Герои:
Хлейга – первая участница отбора. Калека.
Натан Алорийский – король Алора.
Алвена Алорийская – королева Алора.
Лэйван Алорийский – младший брат короля, разница двадцать лет. Защитник королевской семьи. Магия очень тяжелая, ему важно иметь жену и делить с ней бремя.
Валенсия Мармирита Труар.
Леди Лавиния – младшая дочь графа – вторая участница.
Арника и Вероника Улгрейв – близняшки, подделавшие вьюнок. Вероника третья невеста.
Эста Бирк – дочь барона из северных провинций.
Таамерия – изнеженная дочь графа, младший ребенок после пяти братьев.
Лорея – трепещущая от каждого взгляда дочь доктора с южного побережья.
Осахина – дочь торговца из провинциального городка, сдобная и мягкая, как булочка.
Кейта – рыжая дочь фермера из западных провинций.
Джесси Кэббот – преподавательница этикета в пансионе.
Энни-Лакомка – девчонка выросшая в борделе.
Мэйра Соор – горничная в богатом доме.
– Настало время.
Король говорил, глядя в окно, чтобы не смотреть в глаза младшему брату. Так уж случилось, что разница между ними была целых двадцать лет. Однако младший принц пугал даже старшего брата. Нет, Натан Алорийский знал, что брат предан ему до смерти и никогда не причинит зла, но даже несколько минут общения с родичем давались королю с трудом. А ведь магия в нем только набирала силу!
– Двадцать один год, – молодой и звонкий голос заставил короля незаметно вздрогнуть. – Не переживай, Натан, я помню, что ты женился в этом же возрасте! Только… позволит ли магия?
– Я был у верховного жреца, – преодолевая спазм, сдавливающий горло, сказал Натан, – он сказал, на дне королевской брачной чаши появился цветок вьюнка.
– Значит, через месяц магия отметит девушек, подходящих мне магически, – отозвался голос за спиной. – Объявляем отбор?
– Иначе нельзя, ты же знаешь, – фыркнул король.
Ему самому двадцать лет назад пришлось пережить отбор невест, но это был обычный отбор, и пожелания принца учитывались. Лэйвану же выбирать пару будет магия, поэтому, понравится ли защитнику королевской семьи его будущая жена, сказать было трудно. Прежний защитник – дядя короля-отца – жену терпеть не мог. Очень уж они были разные. Но вынужден был жениться и минимум два раза в неделю встречаться со своей половиной, чтобы не сойти с ума от тяжести дара. Впрочем, мужчины королевской семьи Алора прекрасно знали свой долг и выполняли его до конца.
– Знаю, – вздохнули за спиной. – До встречи через месяц, брат.
– До встречи, брат. Алвена все приготовит.
Шелест воздуха и почти незаметный стук двери были ему ответом.
Король еще постоял, вглядываясь в ночной сад, потом развернулся и пошел к жене. Сегодня он не осмелится заглянуть к детям – неразделенная магия защитника прижимала его к земле.
В королевстве Алор отборы невест или женихов были, в общем-то, традицией. Их устраивали практически все знатные семьи, ведь считалось, что на таком мероприятии влюбленных ведет сама магия. На деле же старшее поколение считало отборы неплохим поводом закатить прием на пару недель, с прогулками, танцами, охотой или концертами. Кроме того, все знали, что на отборе могут встретиться и завязать отношения люди рангом попроще. Почему бы компаньонке не влюбиться в секретаря? А гувернантке – в дворецкого? Все покорны любви! А то, что за любовью нередко стоит расчет, никого не удивляло. Необязательно влюбляться в человека. Можно влюбиться в его поместье. Или в бриллианты, которые он дарит. На худой конец – в старинную фамилию и громкий титул.
Однако были категории молодых людей и девиц, для которых отборы не устраивали. Их, правда, иногда приглашали в качестве компаньонов, танцоров или помощников, и тогда у мелкого дворянства появлялся шанс устроить более выгодный брак. Но чаще такие встречи заканчивались ничем. Бесприданница – звучит как приговор.
Вот и Валенсиии Труар не повезло в очередной раз. Две недели в качестве компаньонки кузины Аркадии ничего не дали. Кадди благополучно вышла замуж за того, за кого собиралась – за виконта Буара, Ленни посыпала счастливую пару лепестками цветов, отведала праздничного торта и теперь возвращалась к себе домой в наемной карете – последняя любезность новоиспеченной виконтессы Буар.
Небольшой обшарпанный дом в провинциальной деревушке. Белоснежные занавески, герани на окнах, покосившийся, но старательно побеленный заборчик – вдовье жилище выглядит скромно, и ничего лучшего у Валенсии нет.
Ее матушка была второй женой виконта Труара. От первого брака у виконта имелись три сына – наследник, запасной и «армия или церковь». От второго – одна лишь дочь. Виконт был еще бодр, когда женился на бедной дочери священника и обрел с ней тихое семейное счастье. Вот только после внезапной смерти виконта его сыновья решили, что Валенсии не полагается приданое, а мачехе – вдовья часть. Их выгнали из поместья. Вернее, перевезли во «вдовий дом» – крохотный коттедж на самой границе майората. Валенсия тогда была слишком мала – ей едва исполнилось десять лет, и поначалу очень даже радовалась более простым условиям жизни, возможностью гулять в лугах большую часть дня и не зубрить геральдику до обеда. Впрочем, это продолжалось недолго. Вдовствующая виконтесса взяла себя в руки и занялась воспитанием единственной дочери. Денег на учителей у них не было, так что леди Труар сама учила дочь музыке, географии, иностранным языкам, вышивке, этикету и всему тому, что должна знать благородная дева.
Увы, ни породистое лицо, ни фигура, ни манеры не добавили денег в кошельке матери и дочери. Правда, сама леди Труар успела получить несколько неприличных предложений – одно от старшего пасынка, другое от соседа-барона. Женщина благоразумно сделала вид, что глуховата и глуповата – намеков не понимает.
Почти десять лет они с дочерью жили во «вдовьем доме», появляясь в главном доме лишь по большим праздникам.
Мать Валенсии не хотела бы встречаться с высокомерными и жестокими сыновьями покойного мужа, но эта женщина прекрасно знала, как важны для будущего ее дочери эти спесивые мужчины. Поэтому уговаривала дочь навещать родню, и со временем Валенсия даже подружилась с дочерьми нового виконта и была приглашена на отбор и свадьбу одной из них в качестве подружки невесты.
Выйдя из кареты, Валенсия на минуту остановилась – полюбоваться цветами, окружающими маленький домик, потом вздохнула и вошла на веранду. Матушка пила чай.
Любой, кто заглянул бы в этот домик, в любое время года и дня нашел бы вдовствующую виконтессу на веранде или в гостиной рядом с чайником. На деле леди Труар рано утром приказывала своей единственной служанке поставить чайный поднос на стол и спокойно занималась своими делами. Колокольчик на калитке извещал ее о гостях, и она успевала стянуть садовые перчатки, отложить шитье или тесто и принять задумчиво-отрешенный вид, приличный для леди ее положения.
Они радостно обнялись, и виконтесса, чуть отстранившись, испытующе взглянула на дочь.
– Увы, матушка, отбор прошел впустую, – сказала Валенсия, старательно делая вид, что не огорчена. – Зато у меня осталось несколько платьев и прекрасная бальная накидка!
Леди Труар еще раз обняла дочь и усадила за стол – с дороги стоило выпить чаю.
Две женщины негромко разговаривали, перекусывая простым печеньем и сэндвичами, когда колокольчик на калитке принялся биться в конвульсиях.
– Кто это там? – удивилась вдовствующая виконтесса, аккуратно отодвигая занавеску. – Ах, да это же миссис Поридж!
Валенсия тоже встала – супруга храмовника была дамой неторопливой и выдержанной. Что это заставило ее прибежать и дернуть калитку с такой силой?
– Леди! Леди Труар! – кажется, миссис Поридж бежала всю дорогу.
– Что случилось, моя дорогая? Присядьте! Выпейте чаю! – виконтесса молниеносно наполнила чашку, а Валенсия выдвинула стул, приглашая немолодую уже женщину присесть.
Миссис Поридж почти упала на потертую подушку, приняла чашку, но не смогла сделать и глотка – так тряслись ее руки. Но вскоре она совладала с собой, сделала традиционные три глотка и, поставив чашку с блюдцем на скатерть, хрипло проговорила:
– Герольд! Король объявил отбор невест для страшного принца!
Дамы слегка взволновались. Валенсия только что приехала из Труар-холла и не успела узнать местные новости. А леди Труар в отсутствие дочери никуда не выходила, наводя порядок в комнатах их маленького дома. Все же весна самое подходящее время для полноценной уборки!
– Вчера ночью к моему мужу прибыл герольд! – миссис Поридж, довольная произведенным эффектом, выпила еще немного чаю и принялась обстоятельно рассказывать детали. – Он заночевал у нас в гостевой комнате и за ужином рассказал, что герольды посланы по всем приходам!
– Не по мэриям? – уточнила леди Труар. Она знала, что королевские посланники делятся на классы, и от того, куда их посылают, зависит важность новости.
– Именно по приходам! – радостно уточнила гостья. – У этого бедолаги был длинный маршрут, и от нас он поедет в Марш-энд, Кокерсвиль и Лэнг-сайд.
– Значит, это что-то невероятно важное, – покачала головой леди Труар, – даже весть о свадьбе короля развезли только по мэриям.
– Отбор для страшного принца! – восторженно воскликнула миссис Поридж. – Герольд прочтет новость трижды возле храма! Ее должны выслушать все незамужние девицы, живущие в селении!
Мать и дочь переглянулись.
– Но ведь принц должен жениться на знатной особе, – неуверенно сказала леди Труар.
– Что вы, дорогая, – понизила голос жена священника, – это же страшный принц! Отбор для него будет проводить сама Мать – магия!
– Вот как? – леди Труар сразу успокоилась. – Значит, никому не надо никуда ехать? Только выслушать, и все?
– Нет-нет! – миссис Поридж снова пришла в невероятное возбуждение. – Я упросила герольда рассказать все подробно, вы же знаете, у нас пять дочерей, и ни одна еще не замужем! Так вот! Этот отбор проводит магия, и на руках у девиц, подходящих для отбора, сам собой появится цветок вьюнка!
– Цветок вьюнка? – удивилась Валенсия.
– Да! Герольд этот не придворный, но им показали картинку. Этот цветок часть герба страшного принца. Если девица удостоится чести стать его женой, цветок превратится в брачный браслет. Если же нет – исчезнет после отбора!
– Как… интересно! – леди Труар уже взяла себя в руки. – А если девушка, скажем, помолвлена? Или нехороша собой?
– Я тоже об этом спросила! – шепот миссис Поридж стал почти сипением. – Так этот милый молодой человек сказал, что велено доставить девицу во дворец, даже если она лежит при смерти!
Валенсия с матушкой снова переглянулись – на сей раз удивленно.
– Да-да! И там, прямо в королевском объявлении, сказано, что при попытке спрятать девицу, отмеченную магией, ее родственники будут отправлены в королевскую темницу и казнены!
– Будем надеяться, – неуверенно сказала леди Труар, – что в нашем селении таких девиц не найдется!
– Да разве кто откажется стать женой принца? – удивилась Валенсия. Она-то видела, как ее кузины отчаянно бились за женихов. Если уж скромный виконт вызвал среди них нездоровое оживление, что уж говорить о принце?
– Так это же страшный принц! – миссис Поридж посмотрела на Валенсию и понимающе кивнула: – Ну конечно, детка, ты не знаешь. Хотя в наше время эту историю рассказывали в каждой школе…
Миссис Поридж втайне гордилась тем, что в свое время закончила школу для благородных девиц, но Валенсия не обратила внимания на эту шпильку:
– Расскажите, миссис Поридж, прошу вас! – попросила она и положила на тарелочку гостьи кусочек тминного кекса, до которого супруга жреца была большая охотница.
– Ну хорошо, – гостья отведала кусочек восхитительной выпечки, пропитанной бренди, и принялась рассказывать. – Когда-то очень давно в королевской семье остались два брата. Не было родителей, не было прочих близких родственников, а обстановка у престола была крайне опасной. Тогда один из братьев пошел в храм Матери-магии, чтобы просить о помощи. Мать-магия услышала его и дала ему и всем его потомкам невиданную магическую мощь. Не знаю, с чем ее можно сравнить, но сила эта велика и невероятно опасна. Только применять эту силу юный принц мог исключительно для защиты королевской семьи. Даже себя защитить не мог, а короля, его жену и детей вытаскивал даже из шторма.
Тут рассказчица прервалась, и леди Труар понятливо положила на блюдце еще кусочек кекса.
– Принц погиб, защищая семью, и на его похоронах Мать-магия через своего жреца объявила, что отныне в каждом поколении королевской семьи будет рождаться защитник. Но чтобы магия не сгубила его во цвете лет, он должен разделить бремя с женой. И эту жену ему подбирает тоже магия.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Отбор для страшного принца», автора Елизаветы Соболянской. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Попаданцы», «Любовное фэнтези». Произведение затрагивает такие темы, как «любовные приключения», «магические миры». Книга «Отбор для страшного принца» была написана в 2024 и издана в 2024 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке