Эмми фон Роден — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Эмми фон Роден»

4 
отзыва

mariya_mani

Оценил книгу

Миньона остаётся одна, без отца, в доме, где ей не рады, где она всего лишь... почти как вещь, которую можно переставить, как служанка-приживалка. Тяжела будет судьба девочки в этом доме и непроста...

ей придется столкнуться с ненавистью и несправедливостью в приемной семье

, а позже и с

жадностью и безразличием, царящими в цирковой труппе, куда заведет малышку судьба. Но какая-то высшая сила хранит Миньону, наделенную редким музыкальным талантом...

Но девочка, а позднее и девушка, сохранит чистоту души и сердца, останется такой же доброй и приветливой, несмотря на все выпавшие на её долю испытания.

Пройти через испытания, через преграды и сохранить чистой душу - это много и сложно, не сломаться, не сдаться, выстоять, и жить, причём жить красиво.

20 сентября 2020
LiveLib

Поделиться

Anyway00

Оценил книгу

Непослушная девчонка, которая перевоспитывается+гора морали+смерть самой хорошенькой девочки+множество рассуждений о Боге и о смерти+"неожиданный" поворот событий (дядя оказывается любимым фрейлейн, оказывается, что Люси - это Шарлотта)+абсолютно нереальный хеппи-энд (инвалид перестает быть инвалидом, сирота перестает быть сиротой)=книга серии "Маленькие женщины".

Каждый, просто каждый раз мне хочется поставить плохую оценку каждой книге из этой серии. Ведь все настолько банально, что читать просто неинтересно! И все написано как будто для пятилетнего ребенка, наивно и глупо. Не верится, что все идет в этом пансионе так радостно, не верится, что все девочки там такие хорошие и дружат между собой, не верится, что Упрямица так быстро перевоспиталась. Хотелось бросить эту книгу куда-нибудь подальше и пойти читать Диккенса. И ладно бы я была сороколетней теткой, которая уже не верит во всю эту искренность чувств, но мне четырнадцать, а меня уже тошнит от всего этого. Думаю, я вернусь к таким книгам только когда у меня самой появятся дети.
Но, несмотря на все то, о чем я написала выше, что-то все-таки заставляет дочитывать, продолжать и продолжать, и в итоге у меня просто рука не поднимается поставить даже тройку этой книге после хэппи-энда. Все счастливы, все женятся, всё у всех хорошо, и от этого становится радостно на душе. Просто бабочки в животе начинают летать. И я все-таки ставлю "Упрямице" четверку, только потому, что хорошее всегда перевешивает плохое, даже если это "хорошее" заключается только в хорошем конце.

29 мая 2015
LiveLib

Поделиться

Po_li_na

Оценил книгу

Героиня повести Эмми фон Роден «Дочь музыканта» маленькая Миньона, как и многие героини сентиментальных историй, остается сиротой: мама и папа очень любили малышку, но судьбе было угодно, чтобы они покинули этот мир один за другим. Они успели привить девочке любовь к музыке и обучили ее играть на скрипке. К тому же отец Миньоны был музыкантом, и девочка всегда восхищалась его талантом. Теперь скрипка для нее — единственная память об отце.

Девочку приютила состоятельная семья пекаря Бутца, доброго и благочестивого господина, который решил воспитывать Миньону наравне со своими тремя сыновьями. Но у жены Бутца были совершенно иные планы: она невзлюбила девочку, делала ее жизнь невыносимой, придиралась по каждому поводу, пытаясь избавиться от несчастной сироты.

Младший сын пекаря Август привязался к девочке, как к родной сестре. Полюбила малышку и служанка Кристель: она стала для Миньоны второй матерью. И тем не менее девочке приходится бежать из этого дома.... Она скиталась по лесу, а потом попала в цирковую труппу, а потом... Нет, что было потом, я не расскажу, чтобы интереснее было читать. Скажу лишь, что все закончилось хорошо: благодаря смирению, трудолюбию и доброте Миньона добилась успеха, а злобная жена пекаря получила по заслугам. Вообще один из главных выводов из этой истории: жизнь ответит тебе тем же, чем ты ей платишь, есть Высший суд, от которого не уйти.

Повесть немного напоминает «Сибирочку» (тема цирка) и «Леди Джейн» (девочка находит благодетельницу и может сполна отблагодарить тех, кто был к ней добр). Но что мне не очень понравилось — Миньона убежала из дома, не подумав о тех, кто ее любил, ничего не сообщила им и не давала о себе знать долгое время. Можно только представить,ЧТО чувствовали Август и Кристель все эти долгие годы...

Книга вышла в серии «Маленькие женщины». Серия давно не пополнялась, но к радости поклонников она продолжается! И это — настоящий клад: целая библиотека настоящих книг для девочек! Да, со слезами!. Ну а как без них?! Зато кроме слез в книгах серии есть настоящая дружба, верная любовь, забота о ближнем, помощь нуждающимся, добрые поступки — то есть все, на чем держалась и держится земля!

Повесть «Дочь музыканта» выходила на русском языке в пересказе Софьи Макаровой, которая перенесла действие в Россию, а на обложке, соответственно, поставила свое имя. Специально для издания «ЭНАС-КНИГИ» создан новый современный перевод, автор которого Галина Эрли.

Твердый переплет, бумага офсет, черно-белые иллюстрации Анны Власовой. Рекомендую для чтения 8+

19 октября 2018
LiveLib

Поделиться

Bishiki

Оценил книгу

Это очаровательный сборник рассказов про пансионерок, про постановки на сцене, про балы, про причуды, которые обличают детские пороки и дразнилки. Рассказы прозрачно объединены романтической линией. Рассказики про девушек мимимишные, особенно клятва дружбы девочек под липой при свете луны...

Что не понравилось:
1. Штампы в виде крупных слез и плача навзрыд от умиления, нелюбовь к мачехе, преувеличенные эмоции...
2. Главная героиня чуть-что сразу рыдает, приторно плаксивая девчушка от начала и до конца.
3. Главную героиню загоняют под стандарты того времени, не дают раскрыться как личности, от чего и происходят казусы, якобы уморительные и умилительные. Не понятно, зачем обезличивать пансионерок, навешивать ярлыки и стереотипы. В итоге девушки имеют грешки и пороки. Отношения между девушками смахивают на змеиное логово, только порой находится толика самоиронии, терпимости, но не постоянно.
4. Герои романа приторно добрые, взрослые - сердитые и добрые одновременно.
5. Приторно слащавые диалоги, восклицания, наивность.
6. Нестерпимо скучное и спешное начало.
7. Подруга упрямицы говорит на ломаном немецком с английскими вставками. Теперь представьте это в переводе на русский с теми же английскими вставками... Намеренные неправильные спряжения неудобно читать, это раздражает и тормозит чтение.

Что понравилось:
В романе четко раскрывается суть упрямства и избалованности. Этим книга однажды пришлась мне ко времени и месту, помогла разобраться, что немаловажно.

В книге показаны тонкости взаимоотношений, типажей характеров и разжевана суть без остатка, чтобы было все-все понятно. Я оценила книгу выше, чем стоило бы. Во время чтения я поверила в доброту и осознала цену упрямства, но не более.

3 сентября 2020
LiveLib

Поделиться