Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Голодное пламя

Добавить в мои книги
101 уже добавили
Оценка читателей
4.2
Написать рецензию
  • takatalvi
    takatalvi
    Оценка:
    119

    Когда сознаешь, что берешься за трилогию, первая книга при удачном знакомстве проглатывается на ура, а за вторую берешься с опаской – а ну как разочарует… Вдруг самое лучшее было в первой… Не испортит ли продолжение понравившуюся историю?

    Такой страх меня подтачивал, пока я вилась вокруг «Слабости Виктории Бергман». «Девочка-ворона» понравилась очень, несмотря на мое неприятие жанра (и тем, кстати, была сильнее опаска, что все скатится в заурядный и неудобоваримый детектив). Обычно я после таких открытий делаю значительный перерыв, чтобы вздохнуть поглубже, и добираюсь до продолжения минимум через несколько месяцев. Но тут просто не удержалась. «Голодное пламя» так и маячило на полке, вызывающе усмехалось – мол, ну, давай, ты же хочешь узнать, что будет дальше! Ведь, казалось, первая книга уже все сказала о будущей развязке, а впереди еще два тома… Что там, что?

    Короче, двухголовая химера-сунд победил, и я быстренько ухлопала вторую книгу.

    Жизнь продолжается. Комиссар полиции Жаннет не оставляет попыток выяснить, кто стоял за убийством детей-мигрантов, но, помимо этого, на нее наваливается масса всего: развод, пропавший сын, новая череда убийств, и все они как-то связаны с фигурантом прошлого дела и, вероятно, загадочной Викторией Бергман. Жаннет пытается узнать о ней больше, найти ее. София, как ни странно, тоже. Читатель погружается в головокружительный коктейль, в котором смешалось множество личностей, проникает в глубины диссоциативного расстройства главной героини… Или это только так кажется? Под конец романа создается впечатление, что добавляются новые линии, костяк сюжета вырисовывается, концовку снова легко предугадать…

    Но нет. Все окажется не таким, каким казалось на самом деле. Линии вновь плавно сойдутся в одну, но не такой планировал увидеть ее читатель. События обеих книг придется чуточку переосмыслить… И почти в панике задуматься над тем, что же будет в третьей.

    В конечном итоге кажется, что Виктория Бергман неуловима. Ни для Жаннет, ни для Софии, ни для нас, ни для авторов, ни для себя самой.

    Остается добавить, что персонаж действительно необычный и интересный. А события продолжают лихо закручиваться и удивлять неожиданными поворотами, хотя, как я уже упоминала, казалось, что после первой книги все ясно. Единственное коренное отличие – ублюдки во второй книге множатся, как тараканы, читаешь и думаешь, до какой степени эта зараза могла проникнуть в мир и насколько глубоко пустить корни.

    Однако вместе с тем события не кажутся нереальными; напротив. Все очень логично и, к сожалению, обычно так в жизни все и происходит, только мало кто хочет открыть пошире глаза, увидеть и признать это. Или хотя бы поставить галочку в голове, что каждое наше действие, на первый взгляд незначительное, впоследствии может разрушить не одну жизнь. И когда настанет время расплаты, бесполезно будет оправдывать себя возрастом, душевными ранами, минутными слабостями.

    Роман продолжает интриговать (заметьте, вторую книгу подряд – неплохое достижение), а с полки теперь вместо «Голодного пламени» на меня смотрят «Подсказки пифии» . Уже не терпится.

    Читать полностью
  • winpoo
    winpoo
    Оценка:
    31

    Хорошенького, как говорится, понемножку, а плохонького желательно бы ещё меньше. Можно даже совсем не давать. Если бы я не прочитала эту книгу, в моём космосе ровным счётом ничего бы не изменилось. Не моя книга, не моя проблематика, не мой автор, не мой стиль. И зачем, спрашивается, я это прочитала? Пустая трата времени, оправдываемая лишь идеей знакомства с новым для меня автором и относительно новой сферой приложения литературных усилий.

    Как ни странно, на эту книгу у меня долго не формировалась вообще никакая читательская реакция. Начало мне казалось затянутым, многословным, излишне запутанным. Смущали имена некоторых героев типа Гао Лянь, Карл и Линнея – я так до конца и не поняла, это случайность, недостаток фантазии или просто расчет на совсем уж непросвещенного читателя? Я плохо улавливала, про что вообще всё это будет, и на своём читательском старте решала вопрос, а не пополнить ли мне этой книгой коллекцию недочитанных книг, тем более, что я терпеть не могу авторскую саморекламу в форме введения в текст апелляций к своим предыдущим и последующим произведениям. Потом сюжет всё же как-то оформился и сделал своё дело, я втянулась, но, поскольку повествование так и не стало захватывающим, продолжала наблюдать за своими реакциями.

    Первая реакция – непреодолимая вялость повествования, ощущение тягомотины, чувство, что ты попала в какое-то текстовое болото, в котором не то что герои, даже слова не хотят дружить и находятся в каком-то сонном отчуждении друг от друга и от своих смыслов. Может, это проблема переводчика, может, сам оригинал не блещет нарративными достоинствами, но как я не старалась увлечься, всё мне казалось каким-то натужным, как будто бы автор выполнял подённую работу, вынося на свет «тысячу тонн словесной руды». Читать это было всё равно что плыть в Саргассовом море, застревая в массе скучных слов.

    Вторая реакция – раздражение от внутренней флегматичности и равнодушия, какой-то вялой бесстрастности повествования. В руках у меня была не вдохновенно написанная книга, а свинцовый том труда, пота, усталости, работы - их мучительно достигнутый результат. Мне всё время хотелось подгонять автора, чтобы в развитии сюжета было больше поворотов, больше динамики или хотя бы побольше эмоций. Ведь всё, что будет дальше, стало понятно уже с первой сотни страниц, и размазывать секрет Полишинеля таким неинтересным образом казалось даже как-то неловко.

    Третья реакция – оскомина от того, что много раз мне повторили одно и то же, только разными словами. Я могу предположить, что мир педофилов и их мстителей небогат поведенческими стратегиями и свободен от моральных условностей, но сюжет и название книги как-то обязывают принимать во внимание читателя… Даже инсайты полицейских и откровения психоаналитиков для меня ничего не изменили, хотя в этой части книга показалась мне наиболее любопытной.

    Четвёртая реакция – нарастающая усталость от нарочитости описаний совершенных преступлений. И если, например, у Ж.-К.Гранже это воспринимается как-то «естественно и не безобразно», то здесь – как нагромождение образности, утяжеляющее и без того невнятный текст.

    И только пятая моя реакция, наверное, как-то оправдывает затянувшееся чтение: это надежда. Надежда добросовестного читателя, что всё – не зря. По пересечении сундовского экватора у меня появилась отчётливая мотивация скорее дочитать в расчете, что к концу автор всё-таки чем-то удивит. Удивил, но слегка и почти незаметно для общего впечатления. Зато мне понравилась строка благодарностей - здесь я вполне оценила его юмор.

    Короче, еле домучила. К концу чтения я, наверное, выглядела примерно так:

    и, проснувшись, с облегчением принялась читать совершенно другую книгу. Может быть, у этого автора и есть поклонники, но я никак не могу пополнить их число. Для меня его книги точно не станут must read.

    Читать полностью
  • AquaMari
    AquaMari
    Оценка:
    15

    Совершенно невозможно, чтобы человек, выросший в атмосфере искренности, уважения и тепла, когда-нибудь ощутил желание мучить слабых и лишать их жизни.

    Я себя переборола и решилась продолжить...
    Почему решилась, концовка первой части меня заинтриговала...неожидано как в одном человеке две личности и при чем,карьера,положения,статность-все есть,а прошлая жизнь Виктории Бергнер,ужасная...
    В первой части был похищен сын Жаннетт,вторая соответсветственно начинается с его поисков,а тут еще труп женщины,которую изнасиловали!
    Но в ходе расследования станет понятно,что женщину не убивали,просто стечении обстоятельств,так сложилось,что попала молния и убила ее....
    Так же в этой части, София она же Виктория с раздвоением будет сходить с ума вспоминать свое страшное прошлое
    ..….
    Мальчик из первой части Гао,которого увела женщина с поезда,посадила в белую комнату!!! Так вот здесь вы узнаете что с ним стало и кто эта загадочная женщина!
    Трое мальчишек из первой книги, так еще и не разгаданно их убийство!
    Так еще и зверское убийство, около 100ножевых, расленненое тело...полный ужас



    Только стопроцентного эгоиста можно обвести вокруг пальца с пользой для себя.......
    Чем обернется расследование!

    Поначалу книга мне показалась жестокой,педофилы,сексуальные насилия над детьми, поедание фекалий, мумифицированные и бальзамированные мальчики с отрезанными гениталиями! Звучит жутко,а читать, оооох но все же развернули такой поворот,что после такого я решилась продолжить чтение,тем более во второй части ты уже так рьяно не воспринимаешь!!!

    Неприятностями тоже можно наслаждаться.
    Эрик Аксл Сунд «Голодное пламя»

    Ссылка на первую книгу,рецензия-всем кто соберется читать эту триллогию,подумайте прежде чем начать!!!!
    https://www.livelib.ru/review/640736
    Читать полностью
  • kat_dallas
    kat_dallas
    Оценка:
    10

    Это продолжение истории, начатой в "Девочке-вороне". Большую часть психологической жути авторы выплеснули в первой части, поэтому вторая оказалась более детективной. Можно сказать, что "Девочка-ворона" - социальная драма с детективным уклоном, тогда как "Голодное пламя" - "маньячный" психологический детектив.

    На часть возникших во время чтения первой книги вопросов авторы отвечают в этом романе, однако не на все. Не могу сказать, что рассказываемая история отвечает моему вкусу - пожалуй, даже скорее не отвечает - однако есть в ней нечто цепляющее, заставляющее дочитывать до конца. В психологическом плане "Голодное пламя" немного легче "Девочки-вороны", и ощущение беспросветности здесь слабее, может, потому что история в определенный момент начала двигаться в сторону, внушающую некую надежду - надежду на то, что отрицательные персонажи, которых невозможно не ненавидеть, наконец получат по заслугам.

    И снова повествование внезапно обрывается, так и не доведенное до конца, так что нужно браться за третью книгу. Но я не знаю, стану ли. Эти романы (особенно первый, но и второй ненамного уступает), производят сильное впечатление, но это впечатление не совсем того характера, которое мне хочется получать от книг.

    Читать полностью
  • Taile
    Taile
    Оценка:
    9

    «То, что люди одинаково ценны, - это не абсолютная истина»

    Жанетт Чильберг следователь шведской полиции на время оставляет расследование дела об убитых детях, ведь в приоритете у ее начальства сейчас другие убийства. Жестокие и изобретательные. И убитые связаны между собой, и все больше подозрений есть на то, что они связаны и с убитыми детьми. Одного разделали, как свиную тушу. Другую, убили способом, который лучше не представлять перед ужином. Одна жертва – мужчина, другая – женщина. Один респектабельный мужик, другая бродяжка. Жанетт не перестает удивляться несправедливости жизни, неравенству в правах и тому, что авторитет и деньги делают все. На расследование смерти богатого мужика было выделено больше средств, чем на расследование убитых мальчиков иммигрантов. Жизнь шведского мужика с высоким постом и приличном счетом в банке оказывается ценнее, чем жизнь убитого иммигранта.

    «Предательство не прощают. С ним учатся жить»

    Жанетт рассталась со своим мужем, с которым провела 20 лет жизни. Обеспечивая и поддерживая его во всех начинаниях, а он променял ее на другую. Жанетт вспоминает об этом периоде, как о «…бессмысленным ожиданием чего – то лучшего, бедным на эмоции существованием, неумолимо проглатывавшим вечер за вечером, которые слагались в месяцы и годы». С сыном контакт тоже потерян, Жанетт чувствует себя одинокой, и только София скрашивает ей жизнь. Жанетт очарована ей, хотя и считает сложным человеком. София умна и красива, но скрывает множество тайн. Периодически у нее случаются провалы в памяти, а профессионал в ней пытается вытащить все то, что глубоко спрятано. К этой тайне все ближе подбирается Жанетт, и третья книга должна стать решающей. Развязкой всего того, что шведы так накрутили в первых двух.

    P.S. Спасибо книги за новое слово: «Амбидекстр» (тот, кто одинаково владеет и правой и левой рукой). И не спасибо за грязь, которую они тут описали.

    И немного про нас, что не могло не вызвать улыбку: «Единственный город в мире, где погода зимой хуже, чем в Стокгольме, - это, наверное, Санкт – Петербург, возведенный на болотах по ту сторону Балтики, на далеком берегу Финского залива. Первыми здесь начали строить город шведы, потом пришли русские. Такие же мазохисты, как шведы».

    Читать полностью