Читать книгу «Ализея. Наследница» онлайн полностью📖 — Эланы Даржан — MyBook.

Элана Даржан
Ализея. Наследница

Глава 1

– Ализея, мы уезжаем! – Крик кузена эхом разнесся на весь старинный замок, в котором я жила последние два года своей короткой жизни, после того, как однажды Риган приехал за мной в закрытую школу для обеспеченных благородных девиц.

Помню, как очень удивилась тогда, ведь мне оставалось еще полгода до выпуска из этого во всем примечательного заведения, где нам преподавали все то, что должна знать леди, то есть мучили танцами и изящной словесностью, верховой ездой и вышиванием, умением держать себя в высшем обществе и эльфийским и гномьим языками.

Сдал туда папенька, когда мне исполнилось одиннадцать лет. А спустя четыре с половиной года из пяти, в класс вошла сестра Энн и попросила меня к директрисе. Там меня ждал со страшными новостями двоюродный брат Риган. В тот день я впервые услышала слово «опала». Наши отцы, братья-близнецы лорды Тельян и Вирон Камисс были казнены, а нам с братом надлежало уехать в родовой замок, без права возвращаться ко двору, пока Император не изменит свое решение.

– Лиз, хватит мечтать! – рявкнул мне в ухо братик.

Я слетела с подоконника, на котором до этого сидела и болтала ногами, глядя вдаль на зеленные холмы. Посмотрела на братика со смесью раздражения и досады:

– Вот объясни мне Риган, к чему так орать?

– Мы должны очень быстро покинуть замок, у нас не более получаса на сборы. Нэн уже пакует твою дорожную сумку самым необходимым.

– И куда мы поедем? Я не понимаю, к чему спешка?

– Лиз, родная, давай по дороге я тебе все расскажу. А теперь иди переодевайся в ту одежду, что я положил на твоей кровати. Мотыльком лети, Рыжик.

Абсолютно ничего не понимая в происходящем, я вернулась в свою спальню, где нашла дорожный женский костюм для езды верхом в мужском седле. Такие использовали только для длительных переездов на лошадях. Значит, мы отправляемся в какое-то путешествие. Только вот восторга я совсем не испытывала. Быстро облачившись, я распределила на специальном поясе два метательных ножа, кинжал и короткий меч. Такие пояса, как мне рассказывал брат, использовали наемники.

Все два года, что мы здесь провели, Риган учил меня стрелять из арбалета, метать ножи, пользоваться коротким и нормальным мечом, а также сражаться безоружной, если по какой-то причине можешь оказаться без оного. Так легкие науки из школы благородных девиц, мой брат заменил серьезной подготовкой воина.

– Леди Ализея, Вы готовы? – в комнату вошла моя старая няня.

– Да, Нэн, я уже одета.

– Тогда спускайтесь в конюшню, лорд Риган ждет Вас там. Поторопитесь, маленькая леди. У Вас совсем нет времени.

– Как Нэн, ты не будешь нас сопровождать? – я не понимала, как Риган может оставить здесь мою няню и компаньонку по совместительству.

– Нет, маленькая леди, вся прислуга по распоряжению Вашего брата уже собралась у потайного хода в подвале, ждут только меня, чтобы покинуть замок. Вы поедете только вдвоем, чтобы вас никто не задерживал в пути. Скорее, леди, а то может оказаться так, что вы не успеете уехать, и…

Я откровенно не понимала свою няню, но распоряжения брата я привыкла выполнять четко и неукоснительно. Обняв ее, я поспешила к Ригану. Он ждал меня около конюшни, держа в поводу своего Исполина и мою Звезду. К седлам уже были приторочены дорожные сумки, на обоих конях были мужские седла. Что ж, я не ошиблась, дорога предстоит очень дальняя.

– Куда мы? От кого снова бежим?

– Не сейчас, Ализея. У нас нет времени на разговоры, – и он подсадил меня в седло, сам взлетел на своего гигантского коня и пустил его галопом, с криком, – догоняй, Лиз.

Я пустила Звезду вслед. Мы только успели поравняться с первым холмом, как на центральном тракте раздался шум. Это было ржание коней и бряцание оружия и доспехов. Оглянувшись, я увидела, как к замку неумолимо приближалась императорская конница. Чем дети опальных лордов вновь не угодили старому лису? На раздумье времени не оставалось, потому я только пришпорила Звезду, спеша скрыться в темном лесу, который надежно укроет беглых.

Когда мы поравнялись с первыми деревьями, сзади раздался взрыв, и в небо взметнулся клуб дыма и гари. Я, остановив лошадь, наблюдала за тем, как разгорается пламя. Наш родовой замок, единственное, что оставил нам старый император, горел, пылал ярким пламенем. Причем языки этого пламени вырывались отовсюду, из каждого окна, каждой двери, каждого балкона. Я судорожно всхлипнула. Два года назад старый паук отобрал у нас все, что принадлежало славному роду Камисс, оставив лишь одно убежище, и вот он решил покончить с нами окончательно. Теперь, глядя как ярко пылает наш дом, я понимала, почему так спешил кузен, и что бы с нами случилось, стоило мне еще немного покопаться.

– Я надеюсь, что слуги успели покинуть замок, – судорожно выдохнул брат. – Никто не заслуживает такого конца, тем более те, кто верно служил опальным лордам последнее время. Нам пора, Лиз, очень скоро они начнут погоню по всем направлениям, и у нас слишком мало времени, чтобы добраться туда, где я оставлю тебя в безопасности.

Я не спорила с братом, не сейчас, когда текли слезы, оставляя дорожки на покрытом пылью лице. Наплевать, как я выглядела сейчас, мне было просто больно. Пришпорив лошадь, я углубилась в темный сумеречный лес вслед за кузеном, понимая, что он уже все решил, но все же желая попробовать поспорить с ним. Потом, когда сделаем первый привал.

Скорости нам прибавил отдаленный лай собак, которых, видимо, пустили по нашему следу. Потому скакать нам пришлось без остановки около трех часов, пока мы не достигли русла Донины, широкой реки, которая была естественной границей между нашей Расаной и соседним Понтом. Если нашу страну населяли преимущественно люди, то соседний Понт был заселен почти всеми видами рас, и простирался на две трети континента. Негласно его называли Сумрачным королевством, потому как правил здесь темный эльф, а убежище предоставлялось всем, по слухам, даже демонам.

Далее мы скакали вдоль реки на север, в поисках переправы. Первым шоком было увидеть разбитый в щепы мост. Риган потрясенно его рассматривал, не веря своим глазам.

– Все пропало, до следующей переправы две лиги, мы не успеем.

– Риган, почему Понт? – решила прояснить я, все-таки мы люди, да маги, но люди, не думаю, что нам будет весьма уютно в таком смешанном королевстве.

– Сейчас не до сантиментов, и мне плевать, нравится тебе Понт или нет, но только там мы окажемся в безопасности. Хватит разговоров, собаки приближаются. Пошли в воду.

Я ошеломленно уставилась на брата. Если мы сейчас войдем в эту реку, то нет никаких шансов, что мы выйдем из нее на том берегу, потому как Донина славилась очень быстрым течением, наличием множества омутов и… русалками. Но он уже направлял Исполина в воду, мне ничего не оставалось, как последовать за ним, поскольку первая собака уже выскочила на берег.

Вода была очень холодной, несмотря на то, что сейчас были последние летние деньки. Ноги начало сводить судорогой, и я опасалась, что Звезда не выдержит, и пойдет ко дну вместе со мной и поклажей. За спиной уже лаяла целая свора и послышались голоса преследователей, но мы упорно направляли коней вперед, стараясь не оглядываться. В этот момент я и почувствовала боль сперва в ноге, потом спине. Цепко ухватившись за поводья, я прошептала заклинание обезболивания, сейчас не было времени раскисать. На том берегу мы будем в безопасности, там и порадую брата, что во мне уже два арбалетных болта.

Внезапно Риган застыл, остановив Исполина и уставившись в глубины Донины. Ой, как не хорошо, там же могут быть русалки.

– Риган, не останавливайся, только не сейчас! – крикнула ему.

– Да, Лиз, я сейчас.

Я поравнялась с ним и сильно пнула его по ноге, кузен отмер и посмотрел на меня мутным взглядом, потом вернул его в реку. Проследив, куда именно пялится брат, я увидела хорошенькую женскую головку с зелеными волосами, которая призывно махала руками. Разозлившись, я услала в нее разряд молнии и сильнее пихнула брата, заставляя его двигаться, учитывая, что я уже почти не чувствовала своего тела от холода, и боль вновь возвратилась. Русалка оскалилась и попыталась ухватить за ногу Ригана, но я повторила разряд молнии, а брат, опомнившись и придя в себя, продолжил плыть к берегу.

На берег мы выползли, потому, как меня еще в воде стащили чьи-то руки со Звезды, но я так удачно отбрыкивалась и плевалась молниями, что они предпочли отстать. Брат удивленно посмотрел на меня, потом подхватил на руки и понес от берега ближе к кустам орешника, росшим вдоль всей видимой части берега. Постелив свой плащ, он уложил меня на него со словами:

– Потерпи, Лизонька, я сейчас, только костер разведу, и помогу тебе.

Он отвел коней в кусты, стреножив там, снял сумки и подошел ко мне. Я же, приподнявшись на локте, разглядывала тот берег, что мы покинули. Там в уже полной темноте двигались огни, видимо разожженные факелы, слышался отдаленный лай собак и звон металла. Представляю, как там бесится королевская гвардия, которую мы оставили с носом.

Наблюдая за тем, как кузен суетится, складывая ветки для костра, я решила все же выяснить, что произошло на самом деле, и чего хочет от нас император.

– Видишь ли, малышка, все началось еще два года назад, когда твой отец узнал, по чьему приказу была убита твоя мама.

– Моя мама была убита? – моему изумлению не было пределов, я всегда знала о том, что она умерла от какой-то болезни, когда мне было пять лет.

– Да, Лизок, она была убита, но это была тайна, потому как наши папы сами хотели выяснить, как и кем.

– Риган, кем были наши папы? – я только знала, что они служили императору.

– Они работали в Тайной канцелярии Расаны, пока не узнали нечто, чего им знать было не положено. Вот и поплатились за это жизнями.

Говоря все это, Риган успел не только разжечь костер, но и достать из сумок нам сухую смену белья, полотенца и два одеяла. Сумки были сшиты из бычьей кожи и заговорены от сырости, порчи и краж, потому и осталось все сухое в них.

– А теперь, Лиз, я помогу тебе раздеться, оботру тебя на сухо и извлеку болты. Накладывай обезболивание.

Проворно освободив меня от одежды и белья, чего уж там, мы не раз в силу разных причин видели друг друга не одетыми, потому я, в отличие от моих подруг из школы для благородных девиц, знала, как устроены мужчины, и смущаться было бы просто лицемерием. Риган был единственным в этой жизни человеком, которому я могла доверять. Аккуратно обтерев полотенцем, он перевернул меня на живот и начал осматривать раны.

– Плохо, Лиз, если один болт я достану без труда, со вторым мне придется изрядно повозиться. И, боюсь, нам нужен профессионал-лекарь, желательно из эльфов, они, как известно, в этом деле лучшие.

Заговаривая мне зубы, Риган дернул за тот болт, что торчал в ноге чуть выше колена. Я охнула, а из раны потекла густая кровь. Заговорив рану от крови, брат проворно перевязал ее куском полотенца. А потом принялся за второй. Взявшись за него обеими руками, он сперва протолкнул его вперед, провернул и выдернул. Я зашлась кровавым кашлем.

– Очень-очень плохо, Лиз, болт пробил легкое, а с такими ранениями я не знаю, как справляться. Нужен эльф и очень срочно.

Ответить я не смогла, помешал новый приступ кашля с кровью, которую я выплюнула на землю. Все, что могла в этой ситуации я, так это продолжить накладывать обезболивание. В медицине я была так же слаба, как и мой брат. Хотя нет, он все же был лучше меня.

В это время из орешника выехали несколько всадников, и кузен торопливо прикрыл мою голую тушку одеялом.

– Кто вы? – спросил один из вновь прибывших, спрыгнув с коня и кинув за спину кому-то поводья.

– Лорд и леди Камисс, – спокойно ответил Риган.

– Мы вас ждали завтра, – говоривший подошел вплотную к костру, и я смогла его рассмотреть.

Это был высокий мужчина с мягкой поступью хищника, скорее всего оборотень, с длинными густыми серебристыми волосами, небрежно сколотыми в низкий хвост, и красивыми серыми, тоже почти серебряными глазами. Меня его взгляд захватил, и я не сразу опомнилась по поводу того, как это выглядит со стороны, а когда поняла, залилась стыдливым румянцем, поспешно отводя взгляд в другую сторону. Он был в кожаной куртке с серебряными шипами вдоль рукавов и на плечах, кожаных же штанах, заправленных в черные высокие сапоги и с мечом за спиной.

– Что с Вашей леди?

– Нам пришлось покинуть пределы Расаны ранее, чем мы собирались, потому как император отдал приказ схватить Ализею и убить меня. Неприятным фактом оказался уничтоженный кем-то мост, пришлось переправляться вплавь, потому как погоня настигала нас. Не успели мы преодолеть и середину реки, как королевская гвардия уже заняла весь берег, только нами покинутый. Кто-то слишком ретивый выстрелил из арбалета и ранил леди.

Стандарт

4.14 
(35 оценок)

Читать книгу: «Ализея. Наследница»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Ализея. Наследница», автора Эланы Даржан. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Любовно-фантастические романы», «Книги о приключениях». Произведение затрагивает такие темы, как «становление героя», «любовные отношения». Книга «Ализея. Наследница» была издана в 2016 году. Приятного чтения!