«Фьямметта» читать бесплатно онлайн книгу 📙 автора Джованни Боккаччо в электронной библиотеке MyBook
image
Фьямметта

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Бесплатно

3.5 
(4 оценки)

Фьямметта

210 печатных страниц

2014 год

12+

Введите вашу электронную почту и читайте эту и еще 422 000 книг

Оцените книгу
О книге

«Отрада жалоб у людей несчастных обыкновенно увеличивается, когда они подробно разбираются в своих чувствах или видят в ком-либо сочувствие. Поэтому, так как во мне, желающей жаловаться более других, причина жалоб от долгой привычки не уменьшается, а увеличивается, – мне хочется, благородные дамы, в чьих сердцах пребывает любовь, быть может, более счастливая, нежели моя, – мне хочется, если это возможно, своим рассказом возбудить в вас сострадание. Я не забочусь, чтобы моя повесть дошла до мужчин; напротив, насколько я могу судить о них по тому, чья жестокость так несчастливо мне открылась, с их стороны я скорей дождалась бы шутливого смеха, чем жалостных лиц…»

читайте онлайн полную версию книги «Фьямметта» автора Джованни Боккаччо на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Фьямметта» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 1 января 1343Объем: 378652
Год издания: 2014
Переводчик: М. Кузьмин
Правообладатель
12 140 книг

Поделиться

Kelebriel_forven

Оценил книгу

Эмоции после прочтения книги противоречивые. Героиню жалко, возлюбленный ее "поматросил и бросил", но, с другой стороны, она сама себя погубила, приняв за любовь всепоглощающую и сжигающую страсть. Что неудивительно, ведь она молода, мне кажется, гораздо моложе меня, в то время очень рано выходили замуж, она еще подросток, не утихла в душе буря чувств.
В аннотации сказано:

Она готова хранить верность человеку, которому подарила свое сердце.

Но, простите, она замужем. Бедняга-муж пребывает в неведении и не понимает перемены, произошедшей с его женой. Да и как-то о нем почти ничего не сказано, где-то он есть...
Не поняла я время, когда разворачивается история, сначала я думала, что это эпоха Возрождения, время самого Боккаччо, но Фьяметта постоянно молится античным богам, постоянно сравнивает себя с героинями древних мифов, при этом упоминается ее встреча с монахинями, посещение служб в храмах. Возрождение-то оно Возрождение, но я не думала, что настолько, в какой-то момент показалось, что она живет в эпоху Древнего Рима.
Понравились обширные примечания самого Бокаччо к упомянутым античным персонажам, я с детства знакома с древнегреческой мифологией, очень интересовалась ей в свое время, но многое прочитала впервые, и это многое заставило меня сильно покраснеть...Гм...
О времена! О нравы...

4 июня 2013
LiveLib

Поделиться

Bufk_a

Оценил книгу

Решив наконец-то познакомится с творчество итальского классика, Джованни Боккаччо, я выбрала книгу Фьямметта. И какие же она вызвала противоречивые чувства у меня. 

С одной стороны, это тяжелое и тягучее повествование. Мало диалогов, почти без абзацев. Сплошной поток мыслей и чувст Фьямметты. Обильное упоминание Античных богов,подробное описание одежды и украшений, комментарии самого автора, сноски редакторов.

С другой стороны именно все это заставляет читателя погрузиться в атмосферу книги. В жизнь гордой и самовлюбленной женщины, котрая впервые влюбилась по настоящему и просто уничтожает себя этой любовью. Сама себя накрутила, сама себя успокоила, десять раз поменяла свое решение. И все это оказывается так знакомо. 

Особенно поражает то, что автор этой книги мужчина. И он немного цинично показывает женщинам самих женщин в период влюбленности. Ведь как говориться в Википедии, Фьямметта - это псевдоним возлюбленной самого Боккаччо. 

И если бы не было бы так тяжело читать я бы поставила 9, а так только 7.

22 августа 2021
LiveLib

Поделиться

iri-sa

Оценил книгу

Как много я ждала от этой книги! В итоге, полное разочарованием! Сплошные истерикии жалобы.
Ах-ах:
- Я самая красивая девушка в городе!
- Я влюбилась!
- И Панфило любит меня!
Это в 3х предложениях. На самом деле, все эти вздохи на треть книги. Следующую часть назовём: Ох-ох:
- Панфило уехал!
- А, вдруг, с ним что-нибудь случилось, уже месяц как не едет! (И варианты того, что могло бы случится, кроме, разве что, кирпича на голову)
- Может, разлюбил? - Нет, не должен, так плакал при отъезде!
- Как я скажу мужу, что скучаю по Панфило, а, ладно, скажу, что тяжело от потери брата, по которому уже не скорблю...
Потом идут сплетни: возлюбленный женился, потом выяснилось, что женился не он, а отец. Затем всё опровергли, но сказали, что влюблён в другую, красавицу в его городе, и она в него.
Что делать??? Жизнь кончена!!!
Потом приехал, но другой...
Бредятина полная!
Размышления, рассуждения, противопоставления своей любви различным историческим героям.
Язык написания, вообще, нечитаемый. Пробираешься через дебри букв и замысловато выстроенных предложений. Например: Какая мука может быть сравниваема с блаженством вечного соединения?!
В общем, "окунулась" в итальянскую классику. Даже не знаю, захочу ли ещё что-либо попробовать у автора.
Вот, не знаю, но обязательно перечитаю оставленные отзывы на книгу. Абсолютно точно - не моё произведение. Не совпало у нас ни видение проблемы, ни написанный стиль.

25 августа 2017
LiveLib

Поделиться

Древние авторы приводили в пример самых ужасных мук Тития(*), у которого ястреб клевал печень, снова выраставшую; не спорю, это немалая мука, но с моею не сравнится, потому что, если тому ястреба клевали печень, то мне постоянно разрывают сердце тысяча забот более жестоких, чем птичий клюв;
19 мая 2020

Поделиться

проскакать верхом не двигаясь телом, закрывшись щитом и опустив копье концом как можно ближе к земле.
19 мая 2020

Поделиться

Венера являлась ко мне, но скорее Тисифона
18 мая 2020

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика