«Уксусная девушка» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Энн Тайлер, рейтинг книги — MyBook.

Отзывы на книгу «Уксусная девушка»

5 
отзывов и рецензий на книгу

nad1204

Оценил книгу

А эта книга Тайлер меня приятно удивила!
Я, как обычно, готовилась прочитать либо мелодраму, либо роман "про жизнь", а прочитала лирическую комедию. И очень даже неплохую!

Что вы представляете себе при словосочетании "старая дева"? Я вот, лично, некую унылую особу в старомодной одежде, которая влачит свои дни под гнетом кого-то из родни.
Вроде, есть и в этой повести такие предпосылки.
Кейт практически не пользуется косметикой, тащит на себе весь дом и воспитывает пятнадцатилетнюю сестренку, а так же приглядывает за уже не молодым отцом., который просто помешан на науке и своей лаборатории.
Работает она нянечкой в детском саду (без перспектив роста). На своем образовании поставила крест.
Она просто не представляет, как родные смогут справиться без неё.
Но вдруг папаша решил выдать её замуж!
Не-не, не подумайте, что озаботился личной жизнью двадцатидевятилетней дочери. Ему нужен был фиктивный брак, который бы позволил его лаборанту русскому Пиотру Чербакову (Петру Щербакову) остаться в США, а дочь сохранить как служанку и няньку в доме.
Но Кейт всё же не типичная "старая дева". Она ещё та бунтарка, да ещё и с острым язычком. И получилось так, как получилось.

Легкая, весьма милая история. Читала с удовольствием!

15 января 2019
LiveLib

Поделиться

ortiga

Оценил книгу

Современная версия "Укрощения строптивой" в рамках проекта Hogarth Shakespeare в исполнении Энн Тайлер. Занимательно? Ещё бы! Итак, приступаем. Объём небольшой, всего 256 страниц, книга прочлась влёт.

Кейт Баттисте 29 лет, у неё есть отец-учёный, специализирующийся в своей лаборатории на аутоиммунных заболеваниях, и сестра Белочка, вертихвостка 16 лет. Мать умерла от сердечного заболевания вскоре после рождения второй дочери. Семейство, каких много - каждый сам по себе. Отец в науке, Белочка в мальчиках (от которых Кейт с трудом удаётся её ограждать), а что же сама героиня? Плывёт по течению, работая помощником воспитателя в детском саду, в группе четырёхлеток. Она строптива и дерзка. Получив от отца предложение о фиктивном браке с его мега-талантливым русским ассистентом Пиотром Чербаковым (на самом деле Петром Щербаковым, просто американцы не в силах выговорить русское имя, хаха), у которого истекает срок визы, Кейт обиделась (ну неужели только так она и может выйти замуж? Похоже, всё семейство в виде дядюшек и тётушек именно так и считает) и... решила помочь. Если раньше она просто плыла, то теперь просто легла на воду без движения. Надо ведь не просто пожениться, но ещё и обмануть иммиграционную службу (сразу вспоминается фильм "Вид на жительство" с Депардьё на эту же тему). Отец развивает бурную деятельность, Белочка категорически против всего этого, а Пётр, этот вроде бы улыбчивый и добрый сирота, вот-вот раскроется с другой стороны, не самой приятной. Ba-dum-tss!

Что сказать? Сама по себе история неплоха, но я не почувствовала именно Энн Тайлер. С таким же успехом это мог быть кто угодно. Диалоги неплохи, особенно в детском саду. Опять же формат небольшой, хотя и так уж было ощущение затянутости под конец. Финал мне, как и многим, не очень понравился, скомканный какой-то. Весь вчерашний день колебалась между оценками в 3,5 и 4, ну пусть будет 4... Вскоре собираюсь прочесть "Ведьмино отродье", может, посильнее будет.
А так могут почитать и поклонники Шекспира, и поклонники Тайлер. Вопрос, кто будет больше разочарован))

25 декабря 2017
LiveLib

Поделиться

Taile

Оценил книгу

Кейт бросила колледж и работает нянечкой в детском саду, и у нее не особо хорошо это получается. Весь дом на ней, как и заботы о младшей сестре Белочке и эксцентричном отце – ученом, пытающимся выдать дочь за своего лаборанта – ассистента. Кейт дерзкая и непокорная и из –за этого у нее бывают проблемы с родителями в саду, зато дети ее обожают, хоть не особо слушаются. И нравится ей воспитатель Адам, но в его присутствии она ощущает себя неловкой, нескладной, что даже не пробует завести с ним отношения. Она уныло плывет по течению без всякой цели и мечты, запертая в доме, запертая в общении, и только сад у нее и есть.

Ее сестра совсем другая, Кейт не понимает, зачем родители решились на второго ребенка. Белочка мать не помнит, та умерла вскоре после ее рождения, да и сама Кейт мать не помнит, та ей почти не занималась. Белочка выросла избалованной, капризной вертихвосткой, приводящей мальчиков в дом в отсутствии взрослых. Еще немножко и Белочка выпрыгнет из отцовского гнезда, а вот Кейт рискует застрять тут навечно. Да еще и папа все не успокаивается и предлагает выйти замуж, а все не для того, чтобы Кейт была счастлива, а для того, чтобы русский помощник получил грин – карту. Кейт вяло сопротивляется, а потом решает, что пусть так и будет, наверно все же ее заманил сад и возможность свалить из дома.

Небольшая книга, но несколько своеобразная, о том, что если есть шанс, даже самый дурацкий, чтобы изменить жизнь, то надо действовать, а то так и останешься старой девой при отце.

7 августа 2018
LiveLib

Поделиться

Williwaw

Оценил книгу

Из довольно-таки мизогиничной пьесы Шекспира про дрессировку женщин получилась прелестная романтическая комедия. Да здравствует The Hogarth Shakespeare Project!
Главная героиня — колючая и грубоватая Кейт, в свои 29 до сих пор живущая с отцом и младшей сестрой. Её отец — типичный "сумасшедший ученый", которому ничего не стоит предложить дочери фиктивный брак, чтобы только без помех продолжать свои передовые исследования при помощи русского ассистента-микробиолога. У Петра Щербакова кончается виза, но это не единственная из его проблем — в чужой стране он часто чувствует себя одиноким и несчастным, никто не может правильно выговорить его имя, все смеются над его акцентом и над привычкой честно отвечать на вопрос "как дела".
Все герои у Энн Тайлер получились очень трогательными, живыми и настоящими, но и посмеяться тоже есть над чем. Очень понравилось!

21 июня 2016
LiveLib

Поделиться

bukworm

Оценил книгу

Победитель Пулитцеровской премии Энн Тайлер написала современную версию Шекспира «Укрощение строптивой» в рамках серии Hogarth Shakespeare. Получилась такая легкая и веселая романтическая комедия положений, которую можно прочитать по трем причинам: пересказ Шекспира, как всегда очаровательная Энн Тайлер и любопытный взгляд на русского мужчину в рамках шекспировского оригинала и тайлеровского окаймления.

Итак, главная героиня Кейт Баттиста - остроумная молодая женщина, которая, оставив учебу в университете, работает в дошкольном учреждении воспитателем. Сойдя с общепринятой жизненной колеи, Кейт погрязла в рутине, заботясь о своем овдовевшем отце и оберегая свою младшую сестренку от назойливых кавалеров. Оба принимают ее как должную до тех пор, пока отец-ученый не решает, что единственный способ удержать своего ценного сотрудника Петра - это устроить их фиктивный брак. Естественно, Кейт сопротивляется, потому как это требует сюжет, но без шекспировской сварливости, а по-тайлеровски искренне и терпеливо.

Интересный выбор протагониста Петруччо, который должен олицетворять грубоватую прямоту и установку повиновения жены мужу. Предпочтения были отданы русскому ученому Петру, талантливому в области аутоиммунных нарушений, но наделенному такой же резкой прямотой, хотя с менее авторитарным характером. На выборе сказалось либо тaйлеровская ученая степень в русской литературе, где с помощью ее знаний и речевых оборотов подмечен русский характер (например, не выбрасывание различных емкостей, сама грешу иногда, засматриваясь на красивую баночку перед тем, как отправить ее в ресайклинг), либо последняя мода на русских вообще (мне приходил на ум фильм «Агенты А.Н.К.Л.»). Но, несмотря на то, что всю книгу отец Кэйт бестактно называл своего ассистента Пёдором, образ получился удачным, где прямолинейность обыгрывалась общей бесхитростностью героев, а сближение происходило через взаимную симпатию, уважение и понимание факта фанатичности ученых. В итоге, Кейт поддерживает и оправдывает Петра, и книга заканчивается на фразе “моя Катя”, что в случае известной американской писательницы и шекспировского контекста звучит здорово.

Как всегда, Энн Тайлер удалось написать о сложных семейных отношениях тонко и забавно. Так что, шекспировский сюжет можно считать укрощенным.

"In my country they have proverb: Beware against the sweet person, for sugar has no nutrition."
Kate was intrigued. "Well, in my country they say that you can catch more flies with honey than with vinegar."
"Yes, they would", Pyotr said mysteriously. "But why you would want to catch flies, hah? Answer me that, vinegar girl."
7 августа 2017
LiveLib

Поделиться