Я постараюсь разложить историю на плюсы и минусы. Начну с минусов, чтобы не заканчивать на отрицательной ноте.
Малая динамика повествования
То есть да. Большую часть книги событий мало, и они незначительны или ощущаются таковыми. Героиня просыпается в новом теле, обустраивался в новой реальности, поступает в клан, снова там обустраивается. Мне было скучновато. Иногда автор просто скипает потенциально интересные моменты. Вот одно испытание при поступлении в клан мы покажем, а остальные? Ну, героине там было очень тяжело, но она вывезла, идëм дальше.
То же самое продолжается и потом. В конце героиня садится медитировать в очень тяжëлую медитацию, чтобы перескочить на следующий уровень совершенствования. В итоге она очень старается, нам описывают, что она получила некоторые раны, но сам процесс: она старалась, ей было тяжело, она смогла.
С главной героиней всë в порядке
И это минус, да. У Лин Фэнь слишком ровно стоит кукуха, поэтому мне сложно с ней релейтится, я завидую. Она почти не испытывает шока, попав в новое тело. Сразу же быстренько понимает, как сделать так, чтобы новоявленные дядюшки не отжали у них с сестрой бизнес почившего отца. Потом быстро придумывает, как раскрутить их бизнес. Параллельно совершенствуется то ли за год, то ли за два так, что еë берут в школу, к поступлению в которую готовятся годами. Короче, у неë есть тактика, и она еë придерживается. При этом особой рефлексии и моральных терзаний у героини нет. Сначала нам пытаются продать идею того, что она хочет вернуться домой. Но всë, что мы знаем о еë семье: родители в наличии, сестра тоже в наличии, она же дала гг почитать книжку с гаремником. Это неиронично всë. У нас нет ни одного флешбека, раскрывающего отношения героини и семьи. Потом гг всë же понимает, что домой она не хочет, но и тут ни у неë, ни у читателей особых эмоций не возникает.
Ещё одна особенность, которая начала меня раздражать очень быстро: героиня постоянно думает нечто в духе «о нет, не делай этого, оно приведëт к плохим последствиям», а потом тут же идëт и делает. Это могло быть классной особенностью, если бы Лин Фэнь каждый раз проводила с собой микродебаты, но нет. Она думает не делать и тут же делает. И так раз за разом, иногда по несколько раз в одной главе примерно одними фразами.
Автор всё в том же тиктоке говорила, что это история о слабом положении в чужом мире, ощущении безвыходности и т.д., так ли это? В целом – да. Но из-за того, что героиня слишком спокойная, и события не вызывают ощущения тревоги.
Короче, единственная моя претензия к героине: она не вайбит. У неë нет интересных тараканов в голове. Тяжело мне с нормисами.
Клише
Они тут есть и в чистом виде. Я, кстати, люблю какие-то клише, но некоторые уже действительно надоели.
Здесь у нас клише «самая слабая фича в действительности самая сильная». Каждый заклинатель предрасположен к какому-то элементу, у гг это элемент пустоты. Он считается самым слабым, но, спойлер, на самом деле он просто настолько силëн, что о нëм запрещено говорить. Потенциально это может быть прикольно. Потому что вроде как заклинатели пустоты теряют над собой контроль. Но важно, как оно будет подано в дальнейшем. Если у героини под действием силы будет отъезжать кукуха, тогда да, ура. Если героиня просто станет имбой, то не ура.
Ещё одно клише: гг, которая умерла за кадром. Тут нет даже грузовика перерождения, гг просто как-то почему-то умерла. В «Системе» гг умер от силы горения гнева из-за сюжета новеллы, и это ок, потому что стёб, здесь же всё серьёзно, так что и причину смерти хочется серьёзнее.
Говорить, но не показывать
Это в первую очередь проблема ром.интереса главной героини. Нам постоянно говорят, что Бей Сяолун интригантский интриган и такой весь двуликий и опасный. При этом ничего такого за всю первую книгу он не сделал. Он был, ну знаете, просто нормальным. А из-за позиционирования ждёшь от него морально серых многоходовочек минимум на уровне Каза Брекера из «Шестёрки воронов».
Второстепенные герои
Они есть. На этом в целом всë. Местный главный злодей оригинальной новеллы немного похож на Ло Бинхэ в его микробышной вариации. Тоже мило бегает за гг. Главный герой появляется под конец, и неясно, что там с ним. Остальных вообще не помню, но местная стерва-глава-черлидерш присутствовала.
На этом с минусами всë. Идëм к плюсам.
Сеттинг
Он нормальный. То есть нет штук, которые меня бесят, когда видно, что автор открыл Википедию и закрыл с мыслью «слишком сложно». Вроде бы я не нашла, до чего докопаться. Правда, автор решила не использовать китайскую систему обращений вроде «шимей», «шиди» и т.д., принятую во всякого рода заклинательских и не очень школах, да и не только там. И заменила это словами «сестра» и «брат». То есть я понимаю, что слово «шицзе» правда можно перевести как «старшая сестра», но также «цзе» тоже переводится как «старшая сестра». При этом первое сестра по учению, вторая по крови. Но старшая сестра по учению – слишком длинно. Тогда страшая соученица? Тоже длинно, но уже ближе. Но в китайском огромная система этих обращений, которые передают всю иерархию, на русский, иначе как огромными конструкциями, это вообще никак не перевести.
Ну и да, в какой-то момент от обилия слова «сестра» у меня начал дëргаться глаз.
Ещё забавный момент: персонаж оригинальной новеллы цитирует Конфуция. Притом, что там как бы не каноничный древний Китай, если я ничего не напутала. Но эта штука очень часто происходит, так что в каждом околокитайском сеттинге самозарождается Конфуций.
В остальном реально не докапываюсь. Я была довольна.
Главные герои
Несмотря на то, что я по ним проехалась, их «нормальность» можно посчитать плюсом. Серьёзно, у нас не очередная книжная девочка, которая будет размазнëй, а потом как станет нагибаторкой777. И не еë мужиццццкий мужиг, который будет называть еë «девчонкой», делать вид, что она ему не нравится, но спасать даже от комара в комнате. И героиня, и будущий ром.гер. приятные. Без херни и ред флагов. Опять же, автор говорила, что вот ром.гер. манипулятор, но, боги свидетели, на фоне цветущего обложками дарк романса, он такой хороший, такой адекватный. Беречь надо.
А ещё тут слоубëрн, а не любовь с первого взгляда. В первом томе между ними в целом романтики нет практически.
Стилистика
Книга неплохо написана. Без вау эффекта. Были перескоки точки зрения, потом что вроде мы смотрим на историю от лица Лин Фэнь, но хоб, на пару абзацев улетели к другому персонажу. Кстати, это должен был поправить редактор.
Если суммировать впечатления: книга неплоха. Восторга не вызвала, но у неë есть потенциал. Мне в целом даже интересно, что будет дальше, потому что как будто бы дальше должно быть динамичнее. И мне интересно, не станут ли герои хуже, начав полноценную романтическую линию. Если вам хочется книгу в китайском сеттинге с гет-линией, можете пробовать. Учтите, что большую часть гета я либо вообще не начинаю, либо бросаю на первых 20%, а тут дослушала не без удовольствия и жду продолжение.
Автору соболезнования по поводу позиционирования, потому что книга не вайбит типичным ромфантом без проработки деталей. Автор правда постаралась сделать историю более глубокой, проблемной и детализированной, не уводя всё в побегушки за мужиками.