«Пляжное чтение» читать онлайн книгу 📙 автора Эмили Генри на MyBook.ru
image
Пляжное чтение

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3.83 
(6 оценок)

Пляжное чтение

318 печатных страниц

Время чтения ≈ 8ч

2021 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Август Эверетт – признанный автор серьезной литературы. Январия Эндрюс пишет женские романы. Там, где она приводит героев к счастливой концовке, он убивает всех в последней главе.

Они – абсолютные противоположности.

Все, что есть общего у Августа и Январии – отсутствие вдохновения и два маленьких коттеджа по соседству, в которых они застряли на три месяца.

Пока однажды они не решают, что лучший способ выбраться из творческого застоя – заключить сделку. Теперь Август должен за три месяца написать роман о любви и счастье, а Январия – мрачную и серьезную книгу, полную противоположность тому, что она обычно пишет.

Январия будет возить его на пикники, достойные самых романтичных сцен в кино, он организует ей интервью с выжившими членами секты. Оба они закончат романы в срок… И, разумеется, абсолютно точно никто не влюбится друг в друга. Или же нет?

читайте онлайн полную версию книги «Пляжное чтение» автора Эмили Генри на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Пляжное чтение» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2020
Объем: 
572606
Год издания: 
2021
Дата поступления: 
4 марта 2026
ISBN (EAN): 
9785171326432
Переводчик: 
Александр Банкрашков
Время на чтение: 
8 ч.
Правообладатель
5 014 книг

DariaSchakina05

Оценил книгу

«Может быть, вы, как ия, безнадежный романтик? Вы просто не можете перестать рассказывать себе историю своей жизни. Ту самую, которая идет в комплекте с мелодраматическим саундтреком и золотым светом солнца, пронзающим окна автомобиля.»

ПЕРВАЯ ПОЛОВИНА КНИГИ

Я не ждала многого от этой истории, вообще такие обложки и название сразу вызывают в моей голове табличку «Осторожно! Это может быть ужасно!». Как правило обхожу их стороной. Но в этот раз аннотация положила меняна обе лопатки. Безумно заинтриговал эксперимент двух писателей, работающих в разных жанрах, попробовать поменяться и написать книги. Так Гас, который пишет в основном драматичные произведения должен попробовать написать историю в духе романтической комедии. Ну или хотя бы просто произведение с хэппи эндом. А Январия должна написать максимально тяжелую и трагичную историю.

Разве это не интригует? Меня очень!

Повествование затянуло буквально с первых страниц! Авторский слог очень воздушный, легкий, плавный, с ним не замечаешь, как потихоньку становишься зависим от поступков главной героини и её неожиданных кульбитов.

Чем дальше читала книгу, тем сильнее к ней прикипала. Дошло до того, что начала донимать своих бедных друзей словами: «Да это же самая летняя книга, которую я только читала за последнее время!! Она такая солнечная,смешная, искрящаяся!! Здесь так много забавного взаимодействия между главными героями! Обязательно почитайте! Особенно если очень хочется переключиться на что – то легкое и позитивное, после «Ключей царства» или «Пражского кладбища».Это как общение с лучшим другом на самой весёлой вечеринке в твоей жизни!»

Друзья посмотрели на меня с опаской, некоторые все – таки отмахались топором и рваной половой тряпкой, но другие задумались... Так что может быть появится еще парочка рецензий за это лето) Ну а вдруг?)

Очень понравились сочные и хлесткие сравнения, которые использовала автор:

«Весь этот дом был какой-то комнатой смеха, какое-то сочетание греха прелюбодеяния и старости.»
«На вкус он был как кофе или кончик сигареты, и я никак не могла насытиться.»
«Когда его взгляд упал на меня, меня пронзила дрожь, а затем последовало неутешительное осознание того, что обвисший купальник, который одолжила мне Мэгги, делал меня похожей на мокрое эскимо, запутавшееся в туалетной бумаге.»

Никогда не пробовала кончик сигареты, так что вряд ли смогу прочувствовать это до конца, но про купальник – моё самое любимое))

Потрясное авторское чувство юмора!Несколько раз подкашивались ноги от смеха, слюни разлетались в разные стороны, несмотря нато, что я ладошкой пыталась прикрыть свой неудержимый смех)

«Может ли эта ночь стать еще хуже?
Ближайший ко мне лабрадор громко пукнул.
– Ух ты! – сказала Пит, хлопнув в ладоши.»

Некоторые моменты не могу привести в цитировании, потому что юмор там контекстный и обособленными кусочками он может даже улыбку не вызывать. Но очень забавные ощущения, когда читаешь историю с максимально сосредоточенным лицом и вдруг внезапно возникает абсурдная фраза!) Уже за это любила автора самой страшной и преданной любовью, и даже по завершении неотложных дел стремилась скорее вернуться к истории!)

А после того, как главная героиня призналась, что будет в качестве эксперимента писать книгу про циркачей – я влюбилась окончательно и бесповоротно в «Пляжное чтение»! Всё что с цирком – мне пожалуйста побольше,побольше))

Не могу не отметить оригинальность сюжета. Еще никогда не читала книги, в которых писатели бросали себе вызов и начинали писать книги не свойственные им. То есть, получается, я читаю книгу, в которой герои пишут книги. И даже могу наблюдать за творческим процессом со стороны, посмотреть на внутреннюю «кухню» без зазрения совести.

В начале повествования задала себе вопрос: а как вообще можно реализовать эту идею? Если бы ко мне пришел человек, сказал, напиши книгу, в которой люди будут писать еще две книги. Первое, о чем я подумала – книга будет на тысячу страниц! Не меньше! Ну а как? Сначала мне нужно ввести ситуацию, при которой главные герои будут соревноваться, потом мне надо будет описать одного писателя и его жизнь, потом другого писателя и его жизнь, а потом писать три книги одновременно! Свою собственную и по одной книге от каждого писателя.

То есть это грандиозный проект, и я не представляю, как он уместился всего лишь в 400 печатных страниц) Да еще и с таким огоньком и задором написано!)

У Эмили Генри даже второстепенные персонажи получились классными:

«В издательском мире у Ани была репутация крутого бульдога, но в писательской среде она была кем-то вроде мисс Ханни, милой учительницы из «Матильды», но не в чистом виде, а в сочетании с сексуальной ведьмой. Тебе всегда отчаянно хочется угодить ей – не только потому, что у тебя есть чувство, что тебя еще никто так не любил и тобой так не восхищался, но и потому, что ты подозреваешь, что она может натравить на тебя стаю голодных питонов, если только захочет.»
«Грейс, как звали ту женщину, было уже за пятьдесят, у нее были округлые плечи человека, который провел много времени за сидячей работой. И это действительно было так. Она была водителем грузовика, у нее четыре сына, учащихся в средней школе, и совсем нет мужчины, на которого она могла бы опереться.»

После упоминания фильма «Матильда» я вообще валялась в обмороке! Потому что этой мой любимый фильм, и я иногда тоже привожу его в примерах своих рецензий! Получается, что мы с автором на одной волне!))

Очень понравилось необычное решение с «перепиской» главных героев. Их дома находились напротив друг друга, и они писали сообщения маркером в своих блокнотах и потом поднимали над головой, чтобы было видно из другого дома.

Бесплатная сотовая связь)) Никогда не думала, что так тоже можно общаться))

ВТОРАЯ ПОЛОВИНА КНИГИ

В последнее время вторая половина истории меня стабильно расстраивает. Не так чтобы очень, но все равно ощутимо... Может быть от авторов сматывается муза, а проект сдать все равно надо?

Если в первой половине книги я пела дифирамбы главным героям, то во второй половине они меня нервировали все до единого.

Январию и Гаса я представляла сильными личностями, потому что каждый из них чего – то добился в этой жизни. Как быть размазнёй в такой ситуации?! Но Январия меня разочаровала своим непрекращающимся потоком слез. Ситуация поворачивается не в ее сторону – сразу рыдать. Да как так-то? Она даже в темные времена сохраняла бодрость духа, как бы ни было тяжело, а здесь по любому поводу сопли и слюни.

Не могу! Аж строки растекались от ее наводнения. Мои внутренние импульсы, отвечающие за сочувствие, захлопнули дверку и повесили амбарный замок.

Если в самом начале хотела поставить книге «5», то уже ближе к концу думала поставить «3» или «4». Вот насколько сильно расстроилась!

Пойду докуплю себе полкило эмпатии, и поставлю книге все –таки заслуженную «4»)

13 июля 2024
LiveLib

Поделиться

Erika_Lik

Оценил книгу

Конечно, ощутить в воздухе аромат роз, так как об этом поет Julie London, по прочтении книги не удастся, но особую атмосферу творческого аврала, самокопания, краха воздушных замков, постыдных моментов и всевозможных романтичных клише, которые не бесят, а по-доброму так улыбают - запечатлеть получится. Если вы знаете, что будете закатывать глаза на моменте, когда герои пишут в блокнотах записочки друг другу, стоя в домах напротив, или танцуют под дождем, то лучше пройдите мимо и почитайте что-то более интеллектуальное, не опускаясь в критику этой книги иначе я вас побью

Идея книги меня захватила сразу, как только я прочла аннотацию - соперники еще по колледжу, главные герои-писатели Август и Январия заключают пари - исследовать и попробовать себя в новых жанрах. Он - истинный нигилист с пронзительной прозой попробует написать роман с Happy End, а она - автор романтических произведений попробует копнуть глубже и исследуя души, проблемы, мотивы, написать нечто очень серьезное.
А если прибавить ко всему этому их начальные стычки и пикеровки, получается вообще супер комбо. Но, к сожалению, оно не сильно оправдалось:
- Тема "от ненависти до любви" канула в небытие буквально после первого более менее серьезного разговора
- Творческие муки, да и сам процесс создания шедевра описан довольно-таки сухо и заключался буквально в констатации числа знаков, которые старательно набирала героиня; Если хочется хорошей производственной части, то эта книга определенно будет провалом.
- Исследования противоположностей (Январия ездила на интервью с Гасом, а он в свою очередь ходил на романтические свидания) могли бы быть увлекательнее.

Но и это еще не все! Не знаю, когда уж так повелось, но писать романы видно не модно, а вот кризисы, драма - в почете, посему вспомним все, что только можно, да побольше, чтобы терний было столько, что и звезд не видно. И это касается не только главные героев, но и второстепенных и третьестепенных и вообще всех и каждого. У всех своя драма, своя боль, призванная записать на подкорках простую мысль "Боль - это требование быть услышанным". И я не против, но просто ошиблась в первоначальном позиционировании произведения как легкой романтической комедии.

А вот, что было совсем плохо (помимо перевода, от которого хотелось плакать кровавыми слезами), так это личность главной героини. Я не понимала ее и ее трагедию (о боже, боже - папа оказался простым человеком со своими чувствами, эмоциями и желаниями) и так и не поняла до самого финала - даже, когда карты раскрыты, письма прочитаны и картина мира восстановилась. Мир рухнул, но в 28 лет можно было взять в себя в руки и принять реальность, с которой столкнулся, не обвиняя в этом других людей, которым, может быть и не легче твоего. Отрицание, гнев вперемежку с ненавистью, направленное в сторону другого человека, попытки убежать/сбежать/выбросить/очистить и не видеть - вот такие методы работают с Январией, но не сработали со мной, как с читателем.

Читать книгу мне было тяжело из-за общей скуки, слабой увлекательности сюжета (все же действий тут было не много), неинтересности персонажей, да и этакой усыпляющей монотонности. Это далеко не лучшее в романтической прозе, а скорее то, что поставили на эту полку по ошибке. Плюс, наверное, за общую канву и идею, за милые клише и за пару моментов, которые искренне позволили улыбнуться и отметить место стикером ;)

19 сентября 2022
LiveLib

Поделиться

OksanaBB

Оценил книгу

Когда ещё читать лёгкие романтические книги, как не летом! И когда ещё читать истории с местом действия у моря, как не в 2020 году, когда по причине вируса к этому самому морю не так-то просто выбраться?

Эта книга - одна из громких новинок на зарубежном книжном рынке, и у неё довольно хороший рейтинг на Goodreads. Так что я с предвкушением взялась читать и по финалу могу сказать, что от книги у меня остались самые приятные впечатления.

Рассказывается здесь о девушке по имени Дженюари (т.е. Январь). Она писательница, автор нескольких книг в жанре романтической прозы. Работы её активно публикуются, у неё есть преданные читатели. Но вот новая книга ну никак не пишется.

Главная причина такого писательского блока для Дженюари - смерть её отца. А также открывшаяся после этого тайна - отец всё это время изменял матери. У него даже был тайный дом на морском побережье, где он встречался со своей любовницей. Теперь после смерти отца Дженьари надо не только каким-то образом принять тот факт, что отец был не тем, каким она его представляла, что родительские отношения были далеко не такими идеальными, как ей казалось, но и решить, что теперь делать с этим домом.

Дженюари решает поехать в это тайное отцовское гнёздышко в надежде найти хоть какие-то ответы, а также, возможно, и вдохновение для новой книги. Да только на месте её ждёт ещё один сюрприз. Соседом Дженюари оказывается красавчик Огастус, или Гас, её бывший сокурсник, в которого девушка давно была безответно влюблена. Помимо этого Гас тоже писатель, причём серьёзной литературы, и продажи его книг намного превосходят Дженюари.

Ожидаемо, нас ждёт развитие романтических отношений между этими двумя. Не без сучка и задоринки, конечно, потому что у обоих есть свои тайны, но по традиции жанра хэппи-энд гарантирован.

А главная изюминка этой книги (нет, это не обилие морских пейзажей, увы, герои проводят крайне мало времени на пляже) - описание писательского процесса. Одно дело обладать красивым литературным языком, и совсем другое - когда нет вдохновения, когда нет захватывающей идеи для книги. Но Гас и Дженюари найдут выход из положения и попутно многому друг у друга научатся.

Хорошая, лёгкая книга и для отпуска, и просто для поднятия настроения. Мне понравилось, рекомендую.

2 августа 2020
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика