Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Цитаты из Русская канарейка. Трилогия в одном томе

Читайте в приложениях:
969 уже добавило
Оценка читателей
4.51
  • По популярности
  • По новизне
  • Впрочем, когда она прочитала цену товара в губах продавца (серьги оказались антикварными, первая половина девятнадцатого века), они с Леоном чуть не подрались прямо там, в магазине. Она хватала его за руки, подпрыгивала, пытаясь вырвать у него банковскую карточку…
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • – Нет, подожди, – оторопело спрашивал Леон над раскрытым чемоданом, с концертными туфлями в руках, – ты собираешься ехать с одной парой джинсов?!
    – Но у меня же одна задница, – спокойно возражала она.
    – Женщина! Может, ты и трусы берешь в одном экземпляре?!
    – Я могу ехать вообще без трусов – ты будешь только доволен…
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Двумя словами превращая меня из идиота в мудака…
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • – Но ведь Натан… он не знает? – выдавил Леон, не поднимая на Магду глаз.
    – Зато я знаю! – отрывисто и жестко отозвалась она. – Знаю за двоих.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Но в конце концов победили судьбу. И тогда родился Меир… Почему я решила тебе это рассказать? – спросила она, будто очнувшись, и, вскользь: – Надеюсь, ты понимаешь, чего мне это стоило… Чтобы ты не смел так говорить о любви – она не вздор и не слякоть! Чтобы не смел из давней глупости одной юной паршивки выстраивать трагедию всей своей жизни! Чтобы ты знал, каким бывает настоящее предательство: это когда твоего мужа пытают, а ты в это время задыхаешься от счастья в объятиях единственно любимого человека.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Им ежеминутно хотелось коснуться друг друга с силой, наотмашь, сжать, ощутить друг друга через удар, через тугой физический отклик.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • И по пути домой, когда, тяжело переваливаясь с одной слоновьей ноги на другую, она вела правнука, сжимая его цыплячью лапку в своей рабочей разбитой ладони, сердечно уговаривая повторить дома для Барышни и Владки «концерт», он даже не отвечал, засранец: глядел по сторонам, будто не с ним говорили.
    И дома точно так же молчал, словно не о нем она рассказывала, а о каком-то постороннем диве.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • сковороде изобретенный им омлет с манкой – толстенный, как подошва водолаза, – привычно бормочет что-то о терпящих бедствие голодных на любовь моряцких женах.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • в восемьдесят втором, израильтяне погнали их из Ливана, но это –
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • прево» – градоначальником Парижа в четырнадцатом веке, при Карле Пятом. Построил два новых моста, приступил к строительству Бастилии, но в конце карьеры попал в жуткий переплет из-за евреев: ввел для них какие-то микроскопические поблажки в городской свод законов. Само собой, церковь не дремала и, обвинив Обрио в потакании врагам Христа, в жидовской ереси и прочих
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Юг Обрио, в честь которого выстроились домишки по обеим сторонам данной куцей улочки, – довольно за
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Inno di Gloria» с хором Бориса Тараканова.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • кантата «Inno di Gloria», была написана молодым Пуччини еще на третьем курсе консерватории: просто курсовая работа, представляешь?
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • арией Духа из оперы Генри Пёрселла «Дидона и Эней» и арией Оттона из оперы Монтеверди «Коронация Поппеи».
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • гамбургский «стейнвей» – на конус
    В мои цитаты Удалить из цитат

Другие книги подборки «Только в MyBook! Эксклюзивно по подписке»