Небольшой перерыв на чтение художественной книги не принес облегчения, лишь одно мучение. Я чего еще ждать от автора, который успел уже зло поиздевался над Агатой Кристи.
Собственно вторая история берет свое начало в тот момент, где Эндрю Уилсон оставил ее в конце первого романа. Видно автор счел, что недостаточно наплясался на костях "Королевы детектива" и запихнул, простите, но это самый подходящий глагол для подобного отношения, королеву в шпионскую историю.
Итак, чтобы оправиться от предыдущих потрясений, Кристи с дочерью и ее няней Карло отправляется на Канарские острова. Но оказывается, отправиться в это путешествие писательницу убедили тузы из разведки, поскольку на островах ЧП. В пещерах найден труп британского агента. Сотрудник Секретной службы не просто убит, из него буквально выпустили всю кровь, что сильно смахивает на ритуальное убийство.
Разведка подозревает в убийстве оккультиста Жерара Гренвиля (убийство ведь ритуальное) и отправляет Кристи вывести убийцу на чистую воду. В дороге Агате скучать не приходится, она становится свидетелем, как молодая женщина сигает с борта судна прямо в воды Атлантики.
Роман Уилсона странное сочетание биографических подробностей и художественного вымысла. Например, автор довольно точно описывает дочь Кристи Розалинд и ее няню, которая носила мужское прозвище - Карло. Действительно в январе 1927 года все трое отправились отдохнуть на Канарские острова, где Кристи заканчивала один из самых романтических своих детективов "Тайна голубого поезда".
Но Кристи никогда не работала на английскую разведку. Хотя, кто его знает? Известная писательница действительно была потрясена предстоящим разводом с мужем и смертью матери, но остальные события, в которых задействована Кристи, лежат на совести автора.
Во время этого путешествия пассажиры оказываются в идеальных условиях запертого пространства, в котором и происходят убийства. Кристи нужно лишь доказать, что она способна не только придумывать гениальные сюжеты, но и расследовать реальное преступление. Этот факт Уилсон, конечно тоже выдумал.
Первый странный факт, на который я обратил внимание. Буквально пару месяцев назад я прочел интересное исследование (A is for Arsenic: The Poisons of Agatha Christie) об использовании Агатой Кристи в ее романах ядов. Каждому их них была посвящена отдельная глава, а главы-яды были расположены в алфавитном порядке. Убийца в романе Уилсона также использует яд, причем тоже исключительно в алфавитном порядке. Хотел ли автор романа сделать непрозрачный намек или просто под впечатлением от прочитанного решил стибрить идею. Вопрос…
Роман построен неуклюже из-за попытки нагромоздить сенсационные события в небольшой по времени промежуток. Отчего убийства, словно подгонят друг друга. При этом сюжет выглядит затянутым и не продуманным, как это могла бы завернуть Королева детектива, а потому к середине книги становится смертельно скучно за бесцельно потраченное время.