Данная книга является художественным произведением, ничего не пропагандирует и ни к чему не призывает. Все совпадения с реальными людьми и ситуациями в жизни случайны. Автор не несет цели кого-либо оскорбить или задеть в своем произведении, и не поощряет аморальные поступки.
Астра
Иду, ускоряя шаг, потому что скоро прозвенит звонок на урок, а точнее, через две минуты. Сломя голову, лавирую между потоком таких же спешащих учеников в традиционной форме в сине-белых тонах и ловко залетаю в аудиторию, где лениво расселись по местам мои одноклассники. Я опускаюсь за своей партой, мое посадочное место тринадцатое.
–– Привет, подруга.
Мы с Кирой ударяемся пятерней и я вновь плюхаюсь на свой жесткий стул, вынимая с рюкзака учебник по истории. У Киры посадочное место двенадцатое.
–– Ты в порядке? – обращаюсь к Ки, повернувшись боком и наблюдая за ее башкой, которую она удачно расположила на стопке учебников.
–– Ну, да. А что такое?
–– Ничего. Звонок прозвенел, а ты пребываешь в состоянии нирваны. – Я склоняюсь и шепчу ей на ухо: – Если ты снова употребляешь ту гадость, я доложу твоему отцу.
–– Доносчица. Фу, – пренебрежительно фыркает подруга, не сменив положения тела.
Наши отцы учились в одной школе, а после в полицейской академии, были лучшими друзьями, служили вместе до момента Х, поэтому я считаю своим долгом оберегать Ки и держать связь с господином Блум.
–– Какая есть, так что привыкай.
–– Лады, нет проблем, – сквозь усмешку бормочет подруга, после чего я выпрямляюсь, сосредотачиваясь на появляющихся мелом записях на доске.
–– Ученица Блум, к вашему сведению, урок начался, поэтому, попрошу вас, поднять, хотя бы, голову.
В ответ на справедливое замечание учителя, а по совместительству и нашего классного руководителя, Риккардо Мойры, моя подруга закатывает глаза, но, все же, выпрямляется.
–– Я просто тащусь от сердитого выражения его лица, – промурлыкав признание учителю, прикусывает нижнюю губу Мэдисон Старк, популярная блондинка класса, ее отец является прокурором нашего небольшого города Глумтаун. У Мэди посадочное место номер семь.
–– Боже. Кончай с этим, подруга. Зачем тебе старец?
–– Для кого старец, для кого мужчина с опытом, Блум.
–– Это точно последняя станция, подруга.
–– Хватит называть меня подругой, окей? Мы с тобой даже здороваемся редко.
–– Ага.
–– Ребята, как вы уже в курсе, двое ваших одноклассников, по неизвестным стечениям обстоятельств, пропали. Будь моя воля, я бы не стал лишний раз беспокоить хрупкий мир вашей психики, но мой долг понять, есть ли то, что вас тревожит? – Рик кивает парню. – Да, Кларенс?
–– Вообще-то, есть. Когда один пропадает, ты можешь списать это на несчастный случай, но когда второй и, из одного и того же класса, тут уже волей-неволей, очко сжимается.
По классу проходится гул, состоящий из потока возмущений и согласий.
Дрю Хольт и Алиса Монтгомери пропали с разницей в неделю. Мы услышали вторую новость примерно в то же время, что и первую. У них посадочные места номер один и два в классе. Сопоставляя те мнимые зацепки, что есть в моих руках, я решила, что в городе завелся маньяк, который, почему-то, питает слабость к школьникам.
Глумтаун всегда был спокойным городом, где каждый мог чувствовать себя в порядке, но, похоже история имеет свойство не только повторяться, но и меняться.
Я направляю изучающий взор черных глаз на посадочное место номер три, Санта Элисар. Интересно, правдивы ли мои умозаключения? Если так, то я начну оберегать одноклассницу.
Я хочу пойти по стопам своего отца, именно поэтому молчаливо назначила себя хранительницей безопасности моих одноклассников. Да, работа неблагодарная, но в этом мое призвание.
–– Я разделяю вашу тревожность, но, уверяю вас, сотрудники безопасности занимаются раскрытием дел, и сделают все, чтобы никого из вас больше не затронула угроза быть похищенным. Повторю строгие правила: по возможности старайтесь сидеть дома, особенно в вечернее и ночное время, всегда предупреждайте родных о ваших передвижениях и, прошу вас, старайтесь не терять возможность здраво мыслить. Все под контролем.
–– Хотите сказать, что пахнет серийным делом, учитель?
Именно так.
–– Не думаю, Клара. По крайней мере, полицейские скоро все разрешат, а теперь, давайте вернемся к теме урока.
Сложно думать об уроке, когда над шеей висит Дамоклов меч.
***
После окончания первого урока, мы дружно направляемся в столовую. Заходя в просторное помещение, расставленное квадратным столами по всему периметру, до ноздрей сразу доходит неприятная смесь из ароматов всей еды, существующей на кухне.
–– Не понимаю, ради чего родаки платят школе? Чтобы нас кормили этим отстоем? – раздражается Кира, лениво схватив первый поднос из стопки.
–– Нам, только что, вновь напомнили про маньяка на горизонте, а ты говоришь о еде? – искренне удивляюсь я, вливаясь в очередь из таких же проголодавшихся школьников.
–– А что я изменю? На данный момент, только еду на подносе.
–– Справедливо, – не найдя аргументов для возражений, соглашаюсь я.
Мы двигаемся по ровной линии. Я цепляюсь за овощной салат, решаю поддерживать спортивную форму. Я же будущий коп, мне всегда нужно иметь здоровое и выносливое тело.
–– Ну, что это за пюре такое? Оно прямо кричит про месиво из картофельных сородичей. Могли бы не размазывать по тарелке так, будто свиньям подают.
–– Воу, потише. Мне кажется, ты сейчас получишь инфаркт от переизбытка недовольства, – хихикая, произношу я. – Но, да, пюре выглядит отвратительно. Попробуй блины.
–– Воздержусь, – брезгливо отходит от витрины Ки, направляясь к одному из столов.
Я следую за ней.
Стоит нам опуститься на стулья и отложить рюкзаки, я вынимаю блокнот с записями.
–– Что там у тебя? – Подруга цепляется в меня взглядом темно-ореховых глаз, ковыряясь вилкой в крупицах отваренной гречки.
–– Мои наблюдения, – выдаю я, откусив небольшую часть сосиски. Вкусно.
–– И?
–– Похоже, я установила последовательность похищений, – невольно перехожу на шепот, а в горле образовывается напряженный ком. Натянутость переходит и Кире, я замечаю это по застывшему выражению ее точенного лица.
–– Ух, ты.
–– Я серьезно намереваюсь разгадать это дело.
–– Раньше полицейских, да?
–– Сквозит душниловкой и не верой в меня.
–– Я люблю тебя и ценю твой юношеский максимализм, но, притормози, подруга. Зачем тебе усложнять непростую жизнь? Мы не в Скуби Ду и все дела.
–– Ценю твою заботу, но, увидишь, я разгадаю это дело.
–– Ладно, – устало выдыхает обладательница бронзовых волос, откинувшись на спинку неудобного пошарпанного стула. – Выкладывай.
Я раскрываю исписанные страницы и с энтузиазмом начинаю повествование, проницательно смотря на Блум:
–– Сначала пропадает Алиса, я сразу понимаю, что это похищение, но не предполагаю о серийности дела и не ищу связи со школой, потом исчезает Дрю и я осознаю, что связь есть, это уже не дело о педофилии, это нечто большее, возможно, фетиш на школьников, а, возможно…
–– Возможно, что?
–– Не знаю… – сбившись с цепочки важных мыслей, угрюмо отвечаю я.
–– Почему ты думаешь, что это дело рук одного и того же человека? Почему не списываешь все на случайность?
–– Невозможно двоим ученикам случайно пропасть от рук разных и с промежутком в неделю. Посадочные места.
–– Что «посадочные места»? Я не понимаю.
–– Прости, понимаю, мои мысли хаотичны, но, наши одноклассники исчезли по порядку своих посадочных мест в классе. Смотри на мою схему.
Я придвигаю блокнот поближе к Кире, она опускает взгляд и исследует взглядом чертежи.
–– Обалдеть. Думаешь, – Ки поднимает взор на меня, – рассадка в классе послужила ориентиром для какого-то обдолбанного ебаната?
–– А как ты объяснишь порядок?
–– Случайность, подруга.
–– Нет.
–– О, да. Ты немного рехнулась на мысли о карьере полицейского.
–– Я бы сильно обиделась на твои слова, если бы не знала о том, какая ты засранка, Ки! – Я закрываю блокнот и невесомо бью подругу в макушку. – Ешь свою гречку.
Кира усмехается, ее взгляд цепляется мне за спину и я медленно поворачиваюсь, наблюдая боковым зрением за нашим одноклассником.
–– Эй, Ронан. – Кира звонко присвистывает, окликая Шина. Кстати, у него посадочное место одиннадцатое. – Рон. Встречаемся сегодня за гаражами, как обычно.
Мы с Роном схлестываемся взглядами, мой – протяжный и предупреждающий, его – спокойный, с бликами азарта. Если он снова даст Кире прикурить эту гадость, я сдам его дяде Нику. Я предупреждала его. Пусть сделает правильный выбор.
–– Нет.
От стального «нет», умиротворенное выражение лица Киры сменяется на угрюмость. Она раздражается и выпаливает:
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Проклятый класс», автора Эля Росселлини. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Книги о приключениях», «Ужасы». Произведение затрагивает такие темы, как «предательство», «подростковый возраст». Книга «Проклятый класс» была написана в 2025 и издана в 2025 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке