Рецензия Sunrisewind на книгу — Джона Толкина «Волшебные сказки (сборник)» — MyBook

Отзыв на книгу «Волшебные сказки (сборник)»

Sunrisewind

Оценил книгу

Довольно неоднородный сборник, как мне кажется. Как в плане тематики и стилистики, так и в плане моей оценки входящих в его состав произведений. Порадовали невероятно нежные и лиричные стихотворения "Принцесса Ми" и "Невеста-тень". Написанные в духе народных баллад (чем-то напомнили стихи Бернса) стихотворения "Последний корабль" и "Перри Пекарь" тоже пришлись по душе. Перевод всех стихов, конечно, немного хромает - неоднократно перечитывала многие куски, чтобы наконец-то определиться, куда же по задумке переводчика надо было ставить ударение и где же, в конце концов, эта рифма?! Но общее впечатление от поэтической части довольно хорошее. А вот с прозой все не так хорошо. Великолепные, мудрые и поучительные сказки "Фермер Джайлс из Хэма" и "Кузнец из Большого Вуттона" соседствуют с... эм... весьма оригинальным произведением под названием "Роверандом". Честно, это было мучительно. Мое безграничное уважение к Толкиену изо всех сил сражалось с удивлением, непониманием и воплем "что-курил-автор". Особо стоит отметить статью Толкиена о волшебных сказках, помещенную в конце сборника. Вдумчивый анализ, плюс на удивление много биографических интересностей. Теперь я знаю, что маленький Толкиен был в восторге от индейцев! :) Почему-то сразу представился краснокожий Леголас с пером за ухом :)

8 / 10

25 января 2015
LiveLib

Поделиться