«В лавине тропической страсти» читать онлайн книгу 📙 автора Энн Мэтер на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Короткие любовные романы
  3. ⭐️Энн Мэтер
  4. 📚«В лавине тропической страсти»
В лавине тропической страсти

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.52 
(65 оценок)

В лавине тропической страсти

117 печатных страниц

Время чтения ≈ 3ч

2017 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Жизнь Лили Филдинг, сотрудницы фирмы по прокату яхт, круто меняется, когда на небольшом островке в Карибском море, где она родилась и выросла, появляется таинственный незнакомец. От доброжелателей девушка узнает, что в Нью-Йорке у Рафаэля Оливейры возникли проблемы с законом, и он приобрел дом на Оркид-Кей, чтобы скрыться от полиции. Лили понимает, что ей, дочери пастора, следует держаться подальше от мужчины с подобной репутацией, к тому же Раф намного старше. Однако ее так сильно влечет к нему, что Лили теряет голову и оказывается втянутой в водоворот опасных приключений.

читайте онлайн полную версию книги «В лавине тропической страсти» автора Энн Мэтер на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «В лавине тропической страсти» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2016
Объем: 
211744
Год издания: 
2017
Дата поступления: 
2 ноября 2017
ISBN (EAN): 
9785227077189
Переводчик: 
И. Скрябина
Время на чтение: 
3 ч.
Правообладатель
5 608 книг
пользовалась для поездок по острову. Иногда машину одалживал у нее отец – когда отказывался заводиться его собственный древний «линкольн». Но сегодня ей удалось заснуть беспокойным сном только под утро, и, когда Диди пришла ее будить, она крепко спала. – Лили! Лили! Лили открыла глаза и увидела круглое исполненное нетерпения лицо домработницы, склонившейся над ее постелью. Та, похоже, была взволнована. – Ты в порядке, девочка? Я даже не знала, что ты еще дома. Лили сонно моргнула и, ничего не понимая, произнесла: – Диди? – Но тут реальность, наконец, начала до нее доходить. – Который час? – Час, в который уже пора быть на работе, – назидательно объявила Диди, отступая на шаг. Лили сбросила с себя одеяло. – Твой папа точно будет не рад, когда узнает, что ты проспала. Лили села, свесив ноги с кровати, и застонала, когда голову пронзило внезапной болью. Если бы она не помнила, что случилось вчера, то решила бы, что у нее похмелье. Интересно, бывает ли эмоциональное похмелье? – Что с тобой происходит, девочка? Голова болит? У Диди есть кое-что, что тебе поможет. – Я в порядке, спасибо. – Ты что, пила? Диди не сдавалась, и Лили, понимая, что придется ответить ей хоть что-нибудь, решила ограничиться полуправдой. – Если ты так хочешь знать, мне кажется, у Оливейры роман с Лорой, – сухо сообщила она, выбрав самый нейтральный из возможных вариантов. – А теперь мне надо одеться. – И ты из-за этого расстроилась? – сочувственно спросила Диди, и Лили со вздохом согласилась: – Да, я расстроилась. Я помню, ты меня предупреждала, что он опасен. А теперь чувствую себя дурой. – Почему? Ты сама хотела с ним встречаться? Лили пожала плечами. Черные брови Диди сошлись на переносице. – Кто тебе сказал, что у них роман? Сама Мэтьюс? – Если тебе так уж интересно, папа почти что произнес это вслух, – слабым голосом сообщила Лили, не желая упоминать бывшую жену Оливейры. – Ладно, мне и правда пора собираться на работу. – Твой папа! – фыркнула Диди. – Ума не приложу, откуда он берет такие истории. Оливейра ни с кем не спит. И уж точно не спит с Лорой Мэтьюс. Хотя она бы, естественно, не отказалась. – Откуда ты знаешь, что он ни с кем не спит? Диди с заговорщическим видом постучала пальцем по лбу. – Откуда Диди все знает? Вот мои источники. Оливейра ни с кем не делит свою постель, и это чистая правда. Лили пристально смотрела на нее: – Ты уверена? – Конечно, уверена! – решительно воскликнула Диди. – Что касается девицы Мэтьюс, ее отец посылает ее в Оркид-Поинт при любой удобной возможности, чтобы она убедила Оливейру спасти его несчастную задницу, вот и все. – Чью несчастную задницу? Диди нетерпеливо поцокала языком и ответила: – Гранта Мэтьюса. Все знают, какой он азартный. Он живет здесь только благодаря милости Оливейры с тех
5 апреля 2019

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика