Читать бесплатно книгу «Психология Родины. Глубины русской самобытности» Елены Владимировны Кардель полностью онлайн — MyBook
cover

Елена Кардель
Психология Родины. Глубины русской самобытности

Вместо предисловия

Эта книга не является учебником в общепринятом смысле этого слова и, тем более, учебником по психологии, но к просвещению она имеет самое непосредственное отношение.

Тема «патриотизма» и его формирования у подрастающих поколений муссируется в нашем обществе уже многие годы, а то – и целые десятилетия. Непростая, но актуальная во все времена тема. Чтобы создать действенную воспитательную систему, нужно хорошо понимать, чем для человека является этот «патриотизм», откуда он возникает, на чём основывается, где берёт свой исток. И почему не каждый становится патриотом.

И хотя понятие «патриотизм» широко используется как в официальных документах, так и в обиходной речи, лично мне не нравится это слово. Оно – неправильное, не наше, заимствованное из других языков. Я вообще с осторожностью и недоверием отношусь ко всем этим – ИЗМам: гуманизм, коммунизм, капитализм, либерализм, дебилизм…

Что для нашего человека может стоять за этими и другими чужеродными, искусственно сконструированными словами? Ничего определённого. Потому что нет за ними конкретных смыслов. А если нет понятного смысла, то слово не воспринимается и, кстати, даже плохо запоминается. Для нас смысл – это, прежде всего, образ, внутреннее видение чего-то близкого нам. А без смысла – слово пусто.

Как из пустой миски человек не насытится, так и пустое слово не родит образ. Это у них там, человек – это тело, а для нас, человек – это Душа, Дух. Многими подмечено, что западный человек, входя в безлюдное помещение, произносит: нет тела (например, no body), а у нас говорят: ни души, ибо для нас, человек – это, прежде всего, Душа, а лишь потом всё остальное.

Для меня, для моей души понятие «Любовь к Родине» всё-таки ближе, чем абстрактный «патриотизм». Но любовь к Родине не в том смысле, что был в похабном перестроечном анекдоте, когда у нас расцветал пышным махровым цветом западный либерализм, а в самом прямом, нравственном, исконно русском. Само сочетание этих слов вызывает и образы, близкие сердцу, и чувства благодатные в душе пробуждает.

«Психология Родины» – не раздел научной дисциплины, тем более науки в том бездеятельном состоянии, в котором она, эта наука, по сей день пребывает. Этакая служанка, возлежащая на хозяйских перинах вместо трудов праведных, пока хозяин этого не замечает. Психология Родины – это познание Души нашей многострадальной земли, её удивительного народа, тех глубинных механизмов, которые рождают в нас высокие и прекрасные чувства.

Имея серьёзное базовое образование и обширные разносторонние знания, в своих книгах я стараюсь, по возможности, не использовать заумные формулировки и научную терминологию. Чтобы быть по́нятым, нужно говорить доступным для людей языком. А для этого необходимо самому знать предмет разговора, понимать обсуждаемую тему, ведь сказано мудрыми (не будем разбирать, кто был первым): «кто ясно мыслит, тот ясно и излагает».

В моей жизни был интересный случай. Однажды меня попросили набрать в текстовом виде записанное на диктофон интервью с чиновником от (тогда ещё) образования. Кажется, что может быть проще: слушай и набирай. Но не тут-то было. С двадцатиминутным фрагментом записи я провозилась более четырёх часов, пытаясь создать из набора модных заимствованных словечек и бессмысленных фраз более или менее логичный текст.

Такой белиберды мне ещё не приходилось слышать, хотя и научные труды порой сложны для понимания. Но это был разговор не научный, а занаученный, напичканный малопонятными англицизмами, современными европейскими терминами, «притянутыми за уши» словами и выражениями, которые подчас не имеют аналогов в русском языке. Похоже, этот чиновник и сам-то не понимал, что он хочет сказать, поэтому не смог логично выстраивать предложения. А ведь это был чиновник достаточно высокого ранга. И эти люди управляют нашим образованием…

Точнее, теперь уже, просвещением…

Стоит ли после этого удивляться тотальному невежеству подрастающего поколения?.. Да и не только подрастающего.

Какую систему просвещения могут создать такого ВИДА (даже не рода) чиновники, у которых вместо Рода, Родины, родной земли давно уже в головах лишь ВИДЫ на жительство?

И разве Любовь к Родине можно сформировать, используя в этих целях термин «патриотизм»?..

Все мои книги, по своей сути, о Родине, её культуре и верованиях, ошибках и достижениях, её прошлом, настоящем и будущем. И как бы она не называлась в разные времена: Российская Федерация, Советский Союз, Российская Империя, Великороссия или Русь – это одна и та же земля, моя Россия.

Идея этой книги появилась ещё в нулевые годы нынешнего столетия – первый посыл, темы и тезисы. Потом другие, «созревшие» книги отодвинули её на второй план. Работа над книгой сродни созиданию и формированию ребёнка. Как женщина вынашивает в себе дитя, так и книгу вынашивает автор. Этапы все те же, только время разнится. Всё должно сформироваться и вызреть, чтобы выйти в мир в нужный срок.

Любовь и Творчество – это один и тот же божественный процесс Созидания. Какова же роль в процессе «созидания человека» различных социальных институтов, культуры, истории, традиций, семьи и школы?

Вот об этом и поговорим.

Что называем мы Родиной?

«Иногда нужно обойти весь мир, чтобы понять, что клад зарыт у твоего собственного дома».

Пауло Коэльо, «Алхимик»

Думаю, практически каждый хотя бы раз в жизни в школьные годы писал сочинение на тему «Что же такое Родина». А значит, имеет собственное представление о смысле этого слова.

Конечно, представления разных людей отличаются друг от друга, и для каждого – это что-то своё, личное, близкое его сердцу. Для одного Родина – это большая страна, раскинувшаяся от края до края, это – обширная благодатная земля, с её озёрами и лугами, густыми лесами, реками и полями. Для другого – это его край, отчий дом, место детства и юности. Для третьего – земля его предков, родных и близких ему людей. И как бы ни разнились эти образы между собой, есть что-то общее в отношении к ним – некое чувство, неотделимое от человека, непостижимое, сокровенное. А ещё, невидимая, но ощутимая связь, духовная связь, как между ребёнком и его родной матерью.

Родина – исконно русское слово, во многих языках такое понятие не встречается. Так, например, в английском языке существует похожее слово – homeland, но в переводе оно означает: «земля, где твой дом». В немецком и других языках встречается слово, которое можно перевести как «отечество» или «отчизна», но слова «родина» нет. Конечно, и мы употребляем эти слова, но слово «родина» для нас всё-таки ближе, душевнее и теплее.

Достаточно часто такие понятия как «отчизна», «отечество», «отчий дом» можно встретить в произведениях литературы XVIII–XIX столетий. У этих слов общая корневая основа, не корень, а именно основа, которая звучит как «отче», то есть отец в нашем сегодняшнем понимании. Получается, что отечество – это земля предков именно по отцовской линии. Но «отче» – это не народное слово, и даже не светское, а церковное. В простонародье отца называли «батей».

Но в девятнадцатом веке ещё сильны были патриархальные настроения, и велика была роль церкви, как социального института. Мужчина, отец считался главой семьи, защитником и добытчиком. Роль женщины, матери незаслуженно принижалась. А ведь как раз от матери в первую очередь зависит и жизнь ребёнка, и выживание рода.

Слово «родина» имеет исключительно русское происхождение. Оно восходит к древним традициям, когда наши предки верили в небесных богов, и главным из них считали бога по имени Род. Он главенствовал над всеми другими богами, людьми, животными и всеми мирами. Люди верили, что Род сотворил Землю, и поэтому наиболее значимые для человека слова в русском языке имеют корень РОД: родина, родители, родня, родственники, родство, родословная, народ и даже природа.

Значит, Родина – это земля родичей (членов единого рода), родителей и родных, это место, территория, на которой они жили, трудились, растили детей на протяжении многих лет и поколений.

А как же определяется это понятие в официальных источниках?

По словарю В.И. Даля слово «родина» трактуется, как родить, родня.

Толковые словари под разной редакцией объясняют его практически одинаково, и указывают как прямое, так и переносное значение слова.

РОДИНА.

1. Отечество; страна, в которой человек родился и гражданином которой является. // Место рождения кого-либо.

2. Место зарождения, произрастания чего-либо. // Место возникновения чего-либо.

Большая Советская энциклопедия даёт следующее толкование слова «родина»:

отчизна; отечество; страна, в которой человек родился; исторически принадлежащая данному народу территория с её природой, населением, общественным и государственным строем, особенностями языка, культуры, опыта и нравов; в более узком значении – чьё-либо место рождения; в переносном значении – место возникновения, открытия или изобретения чего-либо.

Иными словами, Родина – это, прежде всего, некое место, имеющее отношение к рождению человека, началу его жизненного пути и/или его проживанию.

Но за свою жизнь человек может сменить несколько мест проживания: городов, регионов и даже стран. Какое из них можно назвать Родиной?

Думаю, Родина – это место, куда человека всё время тянет, к которому привязана его душа.

Часто понятие «родина» используют в широком и узком смысле, то есть большая и малая родина.

Большая Родина – это широкое понятие, означающее государство, страну, территориальное образование или федеральное объединение.

Малая Родина также может иметь географическое положение, но более точечное. Это – дом и улица, где человек рос, населённый пункт, родной край, с которым связаны тёплые воспоминания.

Важно помнить и хорошо знать не только свою Большую Родину, но и малую – не забывать.

К примеру, в Республике Беларусь 2018 год был официально объявлен Годом Малой Родины. Президент страны Александр Григорьевич Лукашенко подписал Указ, где пояснил, что наступило время, чтобы вспомнить свой род, свои корни и отдать долг тому клочку земли, который называется Малой Родиной. Президент Беларуси призвал всех граждан своей страны оказать посильную помощь, той местности, где они родились.

Хорошо бы и нам перенять эту инициативу.

Возвращаясь к заявленной теме, приведу конкретный пример, как объясняет своё понимание «Родины» наш соотечественник и современник, поэт Владимир Александрович Степанов:

 
«Что мы Родиной зовём?
Дом, где мы с тобой живём,
И берёзки, вдоль которых
Рядом с мамой мы идём.
 
 
Что мы Родиной зовём?
Поле с тонким колоском,
Наши праздники и песни,
Тёплый вечер за окном.
 
 
Что мы Родиной зовём?
Всё, что в сердце бережём,
И под небом синим-синим
Флаг России над Кремлём».
 

Кратко и ёмко! Что тут добавишь?

Бесплатно

0 
(0 оценок)

Читать книгу: «Психология Родины. Глубины русской самобытности»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Психология Родины. Глубины русской самобытности», автора Елены Владимировны Кардель. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанру «Научно-популярная литература». Произведение затрагивает такие темы, как «русская душа», «русская культура». Книга «Психология Родины. Глубины русской самобытности» была написана в 2022 и издана в 2022 году. Приятного чтения!