Джон Карр — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Джон Карр
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Джон Карр»

196 
отзывов

OlgaZadvornova

Оценил книгу

Отличный комедийный детектив! Возможно, тут заслуга нового перевода от «Азбуки», читается с большим удовольствием.

На этот раз Джон Диксон Карр отступил от чисто английской готической атмосферы и создал нечто театрально- карнавальное. И соединил в книге «английское» и «американское», в том числе и разных персонажей. Англо-американскую атмосферу сразу же обозначает место действия – трансатлантический лайнер «Королева Виктория», который держит курс из Нью-Йорка в Саутгемптон. То есть буквально – между Америкой и Англией.

Среди пассажиров – маленькая тёплая компания из четырёх человек – молодой англичанин, писатель - детективщик Генри Морган, с которым мы познакомились в прошлой книге Джон Диксон Карр - Восемь мечей ; молодой повеса, американец Кёртис Уоррен, племянник высокопоставленного политика; молодая бойкая девушка Пегги Гленн, помощница владельца театра марионеток в Лондоне; и примкнувший к ним отставной шкипер норвежец Вальвик.

Дичь – так можно назвать то, что творилось вокруг и с участием этой компашки, приключения которой вертятся вокруг двух похищений – драгоценности с изумрудом умопомрачительной ценности у английского аристократа-коллекционера; и киноплёнки, компрометирующей высокие американские круги у Уоррена.

Театральность, клоунада, сатира и юмор бьют ключом, буффонные ситуации, остроумные диалоги, литературные отсылки, которые так приятно ловить – просто наслаждение для читателя. Сатира тоже получилась классной и узнаваемой – например, на рекламу и рекламные трюки через персонажа – американца Вудкока.

Однако, среди этого веселья есть и ложка дёгтя – на борту парохода происходит и настоящее убийство. Наша четвёрка не в состоянии разобраться со всей этой нелепицей и путаницей, и потому по прибытии в Саутгемптон Генри Морган срочно бежит на встречу с доктором Феллом и рассказывает ему всю историю в подробностях, которую мы и читаем, как основу книги. Доктор Фелл, выслушав весь этот сумасшедший бред, в финале указывает на преступника и даже успевает сообщить в Скотленд-Ярд, чтобы его вовремя арестовали.

Это ещё дополнительный условно-театральный штрих – кабинетное раскрытие загадки, даже не присутствуя лично на месте действия – ещё один слой театральности, плюс получается рассказ в рассказе.

Особенно интересно отметить, что Карр и тут задействует литературную игру, что является его постоянной фишкой – по страницам мимоходом рассыпаны разные литературно-исторические отсылки, упоминания, аллюзии и сравнения. В такой интеллектуальной игре Джону Диксону Карру просто нет равных.

Что сразу бросается в глаза, например – дядюшку-кукольника зовут Фортинбрас! Мы помним норвежского принца Фортинбраса из «Гамлета», и это явная отсылка и ирония. Забавно, что персонаж с таким именем – француз, и зовут его Жюль. Жюль Фортинбрас – француз с литературным вычурным именем норвежца, который заведует кукольным театром в Лондоне в Сохо! Просто блеск – в англо-американском романе англо-французский персонаж с норвежским намёком!

Писателя-детективщика с именем знаменитого пирата Генри Моргана я уже заметила в предыдущем романе «Восемь мечей».

Я лично обожаю такие литературные шутки.

22 августа 2025
LiveLib

Поделиться

OlgaZadvornova

Оценил книгу

Сразу две фирменные фишки Джона Диксона Карра в одном детективе – убийство в запертой комнате (загадка – куда исчез убийца) и невозможное убийство – жертва убита посреди улицы, но убийцу никто не видел, он опять же, растворился в воздухе. Плюсом в этой истории будут накручены второстепенные загадки. А ещё бонусом – мрачная история из прошлого о выбирающихся из могил мертвецах, причём история эта из Трансильвании, родины вампиров. Мистика развеется сразу, как дым – всему будет вполне правдоподобное объяснение.

Как всегда у Дж.Д.Карра, сложно сконструированное преступление, театральное, но как здорово в конце все до одной загадки, и главные, и второстепенные, увязываются. А тем, кто говорит, что это неправдоподобно, доктор Фелл отвечает в своей знаменитой лекции о запертых комнатах, которая составляет отдельную изящную главу этой книги – те, кто восклицает «такого просто не может быть!» – на самом деле попросту заявляет, что ему не нравятся такие истории, а единственным критерием для помещения в сюжет является - можно ли осуществить задуманное, пусть даже в уникальном случае, и если да, то и обсуждать нечего.

При такой сложной схеме преступления, на грани невозможного, мотив убийства оказывается весьма простым и ясным, весомым и убедительно материальным, и этим соблюдается баланс. Психология тоже не забыта, стоит только вспомнить  мистера Миллса, выбранного на роль главного свидетеля, как человека педантичного, точного и скрупулёзного исполнителя, это главный зритель "действа" и главный "регистратор" происходящего. То, что головоломки Дж. Д. Карра  приправляются психологизмом, ещё более насыщает его детективы.

И да, в чём-то его детективы старомодны, но до сих пор обаятельны.

24 сентября 2025
LiveLib

Поделиться

OlgaZadvornova

Оценил книгу

Сначала я не поняла – почему единорог один, а убийства во множественном числе, потом дошло! – убивают не единорога, убивает сам единорог, вот этим своим страшным рогом.

Детективно-шпионский роман, с приключениями и юмором – увлекательный слог, прекрасный перевод, читается влёт.

1935 год, Британия готовится к пышному празднованию 25-летнего правления Георга V. К этому дню сэр Джордж Рамсдэн должен доставить единорога из Марселя в Лондон, и британская разведка планирует спецоперацию. А полицейский инспектор из Сюрте Гастон Гаске гоняется за опасным преступником Фламаном, и газетчики гадают, кто победит в этом поединке, так как они оба – асы в своём деле и мастера перевоплощения и маскировки. Дела англичан и заботы французов невообразимым образом переплетаются. И всё действие романа происходит во Франции.

О каком единороге идёт речь, мы не знаем, и узнаем только в самом конце, когда сэр Генри Мерривейл разъяснит все перипетии этой истории.

Да, сэра Генри мы неожиданно встречаем во Франции, а также его молодого друга и сослуживца Кенвуда Блейка (знакомого нам по  Джон Диксон Карр - Убийства в Чумном дворе  ). Кен Блейк вообще впутался в эту историю случайно, завидев красотку Эвелин Чейн в кафе на парижском бульваре, в итоге и Эвелин с Кеном, и сэр Генри, а также разношёрстная компания из англичан, американцев и французов, не успев моргнуть глазом, оказываются в уединённом замке Шато-де-л'Иль на Луаре близ Орлеана. Вот такой коктейль.

Потом кого-то убьют, кого-то разоблачат, а кто-то будет чьим-то двойником. Читаем и вместе с сыщиками строим догадки, кто есть кто, и как произошло невозможное убийство.

Кстати, единорог в книге будет тоже в трёх ипостасях - единорог, как мифическое животное, о котором упоминаются разные интересные поверья; единорог, которого везёт мистер Рамсдэн; и единорог, который убивает. Разгадка, как всегда сложная, и только сэру Генри Мерривейлу под силу разгадать её, в чём он напрочь переигрывает месье Гаске из Сюрте.

Интеллектуальной приправой в этом романе будут многочисленные литературные упоминания и цитирования – например, Диккенс, «Алиса» Льюиса Кэрролла, Озорные рассказы Бальзака и множество других.

Пора мне занести Джона Диксона Карра в список любимых писателей.

29 августа 2025
LiveLib

Поделиться

OlgaZadvornova

Оценил книгу

Ещё одна история про убийство в запертой комнате и старые английские тайны. На тихой улочке Лондона в старом особняке, построенном ещё в XVIII веке и хранящем мрачные легенды, есть комната, которая зовётся «Красная вдова» и которая заперта уже несколько десятков лет, так как из поколения в поколение передаётся рассказ о нескольких представителях семьи, умерших в этой комнате по непонятным причинам.

И вот нынешний лорд Мантлинг решается разоблачить мистическую тайну зловещей комнаты, для чего и собирает компанию из членов семьи и нескольких друзей. Карточный жребий выявит, кому выпадет провести в страшной комнате 2 часа, откликаясь каждые 15 минут, и тем самым доказать, что никакой мистики не существует и всё это «бабушкины сказки».

В итоге имеем – труп через 2 часа в запертой комнате, в которую никто не входил, дверь которой была на глазах у всех, и вообще вся компания имеет алиби, так как почти все были на глазах друг у друга.

Расследование ведёт инспектор Скотленд-Ярда Мастерс и вредный толстяк Генри Мерривейл. Почти сразу же было выяснено, что человек в комнате умер от яда кураре, и, разумеется, всю комнату и мебель в ней перевернули вверх дном в поисках скрытой ловушки или спрятанной отравленной иглы, что-нибудь вроде того, что могло ввести яд в тело человека. Ничего не найдено.

Расследование и отгадка очень запутанна, неоднократно уводит и нас, и сыщиков по ложному следу, и 2-3 весьма правдоподобные версии рассыпаются на глазах. Это уже узнаваемый стиль Дж.Д. Карра, я заметила, он не «экономит» на возможных решениях загадки.

Что ещё есть интересного в этом детективе – это легенды, тянущиеся из XVIII века и связанные с революционным террором во Франции – тайны, дожившие до Лондона 1930х.

И уже зная автора, как он вплетает в каждый свой роман литературные и исторические отсылки, даёт совершенно неожиданные имена персонажам (Генри Морган в "Восемь мечей", Фортинбрас в "Слепой цирюльник") или хотя бы просто вскользь упоминает, я и тут внимательно приглядывалась к тексту. Уловила в начале романа имя Джон Гонт, проскользнувшее как имя друга одного из персонажей, доктора Терлейна. Ожидала, что этот Джон Гонт, возможно, появится дальше в книге, но нет, это была такая одномоментная шутка. Но всё равно было интересно это поймать.

28 августа 2025
LiveLib

Поделиться

evfenen

Оценил книгу

Продолжаю знакомство с Гидеоном Феллом, одним из серийных сыщиков писателя.

Дело №2. "Загадка Безумного Шляпника."

В Лондоне завелся то ли ли сумасшедший, то ли некий человек со странным чувством юмора. Он ворует у джентльменов головные уборы и помещает их в самые неожиданные места. Например, шлем полицейского, Безумный Шляпник, именно так прозвали его обыватели, водрузил на "самый верх фонарного столба перед зданием Нового Скотленд-Ярда." Впрочем, полицию не столько волнуют хулиганские действия шутника, сколько их освещение в прессе. Особенно в этом усердствует свободный журналист, некто Филип Дрисколл, намекая на профнепригодность полиции, которая не может поймать злоумышленника.

Именно поэтому, полицейский инспектор Хэдли просит Гидеона Фелла, нет, не установить личность Безумного Шляпника, как можно было подумать, а найти рукопись неизвестно рассказа Эдгара По, которая была похищена у сэра Уильяма Биттона. "Причем тут рукопись и сэр Уильям?" - спросите вы. Дело в том, что мистер Биттон является дядей Филипа Дрисколла. Если Фелл найдет рукопись, Хэдли попросит сэра Уильяма об ответной услуге, чтобы его племянник умерил свой журналистский пыл.

В результате Феллу все равно придется заниматься делом Шляпника, потому что Филипа Дрисколла находят мертвы, в груди у него торчит арбалетная стрела, а на голове убитого - цилиндр, похищенный у сэра  Уильяма.

По сути, в книге три загадки: убийство Дрисколла, что случилось с рукописью По и проказы Безумного Шляпника. Не нужно быть искушенным читателем детективов, чтобы понять, что все эти события - звенья одной цепи. Следует отметить, что несмотря на накрученность сюжета, произведение читается  легко. Некоторая театральность и постановочность повествования, которую Карр сам подчеркивает

Все походило на пьесу, разыгрываемую в этой старинной комнате.

впечатления от книги не портят.

Персонажи прописаны неплохо, Карр, как и Кристи использует психологии ровно столько, чтобы с одной стороны, герои не выглядели картонно, но с другой, можно было объяснить их мотивы и поступки в рамках рассказываемой истории. Присутствует временами некоторая пафосность в диалогах, но без раздражающего эффекта...

Пазл, который в конечном итоге собрал Карр, собрал именно он, потому что я просто наблюдала, сошелся. По логике вещей, в детективе читатель должен его собирать вместе с автором. Здесь же, просто наблюдала, как зритель в зале за игрой актеров. Не могу не отметить красоту и виртуозность игры, но вовлеченности в расследование не было, даже и не пыталась искать подсказки и ключи.

Двоякое впечатление. Если выражаться математическим языком: при сложном и заковыристом решении должен получаться простой ответ, только в этом случае задача будет красива и элегантна.

14 октября 2023
LiveLib

Поделиться

evfenen

Оценил книгу

Думаю, нынешняя статистика подтвердит, что секретарь по-прежнему является наиболее распространенным убийцей в литературе. Дворецкие давно вышли из моды, инвалид в коляске выглядит слишком подозрительно, а пожилая добродушная старая дева также давно отказалась от мании убийств, переквалифицировавшись в сыщика...

Если за Агатой Кристи закрепился титул Королевы детектива, то "детективным премьер-министром" принято считать  Джона Диксона Карра (1905–1977 г.г.) Хотя детективы я люблю, мое знакомство с творчеством писателя состоялась не так давно. "Три гроба" ("Человек-призрак") - третья прочитанная мною история о расследованиях Гидеона Фелла

История о трех гробах, визит таинственного незнакомца. Приведения? Вампиры? Неужели будет рациональное объяснение?!

Два убийства. Одно - в закрытой комнате, с невозможностью выйти из неё преступнику. Другое - посреди улицы, со следами пороха на трупе, но свидетели  утверждают, что в момент выстрела никого рядом с жертвой не было...

Раз уж я вспомнила Агату Кристи, то замечу, что у Карра преступления  поражают своей невозможностью и иррациональностью, тогда как леди Агата все же больше придерживалась реализма. Даже при наличии мистификации (у Кристи) они более бытовые, что ли.)

Мне нравиться как писатель создает атмосферу сверхъестественного и необъяснимого. Интересный авантюрный сюжет, отсылки к историческому материалу.

Карр хороший рассказчик: в повествовании сбалансированное сочетание театральности, гротеска, абсурда и иронии.

Загадки (у нас два убийства) сродни феерическому фокусу, красивы, впечатляют. Но отгадка технически сложна. Нет, не подумайте, Карр все наглядно разъясняет устами своего сыщика. Все рассуждения логически выстроены и обоснованы, все концы сходятся, у меня хватает мозгов их понять, случайные случайности абсурдны, но не бессмысленны, интересно скомпонованы. Однако в полученном ответе нет простоты, а значит для меня (не претендую на объективность) нет и элегантности.

28 марта 2024
LiveLib

Поделиться

evfenen

Оценил книгу

Продолжаю знакомство с цикловыми сыщиками писателя Джона Диксона Карра.

"Убийства в Плейг-Корте" (роман также издавался под заголовком "Убийства в Чумном дворе") первое "дело" о расследованиях сэра Генри Мерривейла , который умеет "разгадывать тайны запертых комнат, находить исчезнувших людей и истолковывать чудеса".

Согласно сетевым источникам, к 1933 году американское издательство "Harper & Brothers" было не в состоянии издавать в год более двух романов Джона Диксона Карра . Поэтому со своей новой рукописью писатель отправился в другое издательство "Morrow Published", которое ранее уже выпустило одну из его книг. Одно из условий публикации гласило, что Карр должен взять себе псевдоним. Так родился Картер Диксон и его литературный герой Генри Мерривел. 

К рассказчику Кену Блейку обращается его знакомый некто Дин Холлидей с необычным предложением провести ночь в доме с привидением. В его семейном поместье Плэг-Корт бродит призрак. Тетка Холлидея решила пригласить экстрасенса Роджера Дарворта, чтобы тот совершил необходимый ритуал и изгнал злого духа. Дин сомневается в "профессионализме" Дартворта, считая того мошенником. Как выясняется не зря, экстрасенс давно уже находится под наблюдением у полиции, однако у стражей правопорядка нет доказательств...

Ночью, во время сеанса Дартворт запирается в маленьком каменном доме, стоящем на территории поместья, чтобы произвести необходимые манипуляции. В результате у нас появляется труп в закрытой комнате со следами насильственной смерти...

Из всех прочитанных мною детективов писателя, это произведение понравилось меньше всего. Хотя, не могу не отметить, что готически-мистическая атмосфера романа хороша. История появления призрака, которая уходит конями в прошлое, жутковатая и атмосферная. Карр большой мастер в создании сверхъестественного...

Но иногда бывает, что смотришь спектакль, и понимаешь, актеры наигрывают (фальшивят). Читая роман, у меня сложилось схожее впечатление , персонажи "перебарщивали". Их поступки и действия были излишне нарочиты.

Детективная интрига лихо закручена, но отгадка технически сложна. Впрочем, где фигурирует запертая комната простое объяснение встречается редко. Слишком много допущений...

Для знакомства с творчеством писателя не рекомендовала бы.

P.S. "Порог вхождения" в книгу был труден. Начинала читать раза три.

11 марта 2025
LiveLib

Поделиться

evfenen

Оценил книгу

Не смотря на то, что Джон Диксон Карр достаточно известное имя в детективной классике (а детективы я люблю),  с его творчеством не знакома. Читала только один его рассказ -  Рыжий парик   в составе сборника - Английский детектив. Лучшее  . Рассказ прелесть, но как сказано в  аннотации: "он не совсем типичен для автора, хотя бы потому, что расследование в нем ведет женщина".

"Ведьмино логово" - первый роман из цикла о докторе Гидеоне Фелле, но он не врач, а лексикограф на пенсии. Как сообщили мне сетевые источники  образ Фелла частично списан с  Гилберта Кита Честертона . Правда не указано,  любил ли Честертон пиво так же, как любит его доктор Фелл.

Дело №1. "Ведьмино логово."

Молодой американец Тэд Рэмполл приезжает в Англию, и, по рекомендации одного из своих знакомых, решает погостить у Гидеона Фелла. Рядом с деревушкой, где проживает доктор, расположено здание бывшей Чаттерхэмской тюрьмы, а ещё Ведьмино Логово — место, где в старину казнили ведьм.

Они построили тюрьму таким образом, что виселицы оказались в центре.

Земля, на которой стоит заброшенное тюремное здание, принадлежит семейству Старбертов. Земельные владения в собственности "без права продажи" и переходят по мужской линии к старшему сыну. Чтобы вступить в наследство Мартину Старберту в день своего двадцатипятилетия необходимо выполнить странный ритуал (об этом и будет рассказано в романе). А еще читатель узнает, что: 

Два поколения Старбертов были в этой тюрьме смотрителями. У вас в Америке такая должность называется "начальник тюрьмы". Все Старберты, согласно преданию, погибали, сломав себе шею. Не очень-то приятная перспектива, верно?..

Чем интересен роман? Прежде всего готически-мистической атмосферой. Не знаю как на счет Честертона (не достаточно хорошо знакома с его творчеством), а вот "Собаку Баскервилей" Артура Конан Дойла вспомнила сразу. Родовое проклятие, нагнетание саспенса, "невозможное" убийство.

Карр как бы подначивает читателя: "Вам кажется, что это мог сделать только призрак? Тогда внимательно следите, я предоставлю все подсказки, а в конце вас ждет рациональное объяснение". Конечно, изначально заданные данные кажутся маловероятными, но в детективной загадке и не требуется 100% правдоподобия.

Интересно ещё и то, что рассказывается готическая страшилка с легкой и доброй иронией, от чего история не вызывает жуткого ужаса, но  держит в напряжении и интригует. Разгадка хитромудренная, додуматься до неё, на мой взгляд, нереально. А вот, что касается личности главного злодея, здесь, конечно, проще, но только лишь потому, что не так много вариантов. 

Готический детектив, который интересен не столько своей детективной загадкой, сколько мистическим антуражем. Хотя я и не люблю пиво, решила что с доктором Феллом надо познакомится поближе.

У нас очень богатые почвы, очень легкий воздух и густые туманы, может, поэтому людям чудятся разные вещи после заката. А?
11 октября 2023
LiveLib

Поделиться

Hermanarich

Оценил книгу

После того, как переедаешь определенное количество детективов, теряешь возможность наслаждаться ими как таковыми. Приобретаешь такой вот взгляд «эксперта-сантехника», который ходит по квартирам, и смотрит не то, как все красиво выглядит с внешней стороны, а подмечает, где трубы проходят, вот тут явно неудачный стык, вот тут подтекает, а вот тут материал надо было взять другой. Вероятно, для меня точка невозврата уже пройдена, и наслаждаться детективом как таковым я уже не смогу — все отравлено недоверием к этой «детективной оболочке», тем более что данная книга написана пусть именитым, но все-таки достаточно молодым автором, поэтому недостаток и техники, и фактуры видны невооруженным глазом.

Начнем с самого начала — книга написана в 1933 году, и писалась, вероятно, в 1932 году. Автор уже чуть больше года как живет в Англии (сам автор американец, это надо понимать), автор недавно женился (в 1931 году), и сам по себе еще достаточно молодой человек — 1906 года рождения, т.е. ему порядка 26 лет (боже, я старше автора, какой кошмар). Собственно, тот факт, что книгу писал крайне молодой человек, будет постоянно мозолить глаза как с позиции фактуры, так и с позиции компоновки сюжета — но начнем сначала.

Перед нами настолько нарочитая стилизация под «классический» английский детектив, что это становится едва ли не пародией. Все эти мрачные тюрьмы, хлебосольные домики врача, из которых видно тюрьмы просто как на ладони (дом с видом на тюрьму вообще классическое английское развлечение. Убежден, там целый конкурс был, кто построит дом с видом на тюрьму — это как в Бразилии небоскребы смотрят на фавеллы). Как в любой «стереотипной Англии» все густо покрыто туманом/болотами (куда там Шерлоку Холмсу с его Баскервилями — тут и болот, и туманов на 10 грузовиков больше завезли), и все переполнено ожившими трупами-англичанами (протагонист-американец, которому уготована роль дурачка для оттенения главного героя, доктора Гидеона Фелла, должен исполнять роль контрастного пятна в этом царстве смерти и разложения, «луч света» в английском царстве). Сделано все настолько с перебором и нарочито, что ты начинаешь подозревать наличие какой-то пародийной компоненты — но нет, в 26 лет молодой автор еще не может иронизировать, он зверино серьезен.

Почти сразу акценты расставлены — Ремптон гормональный дурачок, который будет бегать за девушкой с эрегированным пенисом наперевес (она американка, а значит тоже чужая в этом царстве смерти — иная любовная линия идет по разряду некрофилии), а все расследование возьмет на себя доктор Гидеон Фелл, перемещающийся с двумя тростями ожиревший добродушный толстяк с невероятным острым умом. Ну как перемещающийся — молодые Ремптон и его пассия будут бегом бежать в магазин, а передвигающийся буквально на костылях доктор Фелл их легко нагонит (на костылях, еле двигаясь) — так оно в жизни и бывает. Считаем это хитрым психологическим трюком — никаких костылей нет, а доктор Фелл готов хоть сейчас крутить брейк-данс, будто он из чёрного гетто — напоминаю, у нас то ли пародия, то ли настоящий детектив.

Разумеется, любой царство смерти должно обладать соответствующей мифологией — тут тебе и тюрьма, и полубезумный владелец тюрьмы, и фамильное проклятие, и тайные сейфы, и тайные комнаты, и спускание... (ой, нет, это спойлер уже будет) — в общем, тайн здесь завезено ничуть не меньше, чем туманов (самосвалы разгрузили туманы с болотами, и поехали за тайнами). Понятно, что сделано это исключительно ради расширения книги — детектив то может уложиться в один абзац, но молодому автору отказывает чувство меры. Вероятно, в поздних книгах автор оставит попытки впихнуть в книгу всё, что только можно.

Саму детективную компоненту раскрывать не буду, т.к. без спойлеров там не получится — но все было достаточно предсказуемо. По крайней мере сюжетные твисты были угаданы заранее, разумеется, в тех случаях, где автор позволил читателю угадать, т.е. снабдил читателя необходимой информацией. Будь моя воля, я бы очистил книгу примерно на ½, и наслаждался детективом как таковым, без этих нудных и нарочито натужных ответвлений в сторону, особенно бы выкинул любовную линию, от которой автор 26 лет от роду, год как женатый, явно не мог избавиться. Отдельная история — это «филологические» загадки, с которыми все понятно с первого взгляда, и ты прям ждешь, когда же не слишком сообразительные герои догадаются.

Я не скажу, что я ожидал слишком много — не ожидал. Но получил все-таки значительно меньше ожидаемого, прежде всего по одной причине — история меня категорически не захватила. Будто в парке аттракционов заезжаешь в «домик ужасов», едешь, а тебя старательно пытаются напугать. Я бы списал это на молодость автора — возможно, в 26 лет и кажется, что вся эта «британская готика» это хорошая идея, с вылезающим... (нет, боже, нет, я не смогу вам это описать — это такой трэш, что нет) и посреди трупов долбящий (ой, тоже нет, это положительно невозможно). В общем, кто дойдет до конца, насладится полностью маразмом происходящего. Проблема в том, что маразм не заменяет удовольствие от этого аттракциона — автору банально не веришь, а в детектив надо верить (помню, что делал анализ по детективам, оставлю ссылку здесь; небольшой анализ, почему же Агата Кристи хорошо пишет; разбор очередного детектива, правда гораздо хуже, чем этот). Читать строго если вы фанат жанра, и можете абстрагироваться. Если мыслите чуть более критично — сомнительно, что вам понравится.

30 декабря 2024
LiveLib

Поделиться

takatalvi

Оценил книгу

Фух, ну вот наконец и закончилось продолжительное знакомство с Шерлоком Холмсом. Вышло, конечно, интересно. Какие-то рассказы нравились более, какие-то менее, какие-то были предсказуемыми, какие-то нет; в общем, бывало всякое, но в результате самый знаменитый сыщик всех времен и народов выплыл на твердую четверку. Хотя, чего уж тут, отдельные произведения тянули на все «пять».

О самом Шерлоке мне встречались противоречивые мнения — одни преклонялись перед персонажем, другие называли его неприятным наркоманом. Мне он, в принципе, понравился, со всеми своими достоинствами и недостатками, но, если честно, не сей гений стал моим любимым героем этих историй, а доктор Уотсон. Если копнуть поглубже — отношения доктора с Шерлоком, такие теплые и причудливые! Терпению Уотсона можно позавидовать. Сказал друг ни с того ни с сего идти и изучать гончарное искусство Китая — смиренно прими свою судьбу и иди учи. О том, зачем, лучше не думать. И это Уотсону еще повезло, привык, да и любит этого чудака. Но когда Шерлок что-нибудь этакое выдает другим…

Почти опередил Уотсона в моем личном рейтинге Майкрофт, брат Шерлока. Совершенно очаровательный персонаж, необыкновенно умный, но упаси господи даже просто представить, что надо что-то делать. Думать — сколько угодно. Но делать… Ох, увольте, идите к Шерлоку, а.

Еще хочется отметить знаменитую «смерть» Холмса и его «извечного врага», профессора Мориарти. Я была крайне разочарована. Ввести заклятого врага так резко, буквально с неба сбросить — это хулиганство. И то, что Дойл пытался убить Шерлока… Не больно он пытался его убить. Если бы хотел — тело Шерлока бы собрали по кусочкам и похоронили со всей торжественностью. Писатель нарочно оставил себе лазейку и не прогадал.

Шерлок оказался золотой жилой, и хотя некоторые рассказы показались порядком вымученными, мне очень понравилось, как они написаны: в живописном беспорядке, если говорить о датах, причем с объяснениями, почему так. Да еще говорится о множестве дел, о подробностях которых читатель так и не узнает. Учитывая это, несложно понять, почему читатели в свое время слали письма на Бейкер-стрит, считая Шерлока настоящим.

И в заключение пройдусь по изданию. Это не так уж и «все» о Шерлоке Холмсе — отсутствует повесть «Долина ужаса». И еще здесь огромное, просто сногсшибательное количество опечаток. Я давно питаю слабость к этой серии, и до этого тома мне такого безобразия не попадалось.

27 мая 2020
LiveLib

Поделиться