Эрих Нефф — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Эрих Нефф»

10 
отзывов

Anastasia246

Оценил книгу

Видимо, плохо во Франции вообще и в Париже в частности с брутальными отважными мужчинами: расследование очень странных дел ляжет на плечи двух очаровательных прелестниц - Фриды и Гитты (очень уж хочется мне все время называть их Зитой и Гитой:), и утешение они найдут опять же в объятиях друг друга. Тема нетрадиционных отношений в этой книге хотя и не главная, все же придает определенной остроты и пикантности повествованию.

Дела будут небанальными и вроде бы не совсем делами. Если вам понравились книги Александер Макколл-Смит - Отдел деликатных расследований и Александер Макколл-Смит - Талантливый господин Варг , то скорее всего придется по вкусу и книга Эриха фон Неффа, не очень широко известного в России американского автора.

Я бы отнесла данный сборник (а это именно сборник из пяти рассказов - пяти дел, не связанных между собой, разве что сексапильными красотками-агентессами) к жанру иронического детектива, хотя детектива здесь будет маловато: разгадка часто лежит на поверхности, но вот исполнение довольно оригинальное. Сигары с отравленными иглами, расследование плагиате в математике, слежка за баржей - автору явно есть чем удивить читателя, недостатка в методах у героинь тоже не наблюдается, да и чувства юмора со смекалкой хватает с избытком. Приведу лишь один пример: подвыпивший паренек надумал (ох, не к добру) присоединиться к их компании в баре. И что вы думаете: избили бедолагу сумочкой до потери сознания. Никому не дозволено нарушать их мирный междусобойчик.

4/5, необычно и остроумно, не затянуто (что только в плюс книге - хорошенького помаленьку:), мило и очаровательно, как и сами героини)

12 февраля 2021
LiveLib

Поделиться

Little_Dorrit

Оценил книгу

Бывают моменты, когда накрывает так называемое нуарное настроение. Вспомним того же «Блэксад» и его харизматичного главного героя и такую обстановку в стиле ретро. И вот, под не самое лучшее настроение мне захотелось чего-то в духе Хамфри Богарта, где были бы такие чёрно-белые декорации, чтобы всё представлялось в такой атмосфере салона, но при этом не было скучно. И именно так я и обнаружила данный сборник рассказов.

Конечно, в описании меня настораживало то, что здесь будет про французское Сопротивление во время Второй Мировой, но очень хорошо, что здесь нет всех тех ужасов, что в те годы творились. Поэтому, если вы, так же как и я опасаетесь военной тематики или какой-то ужасной детализации – не стоит, потому что наши очаровательные героини решают всё при помощи своего очарования и конечно же прозорливости. Поэтому каждая новая история это такой лёгкий и ненавязчивый детектив, который при этом не становится менее интересным из-за объёма.

Сами же героини меня покорили тем, что они честны и прямолинейны в том, что они хотят денег и да, они их получают, особенно Гитта, которая умеет надавить на нужные точки. И да, они действительно «горячие девушки», потому что своими амбициями и манерой поведения, напоминают девушек Бонда, только без Бонда. А это о многом да говорит. Да и женщины-авантюристки, которые способны за себя постоять, это абсолютно беспроигрышный вариант.

Так что этот сборник я настоятельно советую тем, кто хочет легко и непринуждённо провести время с книгой. А что самое важное, здесь очень хороший перевод, благодаря чему время вообще пролетало незаметно, мало, кто этим вообще может похвастаться. Но самое забавное это картинки, которые как раз хорошо сочетаются с обложкой и создают нужный настрой, так что читатель сразу знает, что ему ожидать.

25 декабря 2020
LiveLib

Поделиться

mariya_mani

Оценил книгу

... Книга "Проститутки на обочине" (Prostituées au Bord de la Route) была выпущена французским издательством Cahiers de Nuit в 1999 г. на деньги, полученные в виде гранта от регионального литературного центра Нижней Нормандии... В 2019 году в независимом издательстве «Чтиво» (Санкт-Петербург) вышла русская версия книги «Проститутки на обочине» (Prostitutes by the Side of the Road)...

И маркировка "18+", хм, ну ладно.

Как же это ярко, "горячо", по-хулигански озорно. Помнится инспектор французской полиции назвал Фриду и Гитту теми ещё оторвами. Сначала я не могла понять, почему, а потом поняла: за все их хулиганства, за независимость, порой переходящую в некоторую наглость и нахальство; способность быть самими собой и жить так, как им хочется. Что эти две оторвы и делают, живут так, как хотят.

...История начинается ещё во времена французского Сопротивления, когда читатель впервые встречает главных героинь и впервые понимает, на что способны Фрида и Гитта, их первое расследование. И потом дальше, в послевоенное время.

Две отчаянные красотки Фрида и Гитта были участницами французского Сопротивления во время Второй мировой войны, а затем стали инспекторами парижской полиции. Ни время, ни пространство не помешают им выследить преступников и заставить злодеев понести заслуженную кару. Слышите звонкий стук каблуков? Это приближается неотвратимое возмездие!

И преступникам не поздоровится, ведь стоит этим оторвам напасть на след, как участь преступников предрешена.

Читала и то хохотала в голос от словесных оборотов, то вздрагивала от расследований, то и преступников жалела, попались, блин. И хотелось узнать, а что было до и стало после с Фридой и Гиттой?

21 февраля 2021
LiveLib

Поделиться

Kinokate911

Оценил книгу

Ах, как бы этой книге подошёл формат графического романа. Небольшие описания дополнились бы рисунками, которые подчеркнули бы яркость ситуаций, а частого употребления глаголов можно было бы избежать. Собственно, почему создаётся это ощущение частоты глаголов, непонятно. Они разные, не повторяются. Да и как без них-то, как по-другому?! Но по интуитивному восприятию не хватает интервалов между всеми этими "спросила", "сказала", "ответил", "проговорил" и т. п.

Книга состоит из пяти отдельных рассказов, что очевидно из названия, но всё же. В чистом виде тут нет детективной линии, но есть небольшие загадки и клубочки из линий сюжета, которые надо распутать.

Идея сделать инспекторами полиции двух девушек (тем более повествование начинается в 1942 году) хороша. Главное - быть профессионалом в своём деле, пол не важен. Но, к сожалению, роль Фриды и Гитты сводится к тому, чтобы попросить помощи у кого-нибудь в расследовании. А если распутать дело до конца на удаётся, то героини просто забивают на это. Но, возможно, это намеренно-реалистичный взгляд на работу органов.

Самое повествование достаточно бодрое, с шуточками и приколами. Истории небольшие, зато не успеваешь потерять интерес. Но главный вопрос, который остался после прочтения: "Что же за нечисть такая Фрида и Гитта, что с времён Второй мировой до эры айфонов ни капельки не постарели?!".

14 апреля 2021
LiveLib

Поделиться

OlgaRodyakina

Оценил книгу

На обочине чего только не найдешь! Хошь - артефакт, который, если не повезет, тебя прикончит, а хошь -  любовь, которая, если опять же не повезет, подарит тебе букет совсем не полевых цветов.

В этот раз закинуло меня на дороги, трейлеры и улицы Америки, где можно купить любовь за деньги. Наш герой-писатель-любовник путешествует и встречается с женщинами. Разными. Кто-то отдается ему за двадцатку, кто-то от безысходности, а кто-то от одиночества. Все оказались на обочине жизни и это совсем не пошлая история.

Эта книга - сборник рассказов писателя о женщинах, встретившихся ему на пути. Кто-то красиво вошёл в его жизнь, кто-то красиво из нее ушел. Кому-то отведено несколько страниц, а кто-то еле-еле заслужил пару абзацев.

Язык и перевод прекрасны, чтение захватывает с первого рассказа. Для меня он стал отправной точкой и даже появилось такое ощущение, что из кабины я так и не вылезла, а всё ехала на заднем сидении и слушала рассказы попутчиков.

Книга удивительно хороша! Я ожидала, что будет грязь. Но всё оказалось не так. Нет тут подробных деталей, интима, извращений и пороков. Здесь отчаяние, безнадёга и жизнь, которая не ко всем справедлива. Каждый выживает так, как может.

20 октября 2021
LiveLib

Поделиться

yulechka_book

Оценил книгу

Начну с того что это сборник из пяти не больших по объему рассказов о девушках агентах во время Второй мировой войны. Всегда с осторожностью читаю книги об этом времени. Тут есть очень интересная история и другие чуть слабее на мой взгляд. Сразу скажу что мое мнение больше субъективное , и я смотрю на книгу со стороны читателя .
Отравленая стрела - первый рассказ и первое дело понравилась мне больше всего.
Да другие истории тоже интересно читать , но мой взгляд прикипел к ней. Это если субъективно судить.
Жаль конечно что всего пять историй , они не раскрывают полностью характеры персонажей , но если судить как о сборнике короткой прозы то тут все пропорции соблюдены . И думаю те читатели кто любит малую форму прозы их оценит . Потому что оценить есть за что . Интересные персонажи , время далекое от мирного , и хрупкие девушки которые с легкостью справляются с задачей. Вот тут на мой вкус я бы усложнила им немного жизнь. Но это точка зрения одного читателя .

23 декабря 2020
LiveLib

Поделиться

El_nomeolvides

Оценил книгу

Женщины, мужчины. Срывающиеся с пухлых губ слова, раздувающиеся ноздри, горячее дыхание. Финальный исход таких разговоров - мокрые от пота тела на измятых простынях и острый мускусный аромат, витающий в воздухе спальни.

Неоднозначно, местами странно, местами захватывающе, а более всего размеренно.
Знаете, я чего-то ждала от этого сборника. Наверное, чего-то жаркого, грязного, распутного...но получила что-то совершенно другое.
Мой акцент был на слово "проститутки" в названии, а надо было больше обратить внимание на словосочетание "на обочине".

Каждый рассказ - это маленькое путешествие, будь то поездка на машине, поход в "массажный" салон мадам Вонг, посещение общественного туалета или вызов ночной бабочки к себе домой. Каждый последующий, как будто норовит стереть все предыдущие, оставляя позади то, что произошло вчера, неделю назад, месяц.
Своеобразное обновление - непрекращающийся поиск.

Эрих фон Нефф - писатель и главный герой этого сборника рассказов. А это своеобразное road-movie.
Что для каждого из героев значит эта дорога? И почему именно они оказались на обочине?...будь то физическое воплощение придорожья или же ментальное восприятие собственного существования здесь и сейчас.
Здесь нужно читать между строк, обтекая массу частей тел, маниврируя между оголенными ногами, руками, языками и частями более интимными. Периодически я заостряла свое внимание на детальности описаний - это добавляло эротичности в будничность сношения. Это могли быть зеленые чулки в сеточку, черные перчатки, выражение глаз и морщинки на лбу. Это выдавало в авторе не просто потребителя женских тел, а искателя, который впитывает и познает...себя ли, женщин, мир вокруг, а может быть что-то еще.

Дорога - это всегда поиск, а обочина - личный выбор каждого.
А что предпочитаешь ты?

23 октября 2020
LiveLib

Поделиться

NikolayStaroobryadtsev

Оценил книгу

Молоко вьетнамских женщин становится пряным от специй, которыми они приправляют свои излюбленные кушанья — мясо мартышек, собак и диких свиней. Каким становится на вкус семя американского мужчины средних лет, выброшенного на обочину великой американской дороги и питающегося крошками с барского стола капитализма, — столь амбициозное исследование Эрих фон Нефф решается замаскировать под сборник коротких рассказов. «Проститутки на обочине» — такое незатейливое название автор подобрал для своего труда.
В чём состоит работа придорожной женщины? Герой (этот высокопарный титул, который литературоведение раздаривает направо и налево, следовало бы поместить в кавычки) останавливает машину на обочине, женщина садится в салон, он протягивает ей купюру, они едут в укромное место, там она расстёгивает ширинку на его брюках, а дальше — дело техники. «Техника» — это слово, которое нужно запомнить. Оно играет свою скрытую, но фундаментальную роль на протяжении всего сборника. Но прежде нужно посмотреть, как всё начинается. Женщина на обочине появляется в первом же рассказе, но она — не проститутка. Можно сказать даже сильнее: она единственный персонаж всей книги, которого сложно назвать проституткой. Она из племени апачей и медленно спивается под стать своим предкам. Она подписывает открытку своим детям и справляет малую нужду прямо на обочине дороги и, когда герой протягивает ей кусок туалетной бумаги, говорит ему, что его послал сам Бог. Теперь он и вправду герой. Бог посылает белого человека, чтобы тот властвовал землёй Америки и пестовал её краснокожих аборигенов. Далее попутчики попадают в закусочную, где индианка принимает очередное подношение белого человека — мороженое и ежевичный пирог, — но, расправившись наскоро с этим даром, заказывает себе борщ. Герой встаёт и поспешно ретируется в туалет — потоки разделяются: белый человек проливает свои соки на землю Америки, красная женщина впитывает свекольную кровь земли. Жидкости героев текут в разные стороны, и это делает невозможной их близость. Там же, на обочине, они расстаются. Кажется, что название сборника обманывает читателя. Или то, что мы ожидаем от слова «проститутка» — некая, очень конкретная и техничная форма половой близости — воспринято нами неверно? И ежели мы открывали книгу только (признаемся себе в этом сладком «только») затем, чтобы разогреть своё порочное воображение, то мы ошиблись, связавшись не с тем автором? Второй рассказ как будто подтверждает это. Бурильщик обожает делать дырки в земле и спивается в свободное время. Два героя забираются в тесную машину и томятся там, пьяные, косноязычные и пропотевшие. Дырки в земле и индианки, поедающие борщ, — что обещает нам этот символизм? К чему он нас готовит? Некоторая ясность наступает на третьем рассказе. И ясность эта, в числе прочего, состоит в том, что перед нами не совсем сборник рассказов — это именно постепенно разворачивающийся пейзаж какой-то особой жизни. Это развёртка самой обочины, замедляющая и артикулирующая то, что она оборачивает — саму дорогу, саму скорость, за которой невозможно уследить глазу созерцателя. Дорога — это суетливое настоящее, о котором нельзя рассказать ясно. О дороге самой по себе нельзя написать, потому что она сама — инструмент письма, пишущий историю американской цивилизации. Обочина — это грязные отложения истории, созерцание которых собирает целостный остов сказа. Стареющая коммунистка, мужа которой придавила железобетонная плита, отводит героя в кусты, встаёт перед ним на колени и обслуживает с жаром и самоотверженностью, приличествующими её «левацким» убеждениям. Вокруг бегает свора собак, работает насосная станция. Обочина поглощает проигравшие свою войну идеологии и преобразует остатки их энергии в понимающий взгляд собаки, напор струи и скудный пролетарский оргазм. Но опускаясь на дно, мы всегда имеем шанс в следующий миг оказаться на самой вершине. Таков великий урок Данте. И это происходит — в борделе мадам Вонг. Этому примечательному месту посвящён долгий период из пяти рассказов. Это место — уже не обочина, но некое ядро: концептуальный центр сексуального сознания главного героя. Если там, в кустах у насосной станции, обслуживание, несмотря на весь свой социальный запал, оставалось кустарным, то здесь, в борделе высокой гигиены, куда стекаются струи прохладной и чистой воды, царствует профессионализм и изящество. Здесь работают вьетнамские женщины, умеющие победить американского мужчину так, что он уходит, чувствуя себя победителем. Бордель мадам Вонг — это не подсобка, где вахтенные рабочие и деревенские пьянчуги неуклюже изливают своё протухшее семя. Бордель мадам Вонг — это оплот культуры и калокагатии. Разорение Вьетнама сделало его ещё одной обочиной политической истории, однако, когда вьетнамские беженцы добрались до берегов государства, изувечившего и осквернившего их землю, свершилось небольшое чудо: обочина, возведённая в квадрат, свернулась внутрь себя и стала своего рода центром, особой магистралью — через бордель мадам Вонг проходят квалифицированные рабочие и офисные клерки — оплот американской нации. Но далеко не все! Внутрь попадают лишь избранные — способные стать адептами культуры и гигиены. Культура выходит наружу, когда на неё смотрят с почтительного расстояния. Родная культура уничтожена или сокрыта — пойди отыщи её под грудами смятых пивных банок, за отрыжкой придорожных забулдыг, в старом матрасе, пылящемся в багажнике универсала. Но в борделе мадам Вонг всё иначе — дистанция культур такая большая, что нечто прекрасное выходит на поверхность: нам предлагают выпить зелёного чаю, мы смотрим на золотых рыбок, плавающих в бассейне, мы видим грациозных и хрупких женщин, полирующих ногти до зеркального блеска. Это мир сказки. Женщина древнее самого мира, а проституция древнее государства. На ложе продажной женщины государство начинается и заканчивается. Ложе проститутки — это портал трансцендирования к тому наивному и благому состоянию древнего человека, когда государство ещё не научилось конструировать его помыслы. Главного героя завела сюда его история — он был вскормлен молоком вьетнамской женщины, которая впоследствии была растерзана империалистами. Но он здесь не для того, чтобы почувствовать себя младенцем в утробе матери. У него другая задача. Такая, которая сообщает всему образовавшемуся в итоге сборнику рассказов особую ценность. Задача главного героя и одновременно автора — бредить миром.
Вспомните, пожалуйста, что Жиль Делёз говорит в своём предсмертном интервью очаровательной Клер Парне, когда критикует психоанализ. «Желать — значит в некоторой степени бредить… мы “бредим” об всём мире. То есть “бредим” об истории, географии, племенах, пустынях, народах…». Герой проходит череду гигиенических процедур. То же делает назначенная ему женщина. Таков ритуал. После этого на постели они сопрягаются известным способом в некоторый агрегат из плоти и желания. Раскачиваясь из стороны в сторону этот агрегат отсчитывает время. Он приводит в вибрирующее движение некоторую бесконечно протяжённую мембрану, разделяющую мир живых и мёртвых. Что видит герой? О чём грезит автор? Аттила, гунны, этруски, апачи, викинги, лангобарды. Афины и Иерусалим. Мир в его трёхтысячелетней мощи проносится перед ним. Он не знает более, что такое женщина. Он знает, что такое смерть. Женщина и смерть тождественны, когда половой акт становится актом высокой культуры. По ту сторону мембраны — мёртвые города и ушедшие в небытие народы, по эту сторону — вспотевший от усердия американский мужчина, из щедрых карманов которого на землю изливаются потоки банковских билетов, вызывая ликование женщин всего мира. Капитализм стимулирует жизнь — маленькие смерти половых судорог решительно отодвигают большую и единственную смерть в будущее, которого ещё нет. США, Шотландия, Италия, Германия — везде ему рады и везде ему отдаются по первому движению мысли. Понравилась женщина на костылях — бери, она твоя. Костыли отброшены в сторону. Встань и иди! Понравилась торговка жареными каштанами — она уже расстёгивает молнию на его брюках, а орехи оставлены подгорать в своей жаровне. Мечты сбываются, и гибкие женские силуэты, насаженные на фаллос, плодятся в жадном воображении с такой же лёгкостью как сладкая вата наматывается на деревянную палочку. Тело — это одновременно храм и музыкальный инструмент, звенящий колоколом благовестия.
Возможно, вся эта фантасмагория трансконтинентального секса, разверзающаяся под пером фон Неффа — бред онаниста? Нет, дело не в этом. Сколько раз Людвиг Витгенштейн на страницах своих военных дневников сознаётся в этом «постыдном восполнении»? Однако именно ему было суждено оплодотворить современную европейскую философию. И нет произведения более волнующего и эротически-напряжённого, чем его «Логико-философский трактат»! «Проститутки на обочине» — это бред одинокого интеллигентного человека, нашедшего в себе силы понять, что он, как всякий пленник капиталистической системы отношений, отрезан фантазматическим злокачественным потоком денежных знаков от подлинного контакта с другим сознанием. Тайна любви погребена под обломками осквернённого прошлого и запечатана клеймом абсолютной продажности. Но бред художника и мыслителя сумеет пробурить дырку в закостеневшем теле капитализма. Это бред конструктивный и праведный. Вне этого бреда художественного творчества не существует. Это такой бред, который всегда протягивает свои ростки из недр ржавого туловища к ускользающему свету истинной поэзии, и в этом безнадёжном движении обретает свой собственный, внятный и узнаваемый стиль — почерк мастера, воссоздающий из скудости чистого полового акта утраченную вещь в себе.

Николай Старообрядцев

9 июня 2019 г., Санкт-Петербург

Источник здесь.

18 июня 2019
LiveLib

Поделиться

tatyana-romanenko

Оценил книгу

"Люди часто разочаровываются в том,чем они занимаются.Но,тем не менее,продолжают заниматься тем же самым .Каждый божий день.Год за годом.Умирая от скуки,опусиошая собственные души".
#readtaty

Начну с того,что повелась я на название,согласитесь, очень провокационное.
Это сборник-рассказов об одном герое-авторе.Он ведёт насыщенный образ жизни,путешествует, встречается с разными людьми...в том числе и с людьми, оказавшимися на обочине-обочине жизни.Каждой встрече он посвящает отдельный рассказ ,иногда это небольшой рассказ ,состоящий только из ассоциаций и воспоминаний ,иногда-целая история.
Не скажу,что я большой любитель рассказов (слишком мало для меня),но этот сборник сложился в одну историю ,завязанную на Эрихе и его "любви" к знакомствам с женщинами "самой древней" профессии .И в итоге на этой обочине сам Эрих проводит большую часть времени.

"Я слышал ,как в коридоре открывались и закрывались двери.Люди приходили и уходили.До и после секса.До и после завершения сделки" .

Это совсем не фильм "Красотка" ,скорее наоборот.В книге нет пошлости, нет подробностей этого ремесла ,только эмоции , чувство безнадёжности и принятия такой жизни,когда люди уже перестали бороться ...
"Если женщине каждый вечер приходится брать в рот желающий наслаждения мужской член,это вовсе не значит ,что она этим наслаждается. В общем ,у неё не было особых причин для улыбок".

Потребительское общество заставляет забывать о чувствах ,каждый забивает дыры и пустоту внутри, как может...

Стиль у автора своеобразный, похожий на заметки,обрывки мыслей ,как будто вспомнил что-то случайно,чирканул на полях,чтобы не забыть ..Но что-то есть в этой истории такое,что не оставляет равнодушным.

14 июня 2021
LiveLib

Поделиться

katyanosfiratu

Оценил книгу

Книга состоит из рассказов автора о его "любовных" похождениях. О жрицах любви которые встретились ему на пути. Кому то посвящено Пару строк, кому то несколько рассказов. Книга достаточно интересная, грязи и пошлости тут нет, всё описано красивым языком. Ну если только пару моментов не связанных с интимом, которые как бы и незачем описывать)
Советовать её всём я не буду, она не для всех. Это моё первое знакомство с подобным жанром, в общем и целом мне понравилось. Жизнь без прикрас, какя она есть.

21 ноября 2021
LiveLib

Поделиться