Прощания на платформе
Вокзал Берлин-Хауптбанхоф гудел, как гигантский улей из стекла и металла. Пространство между платформами вибрировало от гулких шагов, раскатистых объявлений на трёх языках и скрипа тележек, набитых чемоданами. Над поездом «EuroCity 173» мерцал табло:
«BERLIN – PRAGUE, Departure: 19:12, Platform 8, On time».
На платформе 8 было многолюдно, несмотря на наступающую зиму. Ветер со свистом врывался сквозь щели между вагонами, и люди плотнее кутались в шарфы, торопясь на посадку.
1. Прощания
У первого вагона стояла пара – женщина лет пятидесяти в бежевом пальто и мужчина с редеющими волосами. Он держал её за руки, словно боялся отпустить.
– Позвони, как доедешь, – сказал он, и в голосе зазвенело беспокойство. – И не забывай, таблетки в боковом кармане.
– Я не старая ещё, Ханс, – ответила она и улыбнулась, хотя в уголках глаз дрогнули морщины. – Это всего лишь поезд. Я доеду.
Они обнялись на короткий миг, а затем женщина исчезла в вагоне номер три.
Немного дальше, ближе к хвосту состава, молодая пара ссорилась. Мужчина в кожаной куртке упрекал спутницу:
– Ты едешь к этому своему продюсеру, да?
– У тебя мания преследования, Томас! – вскинулась девушка с огненно-рыжими волосами. – Это командировка! Я работаю!
Он схватил её за запястье, но тут же отпустил. Она, не оборачиваясь, зашла в вагон №7 и резко закрыла за собой дверь.
На фоне всех этих сцен стояла Елена Пахомова – сдержанная, одетая по-немецки практично: длинное чёрное пальто, кожаные перчатки, прямые каштановые волосы собраны в пучок. В руках – старый коричневый чемодан и сумка через плечо. Она наблюдала за происходящим с лёгкой грустью. Ей было 47, и хотя с виду – просто уставшая женщина, взгляд её был цепким. В прошлом – следователь, теперь – переводчица и консультант. Ехала в Прагу, чтобы встретиться с издателями, обсуждать новую работу.
– Fräulein, может, помочь вам? – прозвучал сзади голос.
Это был молодой чешский юноша, в форме ассистента вокзала, с бейджем «Matеj». Она вежливо покачала головой.
– Спасибо, справлюсь.
И прошла к четвёртому вагону, скользнув взглядом по купе.
В 5B кто-то уже сидел. Мужчина лет пятидесяти, в дорогом пальто, с лицом, словно вырезанным из мрамора – бледный, с напряжённой челюстью. Он говорил по телефону тихо, но раздражённо:
– …нет, я сказал, не подписывай пока! Слушай меня, чёрт побери. Я в поезде. Всё. Свяжемся, когда буду в Праге.
Он положил трубку и взглянул в окно. Взгляд их встретился – он чуть хмуро кивнул, и больше не смотрел на неё.
Елена прошла мимо и заняла своё место – напротив старушки с вязаной шапкой и немецким журналом в руках. Стекло слегка запотело, и она пальцем протерла круг, выглядывая на перрон.
2. Уходящий свет
Где-то у вагона-ресторана смеялся высокий мужчина с планшетом и наушниками – явно блогер. Он снимал сторис, поворачивая телефон к камере:
– Едем в Прагу! Холодно, как в тюрьме, но зато виды будут огонь!
Позади него, почти незаметно, к поезду подошёл пожилой мужчина с тростью. Он был в плаще и прижимал к груди старую кожаную папку. Подняв глаза, он прочёл надпись «PRAG», улыбнулся, и сел в последний вагон.
Объявление гулко прокатилось по вокзалу:
– EuroCity 173 to Prague, last call. All aboard. Letzter Aufruf für Zug nach Prag.
Механический звук – щёлк! – и двери поезда начали закрываться. На платформе остался только мужчина в сером костюме, глядящий вслед. Он ничего не сказал. Только снял перчатку и помахал рукой – но никто не видел.
Поезд медленно дёрнулся, скрипя колёсами. Платформа поплыла в обратную сторону. Света стало меньше, стекло залепил снежок.
Елена достала блокнот.
Инстинкт был прежним: замечать, кто где сидит, кто как говорит, кто что держит в руках.
Профессия меняется. Привычки – нет.
Она не знала, что через несколько часов один из этих людей умрёт. И только она сможет понять – кто сделал это и почему.
Представление ключевых персонажей:
1. Елена Пахомова – вагон 4, купе 6A
47 лет, бывший следователь, ныне – переводчица на конференции и выставках. Умна, молчалива, наблюдательна.
Считает себя «в отставке», но профессиональная память фиксирует: походка, взгляд, привычки. С детства помнит лица.
Её чемодан поцарапан, а ежедневник в кожаной обложке аккуратно подписан: «Бытие – это детализация».
2. Дитрих Хольц – вагон 4, купе 5B
56 лет, немецкий предприниматель, владелец строительной компании в Лейпциге.
Холодный, сдержанный, говорит по телефону на смеси немецкого и английского.
В поезде он сидит, почти не мигая, пальцы судорожно гладят металлическую ручку кейса.
Прошлое мутное – то ли армия, то ли спецслужбы.
– «Ich bezahle nicht für Fehler». – (Я не плачу за ошибки) – произнёс он в трубку, закрывая дверь купе.
3. Тереза Ваврова – вагон 3, купе 2A
29 лет, тревел-блогер из Брно. Яркая, шумная, с рыжими волосами и телефоном на штативе.
Разговаривает на смеси чешского, английского и сленга TikTok. В кадре – живая и лучезарная.
– «Cau lidi! Na cestě do Prahy! (Привет, ребята! Поездка в Прагу начинается!)» – вещает в сторис.
Хольц её явно раздражает, она делает колкие замечания насчёт «вымогателей из бизнес-среды».
Под маской весёлой девушки – досье на десятки влиятельных людей.
4. Вальтер Кляйн – вагон 2, купе 1C
Пожилой профессор философии, 70+, из Гейдельберга. Ученик Хабермаса, ныне – на пенсии.
Всё записывает в потрёпанную тетрадь: «наблюдения о поведении человека в ограниченном пространстве».
Хольц был его студентом. Он узнаёт его, но делает вид, что нет.
Периодически рассуждает вслух:
– «Freiheit in Bewegung (Свобода в движении) – это иллюзия. Мы все в купе».
5. Анна Штепанова – проводница поезда
38 лет, чешка, спокойная, аккуратная. Работает на маршруте Берлин—Прага более 10 лет.
Знает каждого постоянного пассажира, замечает всё: сумку не того цвета, лишнего гостя, новое кольцо на пальце.
С Хольцем напряжённо поздоровалась. Он кивнул в ответ – без слов.
У неё строгий взгляд, но руки дрожат, когда она наливает кофе.
6. Лукаш Свобода— вагон-ресторан
32 года, бармен. Загорелый, дружелюбный. У него лёгкий акцент, но вежливая немецкая речь.
Всегда улыбается, но глаза изучают, как у игрока в покер.
Он – третий, кто узнаёт Хольца. Не здоровается. Просто кладёт чашку на стол громче, чем надо.
– «Kaffee, Herr?» (Кофе, сэр?) – спрашивает без выражения.
7. София Левандовска – вагон 5, купе 7D
Молодая, стильная, 26 лет. Визажист, живёт в Берлине. Едет в Прагу на показ.
Разговаривает с парнем по телефону, обменивается сплетнями, делает селфи.
– «Если я не выложу сторис, значит, меня похитили!» – шутит в камеру.
По соседству с ней – профессор Кляйн. Она его боится.
8. Мирослав Дворжак – вагон 3, купе 3C
Пожилой мужчина с тростью. В прошлом – юрист, специализировался на международных арбитражах.
Теперь – тих, вежлив, почти незаметен. Но к каждому пассажиру присматривается особенно внимательно.
– «Порядок – это миф. В дороге у всех лица другие,» – однажды сказал в интервью.
Он узнаёт Елену. И тихо спрашивает:
– «Вы действительно не следователь больше, Frau Pakhomova?»
Поезд начинает движение. Медленно, с тяжёлым железным вздохом.
Свет от платформы уходит прочь, сменяясь тьмой и снежным вихрем.
В каждом вагоне – свои разговоры, тени, тревоги.
А в одном – уже кто-то достаёт перчатки.
И маленький пузырёк с ядом.
Случайные столкновения между пассажирами
Поезд «EuroCity 173» плавно покачивался, словно раскачивая тайну в своих железных кишках. За окном – снег, плотный, как вата. Он слепил пространство, скрывая границы между лесом и небом. Пейзаж за окном размывался, как акварель.
Внутри было тепло. И всё ещё вокруг казалось безопасным.
1. В узком коридоре
Примерно через 30 минут после выезда из Берлина пассажиры начали вставать, выходить в коридоры, искать туалеты, кофейные автоматы, знакомиться с соседями.
Елена Пахомова шла по узкому коридору четвёртого вагона, когда из купе напротив резко вышел Дитрих Хольц. Его плечо задело её, чемодан дернулся.
– Осторожнее, – сказала она на немецком, ровно, без раздражения.
– Ich auch (Я тоже), – пробурчал он, не глядя. И пошёл дальше, как будто только что не врезался в человека.
Он свернул в сторону вагона-ресторана, запахнув пальто, будто защищаясь от внутреннего холода.
Елена покачала головой. Она уже видела таких: у них на лице написано – «не трогай, не вмешивайся». Обычно они рано или поздно совершают ошибку.
2. Вагон-ресторан
В ресторане было почти пусто: всего три столика заняты. За угловым сидел Лукаш, бармен, лениво протирая стекло бокала. Над ним – меню на четырёх языках, украшенное логотипом немецких железных дорог и красными снежинками.
Хольц сел, не заказывая. Просто открыл ноутбук и включил наушники.
Через пять минут в ресторан влетела Тереза Ваврова, как порыв ветра. Шапка с помпоном, рюкзак, штатив – она шумно заняла столик напротив и с порога начала прямой эфир.
– «Guys, я вам обещала – настоящая Европа, поезд из Берлина, снег, стиль, всё как надо. А сейчас – кофе по-чешски!»
Она громко засмеялась и повернула камеру прямо на Хольца, который тут же заметил это. Его лицо застыло.
– Уберите это, – коротко сказал он. – Меня не нужно снимать.
– А вы купите права на трансляцию? – усмехнулась Тереза. – Вдруг вы – знаменитость? Или преступник? Такое лицо…
– Сказал, уберите, – голос стал ледяным.
– Тогда улыбайтесь.
И тут – неожиданно – он резко встал, стул скрипнул, и его рука схватила её телефон.
На секунду стало тихо.
Лукаш, не произнеся ни слова, подошёл и встал между ними.
– Всё в порядке, господа? – ровно спросил он.
Тереза чуть побледнела, но сжала губы.
– Уберите руки, – сказала она.
Хольц опустил телефон на стол и вернулся на место. Он не извинился.
Тереза тоже не ушла – но трансляцию закончила.
3. У туалета
В третьем вагоне, у туалета, образовалась небольшая очередь. Пожилой профессор Кляйн терпеливо ждал, держа в руке томик Камю. Позади него – София Левандовска, с телефоном и жевательной резинкой. Она улыбалась в экран:
– «Скажите, а этот дед с книгой не напоминает вам кого-то из фильмов Вуди Аллена?»
Кляйн обернулся.
– Простите, фройляйн, – произнёс он на идеальном английском. – Я слышу хорошо, и юмор ценю. Но уважение – больше.
София замерла.
– Это шутка, – прошептала она.
– Я заметил, – сказал он, и снова повернулся к двери туалета.
4. Проходы и взгляды
В проходе между вагонами Елена столкнулась с Анной Штепановой, проводницей. Та несла поднос с чаем и сендвичами.
– Извините, – сказала Елена.
– Нет-нет, вы не мешаете, – вежливо ответила Анна.
И тут же, глядя ей в глаза, добавила тихо:
– Вы едете в Прагу по работе?
– Скорее по привычке, – ответила Елена.
Они обменялись короткой полуулыбкой. Елена ощутила: Анна наблюдает. Не просто обслуживает. А смотрит. И кое-что понимает.
5. Купе 5B: чужая тень
Проходя обратно мимо купе Хольца, Елена заметила, что дверь теперь приоткрыта.
На маленьком откидном столике – раскрытая папка с бумагами, графиками, договорами на немецком.
Но её взгляд привлёк конверт с логотипом чешской юридической фирмы.
Тонкий красный крест был вычерчен ручкой прямо по имени: «Dr. Dietrich Holz».
И в отражении окна она на секунду увидела – тень чужой головы, склонившейся к стеклу снаружи купе.
Секунда – и тени не стало.
Поезд покачнулся. Снег за окном стал гуще.
Скоро будет Дрезден.
А затем – тьма.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Убийство по расписанию», автора Дмитрия Васильевича Подлужного. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Современные детективы», «Классические детективы». Произведение затрагивает такие темы, как «криминальные детективы», «детективное расследование». Книга «Убийство по расписанию» была написана в 2025 и издана в 2025 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке