Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Харбин

Добавить в мои книги
106 уже добавили
Оценка читателей
4.2
Написать рецензию
  • CEBEP
    CEBEP
    Оценка:
    61

    Это, конечно, негуманно - рекомендовать книгу в 700 страниц, но я все же попробую, поскольку сама таких "кирпичей" не боюсь и даже уважаю. Конечно, книга не для дамской сумочки, в транспорте не почитаешь, но это и к лучшему - "Харбин" - абсолютно не транспортное чтиво.
    Непростой, требующий внимания роман-мозаика, беллетризованная и в общем-то шпионская история харбинской эмиграции. Вся прелесть в том, что история - реальная. Автор - офицер ФСБ, и уже получили за первое издании книги соответствующую премию, и явно не зря. Мы очень мало знаем про Дальний Восток вообще и про Харбин периода между Гражданской и Второй мировой - в частности. А там творились такие замечательные вещи, что в иных местах товарищ Штирлиц просто отдыхает, хотя выдумки во всех "мгновениях" куда больше, чем в "Харбине", а умения "говорить красиво" Юлиану Семенову не занимать. В Харбине, как оказалось, в этот замечательный период действовали разведки практически всех ведущих стран мира, и всем им было чем заняться. Фабула: история семьи колчаковского офицера, волею судеб оказавшаяся замешана в масштабную разведывательную операцию на Дальнем Востоке под названием "Маки Мираж". Когда узнала, почему "Маки" - долго хохотала, хотя, возможно, некоторые сильно политкорректные граждане меня и не поймут. Но слов из песни не выкинешь. Что было, то было. И операция называлась так, как называлась.
    Что хорошо, кроме нежно любимых мною шпионских будней: детали. Уклад жизни и быт: где работали, в каких домах жили, как одевались, что подавали к столу, какие газеты читали. Китайская прислуга и китайские лавочки. Дачные места и пляжи. Развлечения. Один из героев называет Харбин "консервой русской жизни" - и действительно: до конца Второй мировой там сохранялся русский дореволюционный уклад, который в самой России уже давно был сметен "могучим ураганом" революции и гражданской войны.
    Что раздражает: нет сносок. Я не китаист, в отличие от автора, и некоторые вещи мне нужно объяснять не когда-то потом, в тексте, а прямо щас, медленно и два раза. Весьма вероятно, что жителям Дальнего Востока, которым я в первую очередь отважусь рекомендовать книгу, обошлись бы и без сносок, не спорю.
    И еще одно китайское предупреждение: в романах-эпопеях автору невредно бы подумать о списке действующих лиц. Их много, порой приходится возвращаться, чтобы вспомнить, кто есть кто. Все, конечно, устаканивается со временем, но хочется-то сразу
    И еще хочется добротный многосерийный фильм по книге -но это уже совсем другая история.

    Читать полностью
  • May_May
    May_May
    Оценка:
    10

    Книга настолько хороша, что не верится, будто ее написал современник. Это классический русский роман, многоплановый и многослойный, густонаселенный, развивающийся на протяжении длительного времени. Такие книги - редкость; появляются они дай бог чтоб раз в несколько десятилетий.
    Конечно, "Харбин" сложно читать в транспорте, по дороге на работу. Дождь, плед, диван - вот подходящая обстановка. Но если прочтешь, обязательно будешь возвращаться: перечитывать полюбившийся эпизод, уточнять имена, детали, события. Более того, подобный роман и не может полностью раскрыться в первом чтении. Читая первый раз, вовсю следишь за сюжетом, а уж потом, когда уляжется первое впечатление - читаешь с чувством, с толком, с расстановкой. И с большим удовольствием. Послевкусие долгое и приятное. Проводить аналогий не вижу смысла - слишком громкие напрашиваются сравнения. После "Харбина" многие книги кажутся легковесными примитивными однодневками.

    Читать полностью
  • Orakul25
    Orakul25
    Оценка:
    6

    Очень неплохой, добротный роман в стиле классических русских романов. Захватывающая история о белогвардейском офицере и его семье, втянутых в горнило кровавых событий, начиная с 1920-го и заканчивая 1945-м годом. Интересные персонажи, увлекательная детективно-шпионская линия, очень хорошее описание семейных и любовных отношений.
    Чувствуется, что автор не один год "внедрялся" в тему этого романа. Чего стоит только детальное, интересное и совсем не скучное описание Харбина, его жителей и нравов этого удивительного города, в котором после революции 1917-го года осело очень много русских беженцев.
    И, конечно, же главный герой книги - это Грусть. Грусть о тех тысячах людей, которым по воле объективных или случайных обстоятельств пришлось оторваться от родной земли и оказаться в странном, загадочном городе Харбине.

    Читать полностью
  • asmol
    asmol
    Оценка:
    5

    Эта книга - первая, которую нашла и прочитала по рецензиям на LiveLib. Была, мягко говоря, не разочарована. Давно хотела большую, длинную, интересную, познавательную книгу. Чтоб "залезть" в нее и сидеть, сидеть там, изредка выныривая посмотреть, не началась ли война :) Читала долго, со вкусом, возвращаясь к отдельным местам. К своему стыду, почти ничего не знала про эмиграцию на Дальнем Востоке. Да, была, да, уезжали, да, часть земель потеряли. И все. Эта же книга для меня оказалась целой энциклопедией той жизни. А энциклопедии не бывают веселыми или грустными, легкими, тяжелыми и прочее. Они просто нужны.

  • vitalives
    vitalives
    Оценка:
    4

    Книга Евгения Анташкевича затрагивает переломный период в истории: крах Российской Империи и зарождение новой России.

    А царя-то пошто не уберегли? Зачем обидели его, да так, что он аж отрёкси? Это ж какую ссору надо было сотворить в столицах, чтоб так царя досадить. Тышу лет он правил, а тут отрёкси! А?

    В начале XX века в Маньчжурию из охваченной войной России пришли несколько сот тысяч беженцев. Казалось, что Харбин-это единственное место где можно спастись, переждать тяжелое время. Однако, все получилось наоборот: началось противостояние советской и японской разведок.

    Главными героями этой истории является семья Адельбергов. Отец семейства - русский офицер барон фон Адельберг, который прошел Первую мировую войну, работал разведчиком пытается вернуться в Харбин, чтобы встретиться с женой и сыном, с которыми не виделся много лет.

    На первых страницах книги написаны замечательные стихи харбинской поэтессы Лариссы Андерсон:

    Я думала, Россия — это книжки.
    Всё то, что мы учили наизусть.
    А также борщ, блины, пирог, коврижки
    И тихих песен ласковая грусть.

    И купола. И тёмные иконы.
    И светлой Пасхи колокольный звон.
    И эти потускневшие погоны,
    Что мой отец припрятал у икон.

    Всё дальше в быль, в туман со стариками.
    Под стук часов и траурных колёс.
    Россия — вздох. Россия — в горле камень.
    Россия — горечь безутешных слёз.

    Один из героев при приезде в город характеризует его так:

    - Свят, свят! Господи, спаси и помилуй! Разве же это Китай? Это ж Россия-матушка! Калуга! Тверь! Понюхайте! Пахнет пирогами.... с капустой! Или кто-то меня морочит!

    На протяжении всей книги барон фон Адельберг пытается разобраться, что все-таки произошло с Россией:

    Про войну с Германией особо рассказывать нечего, там было всё ясно: вот – окопы; с одной стороны они, с другой – мы. Они носят одну форму, мы – другую, они говорят на одном языке, мы – на другом…
    А вот революция! А особенно Гражданская война – это совсем другое!

    В историческом плане в этой легенде-биографии хорошо описаны военные операции. Например, упоминается такая как «Маки Мираж», которая продолжалась в течение 10 лет и основной целью являлась дезенформация Генерального штаба Японии о состоянии Красной армии.

    В целом, книга захватывает и открывает уникальные страницы нашей истории ...

    Прощай, Москва,
    Немытая Россия.
    Прощай, любовь, что я не завещал,
    Прощай, к нам не спустившийся Мессия,
    Прощай и я, что не телился, не мычал!
    Прости за то, что не телился,
    Прости за то, что не мычал!
    И лиха никому не завещал.
    Прощай,
    Прости!
    Читать полностью