Необычное и интересное фэнтези в азиатском сеттинге.
Лань Юэ росла и воспитывалась в богатом и успешном клане Лань, поручения главы которого и выполняет.
Цзяо Ян — бродяга и наёмник, который сам решает, куда отправится. Что же общего у двух таких разных по происхождению людей? Какую роль в их судьбах играет давно сгинувший клан Ван, от которого осталось только разрушенное поместье с призраками? И при чём здесь старая легенда про два волшебных меча?
Об этом и рассказывает книга "Наперегонки с Луной".
Основой увлекательности этой истории можно назвать ярких и запоминающихся персонажей, за их приключениями хочется следить, им хочется сопереживать, даже, если герой не абсолютно добрый и положительный.
Цзяо Яна можно назвать скорее злодеем, но при своих неоднозначных поступках, этот персонаж имеет определённый кодекс чести и уж точно обаятелен и харизматичен. Лань Юэ тоже колоритный персонаж, она показана не просто красивой девушкой, но и сильной духом.
Мир произведения не только пестрит искристыми красками, но и хорошо проработан: в книге сочетаются мотивы сказок и легенд Китая с насыщенным приключениями и кинематографичным сюжетом.
Стоит сказать, что авторы не только рассказали увлекательную историю, но и хорошо проработали детали книги и образы персонажей.
Язык повествования образный, но при этом лёгкий, что позволяет следить за насыщенным повествованием: зрелищными боями заклинателей, интригами кланов, описанием необычной вкусной еды, упоминанием интересных традиций.
Для меня книга "Наперегонки с Луной" стала не только увлекательной и кинематографичной историей, но и хорошим опытом прочтения фэнтези, основанного на китайских мотивах. Классной авторской фишкой мне показалась идея отсылок к разным известным произведениям: было очень интересно узнавать эти отсылки.
Рада, что познакомилась с этой книгой.
Честно признаюсь, что читала почти не отрываясь. Могу посоветовать "Наперегонки с Луной" всем любителям фэнтези.