1. LUANA – Por Ti
2. Letra {Mirka Official} – Nadie Me Salvo
3. GROSE – Tutto Sul Piano
4. Maluma, Becky G – La Respuesta
5. Carmen DeLeon, Cali Y El Dandee – Pasado
6. Lu Decker, Dudi – La Carta Que Nunca Te Escribi (Remix)
7. Pau Laggies – Hoy te Dejo de Soñar
8. LUANA – Con ella y no Conmigo
9. Lana Del Rey – Blue Jeans
10. Carmen DeLeon – Besame Bonito
11. Madalen Duke – How Villains Are Made
12. Тима ищет свет – Бык.
13. Dorian – La Tormenta De Arena
14. Nicki Nicole – Plegarias
15. Beret – Aun me amas
16. Ruelle – Monsters
17. Rebelde la Serie, Andrea Chaparro, Alejandro Puente – Lo Siento
18. Maria Becerra – Episodios
19. Carmen DeLeon – Mariposas
20. Karla Martss – Solo Fui Yo
21. Brisaa, ONE SOUND, POLTAMENTO – Mi Culpa
Через пять минут или двадцать пять, отчаянно дыша, рукой наваливаюсь на стену незнакомого дома. На глаза попадается зажатый в пальцах телефон, и я ругаю себя, что не додумалась позвонить раньше. Экран слепит в глаза. 22:07. Подрагивающими пальцами нажимаю на номер и с замершим дыханием слушаю гудки, боясь пропустить его голос.
– Амбар, почему ты звонишь так поздно?
– Марио! Марио, забери меня! Пожа-алуйста-а.
– Где ты? – мгновенно спрашивает он, почти зло, обеспокоенно.
– Забери меня, я непонятно где, – повторяю истерично, прижавшись спиной к стене и постаравшись слиться с тенью ночи. – Не знаю. Мне страшно. Он хочет убить меня.
– Что… кто… он далеко от тебя?
– Я не слышу… мотора. Минуту назад свистели его шины. А вдруг он вышел из машины и где-то затаился. Прямо сейчас идет к..
– Амбар, слушай меня внимательно.
Его голос зазвучал тверже. Он знает, что делать! Я киваю. Тупо. Но он будто видит меня.
– Загляни в геолокацию и скинь мне свое местоположение. Я найду тебя.
– Я… сейчас… Я не могу найти… да где же… Нашла! Нашла.
От нервов я плохо соображаю и не могу справиться с этой дурацкой моделью телефона.
– Я скинула, – торопливо отзываюсь я. – Ты видел?
– Да, – мягким тоном отвечает мужчина. – Я недалеко от тебя. Оставайся на месте. Спрячься и ни звука, поняла? Помнишь, как в супермаркете? Найди нишу в стене или куст, что-нибудь. Я еду.
Я снова киваю.
– Только не бросай трубку.
– Не брошу. Ты только никуда не уходи.
Я делаю шумный вдох, и Марио с волнением спрашивает:
– Ты еще там?
– Да, – шепчу я, смотря по сторонам. Я будто срослась с этой стеной. Боюсь искать что-то новое. Кажется, здесь и нет того, о чем говорил Марио. Ни одного куста или углубления в стене.
Я оказалась на незнакомой улице, убегая от неизвестного преследователя. Я не была в этой части города никогда. Но Марио мчится за мной, он спасет меня. Как же сильно тарабанит сердце… громче голоса сознания. Мысли не задерживаются в моей голове из-за этих бешеных скачков пульса… Черт, он обязательно вытащит меня отсюда. Доберется до меня раньше, чем этот псих.
Ради всего святого, не опоздай, Марио. Только не опоздай.
– Я близко. Амбар, дыши спокойнее.
– Ты слышишь, как я дышу? – сипло спрашиваю я, стараясь это делать ровнее.
– Как слон, – невозмутимо произносит учитель.
Я хрипло усмехаюсь.
– Ну как ты? – мягче произносит он.
– Еще пару таких шуток, и будет вообще класс.
– Ну, тогда слушай, милый мой гиппопотам…
Три минуты. Справа, вверх по улице, виднеется большой мужской силуэт, и я испуганно подношу губы к телефону:
– Марио, это ты? Там… справа. В конце travesia1[1].
– Да, я… – неуверенно отвечает он, а когда я делаю осторожный один шаг от стены, выходя из тени домов, облегченно выдыхает на том конце: – Хорошо, я вижу тебя.
Теперь он движется ко мне быстрее.
– Господи! – Не выдержав, я от радости бросаюсь к нему.
И даже высокие каблуки и ушибленное колено мне не мешают преодолеть это расстояние. Я налетаю на него с разбегу и обнимаю за шею.
– Ну что ты расплакалась? – Он прижимает меня крепко и поглаживает по голове.
– Я испугалась. Кто-то пытался задавить меня на машине. – Касаюсь губами его воротника и понимаю, что… – Ты в белой рубашке… и классическом костюме. – Я недоуменно поднимаю голову. – Ты будто с важного ужина.
– Был на художественной выставке, – бросает он без сожалений и прижимает ладонь к моему лицу. – Кто это был? Ты его разглядела?
Я качаю головой в ответ, а сама пытаюсь осознать, где он был.
– На художественной выставке? Ты там был? Я тоже оттуда.
Марио поднимает брови.
– Йон пригласил.
– Ясно, – он опускает глаза.
– Мы друзья, – неловко объясняю я, сморгнув слезы. – Он сказал, билеты ему дал ты. А сам остался без приглашения.
– Ты удивишься, но для фамилии Калеруэга в этом городе нет закрытых дверей. Достаточно назвать свое имя, и тебя пустят без приглашения, куда угодно, и даже под конец вечера, – печально улыбнувшись краешком губ, Марио смотрит прямо мне в глаза. – Ты уверена, что преследовали именно тебя?
Я отвечаю ему тем же проникновенным взглядом.
– Я не параноик, Марио.
– Ладно. Идем. – Обняв меня и настороженно оглядев всю улочку, он ведет меня к своей машине.
Обхватив его талию руками, я кладу голову ему на плечо. Как же с ним спокойно. Но когда он замечает мою хромоту и больное колено, молча подхватывает меня и дальше несет на руках.
– Больше не ходи по ночам, – строго просит он, будто не замечая, как горит моя кожа под его голой ладонью.
– Но выставка…
– Не ходи одна, – повторяет учитель с поправкой.
Я сглатываю: ощущения нарастают.
– Ты это чувствуешь?
– Что? – Он делает вид, что касания его не будоражат.
– Мурашки на моем бедре.
Марио делает шумный вдох.
– Спрашиваешь, не хочу ли я тебя прямо сейчас? – раздраженно отзывается он, но как, черт возьми, прямолинейно и жестко! – Нет, не хочу. У меня есть голова, и она говорит мне, что ты не в себе от перенесенных потрясений. Амбар, это не ты. Ты этого не хочешь. Обычный психический откат.
– Почему ты переводишь стрелки?
Он молча усаживает меня на пассажирское сиденье. Задерживает взгляд на моих бедрах и коротком ажурном платье. Застыв в согнутом положении, всего на мгновение, странно смотрит на кружевной подол. Словно то, что я ношу подобные вещи, стало для него неожиданностью. Потом резким, дерганным движением, коротко мазнув пальцами по обнаженному бедру, поправляет светлую ткань, пряча под ней верхний участок бедра, и захлопывает дверь.
Его касания – черт, это просто невыносимо! – настоящие ожоги. Приятные ожоги, из-за чего не столько кружится голова или просыпается желание, сколько в груди шевелится что-то теплое, в которое я боюсь поверить.
– Марио, – настаиваю я, повернувшись к нему, когда он запрыгивает в водительское кресло.
– Напомнить тебе, чем кончилось всё в прошлый раз? Ты расплакалась прямо у меня на глазах.
И я вижу, что это его задевает.
– Но дело не в тебе… – возражаю я, не зная, как объяснить.
– Дело в другом мужчине, я как-то догадался, знаешь ли.
– Но ведь и ты не можешь отпустить бывшую жену! – Я не то чтобы кричу или обвиняю, но… да, я обижена. Чуть-чуть.
Он смотрит на меня удивленно.
– Нет?.. Не она? – я растерянно рассматриваю его лицо.
– Это не та тема, которую я готов обсуждать с тобой, Амбар. Не лезь туда. – Марио отводит глаза и запускает двигатель.
Несколько минут мы едем в тишине.
– Ладно. – Я делаю тоскливый вдох. – Будем друзьями?
Калеруэга бросает короткий взгляд в мою сторону и продолжает невозмутимо вести машину.
И что это значит? Нет? Да? Он даже не дает ответ на такой простой вопрос. Мы что, вообще никто друг для друга?
Он подвозит меня домой, и к этой минуте, секунде я уже жалею, что задала ему тот глупый вопрос. Как же я благодарна, что он на него не ответил. Пусть неопределенность, «друзья» было бы хуже.
– Спасибо, Марио. Ты спас меня сегодня. – Я наклоняюсь к учителю и тихонько целую в колючую щеку.
– Обработай колено и запрись на ночь, – хрипло произносит он, оставив мое нежное действие без комментариев.
– Гладковыбритым ты мне нравишься больше, – говорю я с шаловливой улыбкой, большим пальцем протерев свою помаду на его щеке и игриво скользнув пальчиками по сильному подбородку.
Выходя из машины, я замечаю, с каким ошеломленным лицом он провожает меня. Что? Я не каждому мужчине такое говорю. Ты второй. Я отправляю ему воздушный поцелуй и, пока он не отъехал, бегом, хромоногая, заскакиваю на лужайку, а потом и в дом. Нет желания столкнуться со своим убийцей лицом к лицу.
Теперь страх вернулся. Когда Марио нет рядом, сердцебиение четко выдает ужас. Я на дрожащих ногах поднимаюсь по лестнице. Большой дом, кругом пустынно и темно, и тут вдруг – звонок в дверь. Я подскакиваю на месте и, почти не дыша, поворачиваю голову. Затаившись, прислушиваюсь к звукам.
Убийца же не станет звонить в дверь? А кто будет это делать ночью?
Я медленно спускаюсь и встаю перед дверью.
– Кто там? – спрашиваю громко и грубо.
– Доставка.
– Кому?
– Амбар Кабрера, – раздается с другой стороны.
Пытаюсь вспомнить, что заказывала, и кое-что на ум приходит.
– Почему так поздно? Разве вы работаете в это время?
– Приношу извинения за задержку. Днем я не смог по личным причинам. Не снижайте оценку на сайте, у меня правда обстоятельства…
– Хорошо-хорошо.
Я с опаской открываю дверь, и на пороге действительно всего лишь доставщик моей новой гитары, сразу в чехле. Парнишка снимает ее с плеча и отдает мне. Я быстро достаю деньги и впихиваю ему в ладонь.
– На личные расходы, богачи не все сволочи, – объясняю я, встретив растерянность в его глазах, и, нервно осмотрев лужайку перед домом, немедленно запираюсь на замок.
Уже в комнате, настраивая гитару, я со вздохом падаю головой на подушки. «Друзья» было бы лучше.
28 ноября, Понедельник.
С самого утра льет сильный дождь. Я откидываю одеяло только спустя час после того, как проснулась. Настроения вставать и куда-то идти нет совсем, и мне немного тревожно от той гонки пятничным вечером, что устроил для меня тот псих в машине. Ну что за черт?! Я не разглядела ни лица, ни номера, ни марки автомобиля. Просто темнота, слепящие фары и шум мотора. Господи, я все выходные безвылазно просидела дома. Что-то я сильно начала бояться смерти в последнее время.
Нет, черта с два ты меня запугал, придурок!
Я выключаю кран в ванной и начинаю сушить волосы полотенцем, а потом феном. Масло для волос, свежая укладка, школьная форма. Схватив рюкзак с малинового кресла, я распахиваю дверь и на пороге своей комнаты наталкиваюсь на Лино.
– Я уже спускаюсь, ты чего? – улыбаюсь я, в замешательстве от того, как неестественно он застыл передо мной. Руки за спиной, глаза стеснительные. – Что ты там прячешь? – весело поддразниваю. – Еще одну бомбу с более громким тикающим таймером? Прошлая твоя игрушка пролежала под моей кроватью две ночи. Я думала, что в моей комнате слишком громко тикают часы, – задумчиво хмыкаю я, ведь это чистая правда. – Но спать они не мешали. Спасибо за колыбельную, это было мило.
У него на лице появляется кривая удовлетворенная улыбка: ему вроде бы и стыдно за тот раз, но и смешно; в конце концов то, что должно было меня напугать, было вовсе мной не обнаружено. "Вот дурочка, а если бы бомба была самая настоящая? От твоей комнаты остались бы одни щепки и куски твоей любимой помады", – со смеху умирал он, доставая муляж-устройство из-под моей постели.
Но сейчас это не бомба, нет. Лино робко и неуверенно протягивает мне небольшой портрет незнакомки в очень милой рамочке. Рюкзак медленно сползает с моего плеча, и я с нелепым видом это беру, не зная, как должна реагировать на такой оригинальный подарок. Картина будто склеена из мелких полос.
– М-м… – тяну я неуверенно, старясь изобразить восхищение.
– Тебе нравится? – спрашивает он неловко. – Ты перестала рисовать, но я подумал, что портрет мамы тебя обрадует.
Портрет мамы? Ну конечно!
– Ну конечно, – мгновенно выпаливаю я и чуть не ляпаю: ты сам нарисовал это чудо? Потому что младший брат вдруг добавляет:
– Когда папа разозлился и пропустил твой рисунок через шредер, я собрал всё, пока он не видел, и склеил все кусочки. С днем рождения, сестра. – Он улыбается мне шире.
– О-о-о, – тяну я с умилением. – Боже, как это мило. Ты кропотливо склеил все полоски… Это же куча времени.
Мальчишка с утра готовит сестре сюрприз на день рождения, о котором я даже не имела понятия! Вопреки страху не угодить с подарком. Потому что я, резко для него, решила держаться подальше от искусства. Смело.
Я благодарю братишку за… нарисованный сестрой же портрет мамы, который в гневе, возможно, в пьяной горячке их отец пропустил через измельчитель бумаги, и, не отходя далеко, ставлю портрет на полку возле двери. Лино очень рад, и звонко смеется, когда я поднимаю мальчика на руки и расцеловываю всё его лицо.
– Спасибо, спасибо, спасибо, – говорю я ему.
– Ну, хватит этих нежностей, я не девчонка! – вопит он, не слишком-то оказывая сопротивление при аресте.
– Иногда можно побыть девчонкой. Когда никто не видит, а? – Я подмигиваю ему и шлепаю по попе, когда он соскакивает вниз и со смешком удирает от меня.
Чудесный ребенок.
***
– Собрание на антибуллинговую тему перенесли на три часа дня, – сообщает мне Дилан после урока истории философии.
– Окей, я не опоздаю, – обещаю я, тоже выходя из класса, но направляясь в совершенно другую сторону.
Пока дождь за окном стих, я надумала ненадолго вырваться из школы. На крыльце меня неожиданно догоняет Консуэла и через локоть обхватывает мою руку.
– Привет, – с сомнением говорю я ей второй раз за утро, удивляясь, с чего бы нам спускаться по ступенькам а-ля неразлучные подружки, если она со мной не разговаривает.
– У тебя день рождения, и я решила тебя простить, – спокойно отвечает она на мой невысказанный вопрос. – Давай в кафе. И да, у меня есть для тебя кое-что, – она с непринужденным видом лезет в свой розовый рюкзачок и в бесцеремонно-нахальной манере хлопает меня по ладони.
Когда она убирает руку, я вижу в своей маленького енота.
– Брелок тебе в машину, – почти равнодушно объявляет она. – Заметила, у тебя его нет. Остальное и сама купить можешь.
– Спасибо, обязательно приговорю к повешению. – Я прячу в уголках лукавую улыбку, сжимая в пальцах игрушку. Такая мелочь, а приятно.
Закидываю подарок в сумку; мы переходим дорогу и заходим в ближайшее кафе перекусить. А заодно отпраздновать мойдень рождения, по ее словам. Я выбрала знакомый столик напротив окна. Нам приносят по чашке сладкого кофе и испанских вафель.
Консуэла что-то печатает в телефоне, который скоро откладывает на край стола, и берет яичный рулет из своей тарелки.
– Недурно, но мой отец готовил лучше, – бросает она сухо, а выглянув из-за моего плеча, начинает хитро улыбаться.
– Что там такое? Ты созвала народ и приготовила мне сюрприз-вечеринку? – строю я шутливые предположения, прежде чем обернуться.
– О, не мечтай, сучка, – весело бросает она, напрашиваясь на хороший дружеский подзатыльник.
– Я так тебя люблю, – сочно выдавливаю я сквозь зубы, говоря с картинным сарказмом, и смотрю назад. – Не-е-ет, – хохочу я. – Что это? Каталонский крем?
– У них не было торта, так что… ешь и не беси, – смеется Эла.
Я с игривым недоверием наблюдаю, как официант несет к нам традиционный десерт испанской кухни с единственной зажженной именинной свечкой и ставит этот великолепный тортикна середину стола.
– Спасибо, такого в моей жизни еще не было, – с ироничной ухмылкой отвешиваю я комплимент смелому официанту.
– Не слушайте её, – нагло заявляет моя подруга, махнув на меня небрежно. – Она в первый раз получает что-то подобное. Все остальные дни рождения эта пьяница провела под столом или стоя на краю моста. Настоящего торта моя подруга сто лет не видела. Я её пожалела. Попробовать ваш крем было ее мечтой.
Шутка или нет – не хочу знать. Поэтому просто испепеляю взглядом, чтобы этой заразе стало хоть немного совестно. Консуэла, озорница, весело пожимает плечом.
– Спасибо вам, – говорю я терпеливому мужчине с сединой на висках.
– Мои поздравления имениннице, – кивает он с теплым выражением и возвращается на кухню.
– Ну что, скорее загадывай свое желание, и я заберу свою половину.
Смотрю на нее с прищуром и, наклонившись, задуваю свечу. Пусть Илья окажется жив.
– Что загадала? – спрашивает она без выражения, нагло вламываясь ложкой в мой торт.
– Да так… – Я кидаю на нее растерянные взгляды.
– Чего смотришь? Нападай, – кивает она на большой круглый десерт с вмятиной.
Вздохнув, я втыкаю в него ложку и задумчиво смотрю на нож.
– Принесите воду, пожалуйста, – громко прошу я, когда замечаю вышедшую к гостям официантку.
– Сейчас.
Когда мне ее приносят, я чуть отодвигаю от себя тарелку и проливаю на стол немного воды из стакана. Эла что-то мне говорит, но мыслями я далеко: меня мучают воспоминания о собственном забеге в пятницу. Она замечает, что меня тревожит некая беда, и раздраженно вздыхает.
– С тобой происходит что-то, Амбар. Спрошу только одно. Мне пора волноваться?
Я беру нож и методично разделяю на столе большую каплю воды, отстранённо рассказывая ей о том, что меня недавно кто-то пытался переехать на машине.
– Тебя пытались убить.
В голубых глазах стоит такой ледяной ужас. Вот и ей не чужд шок. Барбион больше к лицу, чем обычная сухость и равнодушие. Наконец-то я сорвала с нее маску. Она любит меня куда больше, чем хочет показать.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Мертвые, но Живые 2», автора Энни Янг. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Любовно-фантастические романы», «Остросюжетные любовные романы». Произведение затрагивает такие темы, как «неразделенная любовь», «второй шанс». Книга «Мертвые, но Живые 2» была написана в 2025 и издана в 2026 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке
Другие проекты