Когда автор пишет про чужую страну - это может выйти интересно или нелепо.
Когда автор пишет про чужую страну, в которую по уши влюблён - это окно в параллельную вселенную. Потому что глаза дотошного иностранца подмечают детали, на которые местные не обращают внимания, а обычным иностранцам - о них вовсе неведомо.
В книге "Две тысячи журавлей" много таких деталей, любовно собранных и подобранных автором.
И пронзительная история мальчишки со слабым здоровьем, осиротевшем и внезапно оказавшемся на дорогах в одиночку. Сын крестьянина со слабым здоровьем, обуза для семьи. Нет, мальчик из самурайской семьи, не получивший должного воспитания и совершенно беспомощный. Нет, мальчик, который добрым поступком заслужил от богов дар - видеть нелюдей, богов, оборотней и разных чудовищ. Не все они хотят с ним дружить. И погибнуть можно от такого дара, и найти спасение. По крайней мере, герой пытается приспособить этот нежданный дар для чего-то полезного: не только себе, но и людям.
В книге целый мир японских нелюдей - и реальных, японских, и выдуманных местами. Забавные, причудливые и грустные порою приключения людей и нелюдей, каждый из которых со своим характером, со своими мечтами, со своими горестями и своими радостями.