Если национальная философия визуальной реализации внешнего уюта мне была близка на все сто процентов в датском Hygge, то вот наполнение внутреннее наиболее точно отозвалось в этой книге японских премудростей.
Англичанка с японскими корнями Эрин делится в этой книге философией своей семьи, утверждая, что это абсолютно точно философия всех японцев.
Я не была в Японии и знаю про нее крайне мало, культура гейш или чайных церемоний не в счет. Это лишь малая часть того огромного пласта уникальных и самобытных традиций, которыми столь привлекательна Япония. Ее культурная закрытость от остальных стран сыграла не малую роль в том, чтобы при всей своей технической и социальной продвинутости, сохранить ей одной присущий стиль.
В частности, философии икигай и ваби-саби оказались мне крайне близки. До сих пор не получалось найти какого-то полного подтверждения своему внутреннему отношению к непринятию некоторых европейских ценностей, которые и в нашей стране получили широкое распространение. Да, здравый смысл без проблем подпитывал веру в правильность мышления, но почему-то очень хотелось найти культурное подтверждение.
И оно нашлось именно в японской философии.
Эта философия учит не тому, как достичь недоступного нам совершенства, а тому, как чувствовать удовлетворение и полноту жизни , в которую вы погружены здесь и сейчас, как найти силы сказать себе: да, человек несовершенен, и я тоже, но это нормально.
Осознание хода времени, роста, увядания и смерти, правильное восприятие естественного порядка вещей также ключевая часть ваби-саби. Способность найти удовлетворение, безоценочно принять и одобрить эти явления лежит в сердцевине ваби-саби как концепции и умонастроения; это способ жизни и понимания окружающего нас мира.
Дело не в материальных благах и не в обладании, не в том, чтобы иметь все самое новое или стремиться приобрести очередную вещь. <...> дело в разумной практичности, здравомыслии, умении выйти из положения. <...> Попросту говоря, надо учиться отпускать.
Почему-то до сих пор я не замечала как много может быть традиций у отдельно взятой национальности. Когда речь идет о ближайших народностях или тех, кто часто на слуху, все особенности и культурные традиции кажутся близкими или, по крайней мере, знакомыми.
В Японии же традицию делают из всего. Составление букетов из цветов, растений и других приближенных к растительному миру элементов, прогулки по лесу, чайные церемонии, почитание старшего поколения, признание заслуг за рабочую неделю, кулинария, каллиграфия, оформление дома - во всем есть смысл, ритуал и ценность. Все можно обернуть во благо себе и своей внутренней гармонии.
Это пропаганда простоты, но не в том смысле, что нужно быть скромнее, а в том, что нужно спрашивать у себя, а нужно ли тебе лишнее и наносное. Оно не приветствуется в культуре, потому как не приносит тебе пользы. Здесь пытаются обрисовать баланс между работой, семьей и хобби. Всем тем, что составляет человека. И счастье его заключается в том, когда везде он находит свое место, призвание и не позволяет одной части своей жизни вырываться вперед за счет других. Сплошная умиротворенность, созерцание и равновесие.
Для поклонников или хотя бы тех, кто не в первый раз чуть более основательно знакомится с японской культурой, в книге представлены инструкции и по созданию икебаны, и рецепты по приготовлению суши, а также других блюд японской кухни.
Фотографии чая, суши и японских десертов, особенно моти удачно пришлись на послеобеденное время. Очень уж вкусно.
Есть хорошо - значит жить хорошо, и получать удовольствие от того, что вы едите, означает радоваться жизни. Взыскуйте качества, а не количества, и если сомневаетесь - не торопитесь.
Принципы, заложенные в чайной церемонии, - гармония, уважение, чистота и покой - это все то, что мы жаждем найти в нашей жизни.
Все зависит от того, насколько полно вы хотите воспринять эту книгу. Вся информация для действий идет отдельными главами и никак не мешает воспринимать только ту тематику, которая ближе читателю. Проще говоря, хотите читать про баланс - пожалуйста, хотите еще и суши на ужин приготовить - легко, а хотите только про лес и созерцания - ну так вот. Никакого занудного перемешивания тем с необходимостью выцеплять только интересное.
Культура купания в источниках, принятия ванны и надевания кимоно также получила свои маленькие главы. Стал интересен подход именно к принятию ванны. Если у нас принимают ванну для экономии воды, то в Японии совсем другая история, если судить по книге.
Прием ванны - это расслабление всех мышц, снятие напряжения, полный отдых. К тому же это самое время поразмыслить, решить, что сейчас главное, отпустить от себя все, что не получилось, - так, чтобы все печали уплыли вместе с водой.
Ритуалы, связанные с купанием, играют свою роль: они отделяют от суеты дня то время, когда вы можете сосредоточиться на себе, очистить разум и тело. <...> японцы занимаются этим не торопясь, без спешки и с полной душевой отдачей.
Отдельная глава по каллиграфии расскажет об основных принадлежностях, упражнениях, стилях, а также по японской живописи суми-э.
Что касается самих домов, то здесь прослеживается философия "отпусти и забудь". Маленькие дома, ничего лишнего, весь интерьер имеет максимальную гибкость и отсутствие нагромождений.
Главное в японском доме - это его способность к превращениям.
В японских домах практически нет пространств с четкой принадлежностью к использованию. Скользящие двери помогают фактически играть в пятнашки и с легкостью превращать одну зону в другую.
P.S. И есть еще одна совершенная прелесть, которую способны оценить книголюбы. При всем стремлении не хранить хлам, избавляться от лишнего и не покупать ненужное или новое, когда можно отремонтировать старое, в японском есть такой термин "цундоку". Этим словом называют поведение, при котором человек покупает книги, но никак не соберется их прочитать, тем самым накапливая все больше полок с книгами.
Я определенно цундоку.
В целом, книга - целый кладезь любопытных заметок, которые хотелось бы активнее применять в своей жизни. Тем более что, повторюсь, эта философия оказалась очень близкой. Другое дело, что икебана мне ни разу не светит ввиду отсутствия столь гибкого домашнего пространства, а умению созерцать лучше начинать учиться прямо сейчас, чтобы к старости быть может овладеть им хотя бы наполовину, потому как ритм жизнь и привычки требуют двигаться с космической скоростью. Как в фильме "Чародеи": вижу цель, не вижу препятствий.