Читать книгу «Танцор» онлайн полностью📖 — Доброго Дяди — MyBook.
cover

Добрый Дядя
Танцор

Предисловие

Наверное, каждый в своей жизни хоть раз посещал это поистине чудесное и волшебное место. Чтобы в него попасть необходимо всего лишь пройти через деревянную дверь. И это будет вовсе не та дверь, которая завораживает одним только своим видом, насыщенная всевозможными вензелями, сделанными вручную известными мастерами из дорогих и редких пород красного дерева. И не та дверь, которая своим видом внушает уверенность в полной безопасности за свою жизнь и для открытия которой нужна немалая физическая сила и огромное количество различных ключей. И это уж точно не та дверь, о которой нам рассказывали в сказках и для открытия которой необходимо добыть маленький волшебный ключик, пройдя через множество испытаний на ловкость, отвагу и честь.

Это обычная, как правило, давно не ремонтируемая, деревянная дверь, через которую можно попасть в самый реальный из всех волшебных и самый волшебный из всех реальных миров. В мир, в котором правят семь нот, и под руководством которых рождаются и живут миллионы различных комбинаций телодвижений. Мир, в котором не нужны слова. Мир эмоций, чувств, музыки и движений. Мир танца.

На знакомство с этим миром в самый обычный осенний день, когда дети уже достаточно наигрались и отдохнули на летних каникулах, вела двух своих прелестных сыновей одна стройная и весьма привлекательная дама. Ее быстрая походка и целеустремленный взгляд выдавали в ней сильный и независимый характер. Только с таким характером можно было в одиночку воспитать двух чудесных сыновей. Да-да именно в одиночку. Отец этих ребятишек к сожалению не имел столь крепкой силы воли и, испугавшись ответственности, оставил семью в самом начале ее зарождения. К счастью данных факт никоим образом не помешал Анжелике, именно так звали предводительницу этого маленького отряда, спешившего на встречу с волшебным миром музыки и танца, воспитать в своих сыновьях чувства мужества, долга и готовность всегда прийти на помощь любому, кто попадет в беду.

***

– Твой рассказ очень похож на одну из сказок, которые я любила слушать перед сном. Когда мама их читала, казалось, что некоторые сказки она придумывала сама.

Пара стояла под зонтом. Шел дождь и он был настолько сильным, что зонт не мог их полностью защитить. Но они не обращали на это внимания.

– Мне всегда нравилось, как она описывает отношения между людьми. Их дружбу и верность. Самое главное, что её сказки всегда хорошо заканчивались.

Хотя взгляд девушки в это время был направлен на небольшую мраморную плиту, казалось, будто она ее не замечает. Её мысли проникали намного дальше этой плиты – сквозь пространство и время. В ее детство. К ее маме.

– Ты не представляешь, как мне хочется, чтобы все это действительно оказалось сказкой. И чтобы у этой сказки был счастливый конец.

Парень старался держать зонт над девушкой, чтобы укрыть ее от дождя. Сам он при этом весь промок. В отличие от девушки парень старался не смотреть на мраморную плиту. Он смотрел на деревья, которые под напором ветра сбрасывали последние желтые листья и те устремлялись в свой полет. Смотрел на траву, местами сохранившую еще зеленый оттенок, но уже потерявшую свою прочность и насыщенность красок. Временами он пытался смотреть на небо, но ему мешал зонт и он видел только край его черной ткани и капли дождя образующие плотный водяной занавес.

– Тот день действительно был похож на сказку, и мне хотелось, чтобы он никогда не заканчивался. Но, несмотря на мое желание, он быстро подошел к концу. Сказке тоже оставалось длиться недолго, – Парень повернулся к девушке и обнял ее за плечи. – Ты, наверное, замерзла?

– Чуть-чуть. Но мне хотелось бы еще немного побыть здесь с тобой.

– Хорошо.

Она повернулась к нему, и на мгновение в ее глазах загорелся огонек надежды, который очень скоро превратился во взгляд, полный уверенности, лукавого азарта и даже радости. – Я хочу, чтобы ты мне сейчас же все рассказал. – Сказала она, глядя ему в глаза. – Все. Понимаешь?

– Понимаю. – Он улыбнулся и поцеловал ее. – Конечно, понимаю. Это хорошо, что ты сама начала обо всем догадываться. Я обещаю тебе все рассказать, но только не здесь. Ты вся промокла и совсем замерзла. Здесь недалеко есть небольшое кафе. Закажем себе что-нибудь выпить. Я расскажу тебе все, что знаю, и ты сама решишь, правильно ли я поступил.

Они побежали вдвоем, не обращая внимания на лужи и дождь. Настроение у них улучшилось, и все случившееся не казалось уже таким трагичным. Расположившись за столиком в кафе и сделав пару глотков согревающего напитка, парень начал рассказывать девушке все, что знал о жизни тех двоих ребятишек. О жизни, которая поначалу была похожа на сказку, постепенно превратившуюся в жестокую реальность, в которой было все: предательство, борьба и разочарование.

Глава 1

В тот осенний день, отведя своих сыновей в школу искусств на первое занятие по хореографии, Анжелика занялась своими обычными делами. Выстояла длинную очередь и оплатила все счета за квартиру. Сбегала в продуктовый магазин, чтобы вечером побаловать своих сорванцов вкуснейшим клубничным мороженым. Съездила домой и положила мороженное в холодильник, чтобы оно не растаяло, а так же чтобы ребята не увидели его раньше времени и не испортили себе сюрприз. Потратив на это чуть больше полутора часов Анжелика, вернулась обратно в школу, успев как раз к окончанию занятий.

– Еще раз здравствуйте мисс Стэйси, – улыбаясь, поприветствовала Анжелику учительница. – У вас просто замечательные дети. У них большой талант. Если они будут заниматься в том же духе, то через два года мне уже нечему будет их учить.

– Ну, это вы преувеличиваете мисс Розелли. Мне говорили, что вы самый лучший педагог по танцам не только в нашем городе, но и во всей стране. Я, знаете ли, привыкла верить всему, что мне говорят. – Анжелика улыбнулась глядя прямо в глаза мисс Розелли.

– Именно мое мастерство в данной области позволяет мне с уверенностью говорить, что у этих ребят большой талант. – Мисс Розелли не отвела взгляда и, слегка улыбнувшись, продолжила серьезным тоном. – Конечно, им необходимо будет дополнительно заниматься физической подготовкой, чтобы добиться хорошей растяжки и уверенно владеть своим телом. Этого может добиться любой желающий, проводя регулярные физические упражнения. А вот научиться чувствовать музыку. Полностью растворяться в ней. Двигаться не просто в такт мелодии, а предугадывая ее, – она на мгновение перевела взгляд на ребят. – Это, я вам скажу, дано не каждому.

– Да. Они у меня такие.

Анжелика позвала своих детей. Ей пришлось приложить немало усилий, чтобы заставить их одеться. В таком возбужденном состоянии она их давно не видела.

– Патрик. Джонатан. Прекратите баловаться. Немедленно оденьтесь и ждите меня за дверью.

Обычно своего младшего сына Анжелика называла ласково «Джони» или когда спешила, то «Джон». Очень редко, когда она на него злилась, то называла его полным именем «Джонатан». Ребята это очень хорошо знали. Поэтому, услышав последнюю фразу, моментально успокоились и начали одеваться. Всего через минуту они одетые стояли за дверью. Правда, как только дверь закрылась, они вновь начали смеяться, шутить и демонстрировать друг другу новые танцевальные элементы.

Обсудив с мисс Розелли все финансовые вопросы, связанные с обучением Патрика и Джона хореографическому искусству, Анжелика вышла к своим детям и они вместе, не спеша направились домой.

Стоит заметить, что мисс Розелли действительно являлась лучшим преподавателем по танцам во всем городе. Разглядев в ребятах огромный потенциал и любовь к танцам, она сделала мисс Стэйси предложение, от которого трудно было отказаться. Они договорились, что ребята будут посещать общие занятия три раза в неделю. Дополнительно один раз по субботам с ними будут проводиться индивидуальные занятия. Только при соблюдении данных условий мисс Розелли сделала пятидесятипроцентную скидку по оплате занятий и не стала назначать крайнюю дату внесения этих средств на свой лицевой счет.

– Я очень люблю танцы, – говорила мисс Розелли. – И я не могу позволить пропасть таким талантам. Пройдет несколько лет и, как минимум об одном из них узнает весь мир. Но для этого им надо регулярно заниматься и никакие деньги не должны этому помешать.

В дальнейшем достигнутая договоренность не раз помогала Анжелике избегать финансовых трудностей. Её сыновья могли заниматься любимым делом, не смотря ни на что.

По пути домой после первого своего занятия мальчишки старались показать маме приобретенные навыки. Большинство из демонстрируемых фигур было придумано на ходу и поэтому выглядело это не так эстетично, как хотелось бы ребятам.

– Мам, смотри какая у меня отличная координация, – кричал Патрик, при этом пытаясь на ходу сделать оборот в 360 градусов. Запутавшись в ногах, он еле устоял, чтобы не упасть в лужу.

– Для первого раза получилось очень даже неплохо, – смеясь, сказала Анжелика, взяв старшего сына за руку. – Но мне кажется, что такие трюки не стоит выполнять на улице. Есть менее опасные способы проверить свою координацию. Посмотри, как Джонни ловко идет по узкому бордюру и при этом даже не смотрит себе под ноги.

Услышав эти слова, Джон посмотрел в их сторону. Улыбнулся маме. Перевел взгляд на Патрика и, увидев, что он расстроился из-за неудачного трюка, спрыгнул с бордюра и тоже взял маму за руку.

– На самом деле, мама, это не очень сложно. Я думаю, что и ты так сможешь. А сделать такой же оборот как Патрик я бы точно не смог.

– Эх вы, мои любимые защитники, – произнесла Анжелика, нежно обняв своих сыновей. Всю оставшуюся дорогу ребята шли спокойно, держа маму за руки.

По окончанию ужина в тесном семейном кругу, ребята получили свою заслуженную порцию клубничного мороженного. Расправившись с угощением за считанные секунды, ребята отправились спать. Однако переполняющие ребят положительные эмоций, долго еще не давали им успокоиться, и Анжелике несколько раз приходилось заходить к ним в комнату. Последний раз, зайдя в комнату, она сказала:

– Патрик и Джонатан Стэйси! Не могли бы вы оказать мне одну услугу и немедленно начать просмотр запланированных для вас на сегодня снов. Иначе мне придется всерьез задуматься о прекращении дальнейших ваших занятий танцами. Если вы и дальше намерены тратить столько энергии впустую, то это пагубно отразиться на вашем здоровье, а я не могу этого допустить.

Анжелика не стала дожидаться их ответа и спокойно вышла из комнаты. Её слова подействовали на ребят, даже сильнее чем она ожидала. Весь следующий месяц они засыпали как по команде ровно в десять часов вечера.

С самого первого дня ребята посещали занятия по танцам точно по графику, стараясь не пропускать ни одного урока. Им одинаково хорошо и на редкость быстро получалось усваивать новые движения и композиции. Всего через месяц с начала занятий братья с легкостью овладели базовым набором элементов, лежащих в основе всех танцев. Все движения у ребят получались удивительно пластичными, а их чувству ритма позавидовали бы многие танцоры. Лишь взгляду истинного профессионала, которым являлась мисс Розелли, была видна тонкая разница в их движениях по сравнению с движениями остальных учеников. Но эта разница говорила ей о многом.

Патрик Стэйси – старший из братьев, выполнял свои движения в строгой очередности и точно под музыку. Не смотря на то, что в совокупности все движения не выглядели как отдельные и несвязные элементы, все же они являлись таковыми. Любое последующее движение у Патрика не начиналось до тех пор, пока не было полностью окончено предыдущее. Он запоминал порядок следования фигур в танце и старался, как можно точно его отобразить. Со стороны это выглядело красиво, и никто даже не пытался этому возражать, но все-таки это было слишком правильно. Мисс Розелли видела это и прекрасно знала, почему так происходит.

Патрик Стэйси был спортсмен. В самом, что ни на есть полном смысле этого слова. Им владело желание постоянного совершенствования. Каждый раз, выполняя то или иное сложное движение, он чувствовал, что ему этого мало. Он испытывал легкое разочарование, что этот элемент оказался намного проще, чем он ожидал. Лишь благодаря большому опыту мисс Розелли, ей удавалось сдерживать его разочарования, ни на секунду не позволяя этому коварному чувству, перерасти в отчаяние и тем более в злость.

– Почему вы не показываете мне сложные движения, мисс Розелли? Я уже целую неделю выполняю одни и те же дурацкие повороты, – с обидой в голосе произнес Патрик. С подобными претензиями он не раз обращался к своему учителю. При этом его слова не звучали агрессивно, хотя ноток отчаяния в них было больше чем предостаточно. Но мисс Розелли была непоколебима.

– Во-первых, мистер Патрик Стэйси, эти повороты не являются, как вы позволили себе выразиться, «дурацкими». Правильно выполняя их, вы учитесь координировать свои движения при выполнении любых вращательных элементов, причем в самых различных комбинациях.

...
5

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Танцор», автора Доброго Дяди. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Современные детективы», «Остросюжетные любовные романы». Произведение затрагивает такие темы, как «семейные ценности», «борьба за власть». Книга «Танцор» была написана в 2017 и издана в 2024 году. Приятного чтения!