Джекоб Эббот — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Джекоб Эббот
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Джекоб Эббот»

3 
отзыва

boservas

Оценил книгу

В наше непростое время мне, жителю Москвы, удобнее всего путешествовать по миру виртуально, в чем мне и помогают сайт ЛЛ, пристрастие к чтению и игра "Вокруг света". Третьей страной, в которой я "побывал" этим летом стал Иран. Хотя это в расписании игры он значится, как Иран, а я отправился в Персию.

В самом деле, когда передо мной стал вопрос о выборе книги, то мой взор обратился к исторической теме, все же древность выпавшей по жребию страны, завораживает. Да и захотелось обновить в памяти факты персидской истории. Книгу я выбрал именно под эту задачу - не очень толстую и не очень серьезную.

Работу пастора Эббота ни в коем случае нельзя относить к историческим исследованиям. По той простой причине, что американский пастор ничего в ней не исследует, а просто пересказывает всю информацию о Дарии, имеющуюся у Геродота. Да, ничего более. Вот так, не мудрствуя лукаво, решает Эббот вопросы исторического просвещения американской молодежи во второй половине XIX века. Видимо, это дело было поставлено у него на поток, потому что в его библиографии значатся аналогичные работы о Кире, Пирре, Ромуле...

Эббот взял томище Геродота, пугающий своей массивностью, и выбрал оттуда всю фактологию хоть как-то связанную с именем Дария. Но, скажем прямо, у Геродота не так много материалов про этого персидского правителя, известно, что греческий историк получил сведения от бежавшего в Афины персидского полководца Зопира. Далее, у всякого трезвомыслящего историка появляется много вопросов к достоверности излагаемых Зопиром фактов, который мог их подавать в выгодном для себя свете. Поэтому в серьезной исторической литературе всё, что касается раннего периода персидской истории, скрупулезнейшим образом взвешивается и анализируется.

Так вот, поскольку материалов о самом Дарии у Геродота было не ахти как много, а Эбботу было нужно набрать текста хотя бы на полторы сотни страниц, все же книгу человек писал, то он вставил в свой труд всё, что было у того же Геродота про Кира, Камбиза, Ксёркса и даже Мильтиада. Таким образом удалось добиться желаемого объема и не повредить общей увлекательности книги.

А книга в самом деле получилась увлекательная, потому что переложения Геродота - это всегда беспроигрышный вариант, но, именно, как гирлянда увлекательных исторических эпизодов и анекдотов. Так что для читателей совершенно не владеющих темой, например тех, кто путает Дария I (это как раз наш Дарий, тот, при котором персы проиграли Марафонскую битву) и Дария III (а это уже тот Дарий, которого при Иссе разобьет Александр Македонский), книга может оказаться не только интересной, но и полезной. Тем же, кто хотел бы серьезно разобраться в причинах и следствиях развития Персидской державы, следует читать совсем другие книги.

Кстати, даже в коротенькой песне Андрея Базовского дан более полный анализ Скифского похода Дария 512 года до н.э., чем в книге Эббота. Между прочим, скифы применили против Дария ту же тактику, что через 23 века применит против Наполеона Кутузов. Как тут не вспомнить блоковское "Да, скифы - мы!"

02:51
3 июля 2022
LiveLib

Поделиться

Victor_V_Babikov

Оценил книгу

Когда жизнь обрывается, всегда остаётся вопрос, а что бы ушедший сделал потом? Что написал бы Цой в конце девяностых? А Леннон сейчас? А Пушкин после 1837 года? Но во времена, когда политика была искусством войны, а цари (они же полководцы) отвечали за неё головой перед своими солдатами, ответ можно было найти у ближайшего оракула. Тогда боги жили на земле и часто спускались с Олимпа, чтобы поиграть человеческими судьбами. И не важно, насколько верно это теологически. Важно, что люди жили с ощущением близости своих богов, среди богов. И неудивительно, что зачастую сами становились богами!
Что бы сделал Александр Македонский, не умри он на 33-ем году жизни? Может он просто не дожил до своего поражения? Все исторические исследования заканчиваются скороговоркой, что после его смерти, его диадохи погрязли в дележе его наследства. Как будто выключили лампочку, и дорога погрузилась во тьму. А между тем, после Александра жизнь не прекратилась.
Сложность исторического повествования – это проход между Сциллой и Харибдой установленных дат и описания человеческой природы отношений. Попробуйте быть интересным на протяжении 222 страниц. Великолепный рассказчик!
Следующая поразительная вещь этой книги (после языка) – это сам автор. Мне почему-то казалось во время чтения, что это наш современник. И вдруг, в энциклопедии высвечиваются даты жизни Джейкоб Эбботт (англ. Jacob Abbott, 14 ноября 1803, Хэллоуэлл, штат Мэн — 31 октября 1879). Вот те раз! Такое проникновение в материал!
Имена исторических персонажей обрели плоть, с неослабным вниманием следишь за событиями. Потрясает трагедия живых людей, настоящая греческая трагедия! С содроганием узнаёшь подробности семейных дрязг, жертвам которых несть числа. Ради каких-то (теперь понятно) представлений о себе и о своём месте в жизни, срывать массы людей и натравливать их друг на друга. Непостижимо! И всё же этот мир понятен. Может потому, что когда богов нет – это почти тоже, что они живут среди нас. Пирр жил среди легендарных полубогов. Он много накуролесил, столкнулся с набиравшим силу Римом. Но его деятельная жизнь походила на юлу – казалось, стоит ему остановиться – и он упадёт. И эпилогом не стала даже его непредсказуемая смерть. Кем бы мы стали, если бы у нас было такое окружение? Пошла бы история так, будто нас в ней и не было? А наша жизнь? Это ли не Пиррова победа?

29 ноября 2011
LiveLib

Поделиться

Romanio

Оценил книгу

Принималась за чтение и бросала, снова принималась и снова бросала. С грехом пополам осилила и готова выразить свое искреннее недоумение сему труду. Точнее, вина в моих мучениях, безусловно, только моя. Я не обратила никакого внимания на информацию об Авторе, а оказалось, что он совсем не историк, а пастор, родился и жил в Американской провинции XIX века и писал для юношества. Тут то у меня немного в голове прояснилось. Но, тем не менее, дабы уберечь таких же неосторожных читателей, излагаю ниже всякое:
Автор разжевывает очевиднейшее любому маломальски грамотному современному человеку. Постоянно проводит параллели с реалиями его современности для понимания реалий Ахеменидского расцвета.

Совсем не так обстояло дело с солдатами Ксеркса. Они были рабами, собранными со всей империи; их безжалостно оторвали от родных домов, бежать им было некуда. Их жизнь в военном лагере была полна лишений. В наши дни, когда завербовать солдат гораздо сложнее, а на обучение современным методам ведения войны требуется гораздо больше труда и времени, о солдатах заботятся. Но во времена Ксеркса гораздо легче было набрать новых рекрутов, чем тратиться на обеспечение здоровых и комфортных условий уже набранным.

С наивностью восторженного ребенка Автор заявляет

Миру и счастью человечества при всех монархических и деспотических правлениях во все времена мешает искаженное общественное мнение. Почему то считается, что те, кто не удостоился величия по праву рождения, могут прославиться лишь на поле брани. Ради справедливости следует отметить, что это положение вещей в наше время быстро изменяется. Время рыцарства, время славы, заработанной в войнах убийствами и грабежами, кровопролитием и разрушением, уходит в прошлое; грядет век мира и развития промышленности на благо комфорта и счастья человечества.

В итоге мы имеем счастье читать ухудшенную версию Геродота, приукрашенную воображением Джекоба Эббота. И конечно, всё повествование концентрируется на периоде персидского похода на Грецию, а об остальной жизни Ксеркса сказано в нескольких строках в стиле "жил-жил, да и помер".
Конечно же, сам Автор отказывается анализировать имеющиеся сведения, отводя себе роль патетического усилителя каких-то выбранных моментов.
А потом понеслось....
Вступившего на престол 34-летнего Ксеркса Автор упорно именует неопытным юношей.
Вываливает обрывочные и неполные сведения: куда делись и как погиб Камбис или Дарий? Как Дарий оказался на троне и откуда он вообще взялся?
Ведет прямой пересказ мифов и легенд, которые мало отражают реальную подоплеку событий на самых серьезных щах.

К тому же Атосса была лично заинтересована в завоевании Греции, ибо ей нужны рабыни из Греции: женщины из Спарты, Коринфа и Афин, о привлекательности и достоинствах которых она много слышала.

Странно читать о наслышанности царицы о каких-то умозрительных чужестранках при том, что народы Греции были широко представлены в малой Азии еще со времен бронзового века, а Малая Азия вошла в Ахеменидскую империю до воцарения Дария, и даже Афины с Персией уже успели дважды повоевать. Рассказы о видениях и явившихся призраках как двигателях событий на полном серьезе, оправдываясь

С этой точки зрения наша задача – рассказать историю Ксеркса, не пытаясь отделить правду от вымысла. Что касается событий, описанных в данной главе, мы предлагаем нашим читателям сомнительные факты в том виде, в каком представили их нам древние историки, оставляя каждому читателю возможность решить для себя вопрос о реальности изложенного.

Рассказы о географических и архитектурных красотах Египта, разливах Нила с приведением легенд и версий его причин. Разделы о характере спартанцев и их высоком моральном духе? О социально-политическом строе Афин и Спарты.
Утомительно большое количество прямой речи и в таком формате, словно автор стенографирует в прямом эфире прения сторон.
Злоупотребление сослагательным наклонением.
Банальнейшие умозаключения

Хитрости, с помощью которых правительство одного поколения может пожинать военную славу, перекладывая тяжесть расходов на другое поколение, в древности еще не были известны. Ксеркс не владел наукой образования государственного долга; кроме того, вероятно, не слишком полагался на персидские запасы, если они существовали. Для вооружения армии, строительства кораблей и военных колесниц он должен был немедленно собрать необходимые средства с помощью податей.

.
А чего стоят красочные описания, достойные станиц детской энциклопедии?

Море превратилось в безжалостного монстра, подкармливающего своих отпрысков богатой добычей.

Поражающие глубиной оценки автора от главы к главе не дают читателю заскучать

Пифий был одним из самых безжалостных тиранов, живших на земле

,

Пожалуй, он был одним из самых свирепых, безответственных и гнусных монстров, когда либо живших на земле ( о Камбизе)
Армия Ксеркса была ордой нищих, жалких и отчаявшихся рабов, гонимой вперед бичами командиров.
Этот поход, возможно, был самым гигантским преступлением против прав и счастья человека, какое только было совершено на земле.

А работа с цифрами???? Вот где виден размах настоящего мастера:

Пешими воинами загон заполнился сто семьдесят раз; следовательно, общее число пехотинцев составило один миллион сто семьдесят тысяч. Необходимо помнить, что это численность сухопутных сил.
В конце концов, когда персидский царь достиг сердца греческой территории, по оценке Геродота, на которого мы полагаемся в этой истории, численность людей, связанных с армией Ксеркса, составляла более 5 миллионов.

Перефразировав одного небезызвестного кинематографического персонажа, подытожу

Тебе бы не книжки, Автор, - тебе бы картины писать!

Совершенно бесполезная для современного читателя (даже юного) работа. На мой скромный взгляд, стоит поискать в западной исторической литературе более достойные исследования для перевода.

P.S. Про покорение Вавилона, тут нет ничего. Совсем!

17 января 2022
LiveLib

Поделиться