Книга или автор
0,0
0 читателей оценили
11 печ. страниц
2019 год
12+

В подземном переходе
In a Pedestrian Subway
Дмитрий (Dmitri) Данчеев (Dancheyev)

Редактор Nancy (Нэнси) Blackman (Блэкман)

© Дмитрий (Dmitri) Данчеев (Dancheyev), 2019

ISBN 978-5-4496-8388-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

РАССКАЗ НА ДВУХ ЯЗЫКАХ (НА РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ)

RUSSIAN – ENGLISH BILINGUAL STORY

Авторский перевод на английский язык

Author’s translation into English

Это небольшой рассказ о повседневной жизни московского метро глазами местного нищего. Хотя бедняга и не представляет благоприятное зрелище для станционных охранников, он может получить сострадание от тех, кто проходит мимо, когда они бросают деньги в его шляпу.

Однажды необычная и чудесная встреча с карликом, навсегда меняет его беспросветную жизнь.

This is a short story about daily life in a Moscow subway from the perspective of a beggar. Although he is not necessarily a favorable sight to the guards at the station, he is able to gain compassion from those who pass by as they drop money into his hat. One day he has a strange and wonderful encounter with a dwarf who transforms his life forever.

Иногда по утрам нищему чудился карлик с морщинистым лицом, одетый в лоснящийся вытертый фрак, плотно облегающий щуплую фигуру. Карлик появлялся обыкновенно всего лишь на несколько мгновений, проскакивал мимо нищего и, с ухмылкой на тонких старческих губах, исчезал, незамеченный никем. Никем, кроме нищего, который сразу опускал голову, словно стыдясь нелепого видения, и замирал в бесконечном поклоне, похожем на непрерывное отрешенное раздумье.

Утреннее холодное солнце, еще нетронутое ядовитой желтизной московского смога, выползло из-за далеких продуктовых ларьков и озолотило станцию метро торжественным блеском. Огненный луч проник сквозь пыльные стеклянные двери вестибюля, откровенно осветил нищего в живописных лохмотьях, сидевшего на грязном полу недалеко от эскалатора.

Sometimes in the mornings, a beggar would see a wrinkled-face dwarf in a shiny, but tattered tailcoat that was form fitting, appearing for a few seconds as he scurried by with an ironic smile on his thin, senile lips. No one noticed him except the beggar, who would immediately bow ashamed by the absurdity of his own sight.

Установите
приложение, чтобы
продолжить читать
эту книгу
256 000 книг 
и 50 000 аудиокниг