Читать книгу «БДСМ-гейша» онлайн полностью📖 — Дэйки Като — MyBook.
image
cover

Дэйки Като
БДСМ-гейша

Предисловие автора

Когда я начинал писать роман, у меня не было цели шокировать, провоцировать или оправдывать кого-либо. Я хотел лишь донести до читателя некую притчу о поиске себя в этом мире, где обычные рамки человеческих отношений стираются, а на их месте возникает что-то более правдивое, открытое и, возможно, поэтому – более настоящее.

История Мизуки – это не просто повествование о девушке, попавшей в странный офис и очутившейся в мире БДСМ. Это рассказ о том, как человек может найти свободу там, где другие видят рабство. Как принятие власти другого способно стать освобождением от внутренних страхов. Как подчинение трансформируется в форму доверия, которое мы так редко оказываем друг другу.

Все чаще ученые отмечают, что люди, практикующие БДСМ, оказываются психологически здоровее тех, кто этого не делает. Они более экстравертны, открыты, уверены в себе, менее склонны к тревожности и депрессии. Исследования показывают, что в сообществах БДСМ есть свои правила, этика, границы – и именно они позволяют участникам чувствовать себя защищенно, безопасно и… свободно.

Это парадоксально? Пожалуй. Но разве не парадоксальна сама природа человека? Мы часто думаем, что свобода – это возможность делать все, что ты хочешь. Но на самом деле, для многих настоящая свобода – это когда ты можешь позволить себе ничего не выбирать. Когда выбор сделан за тебя. И ты принимаешь его. Без страха. Без сопротивления. С доверием. На Востоке такое понятие называется карма.

Мизуки прошла через этот путь. От скромной провинциальной девушки, боявшейся даже выйти из дома, до женщины, которая нашла себя в предельно откровенной офисной униформе, состоящей из прозрачной блузки и мини-юбки. Не потому, что ее сломали. А потому, что она наконец поняла: ей нужно перестать быть кем-то, чтобы стать цельной и осознанной. Вам кажется это странным, но любой буддист или тантрист, ответил бы вам, что именно так все и должно быть. Ибо только, отказавшись от себя, можно достичь истинного и полного Просветления – состояния Будды.

Эта книга – не о манипуляции. Не о насилии. Не о порабощении. Это история о согласии. О взаимном желании. О том, как человек может найти свой единственный путь, только потеряв что-то, пожертвовав чем-то, что-то отдав другому человеку.

Часто мы осуждаем то, чего не понимаем. Мы считаем, что знаем, что такое «нормально», «правильно», «соответствует морали». Но что если эти слова – всего лишь условности, созданные маргинальным, мало просвещенным обществом, малодушно пытающимся упростить себе жизнь? Что если реальная действительность гораздо сложнее? Что если она живет внутри нас, в тенях, которые мы боимся увидеть?

Это произведение создано не для того, чтобы изменить ваш взгляд. Я написал его, чтобы дать вам возможность увидеть, что есть другой взгляд. Чтобы вы поняли: не все, что кажется жестоким, обязательно им является. Иногда боль – это форма заботы. Иногда подчинение – это способ любить. Иногда рабство – это путь к свободе.

Порой мы думаем, что те, кто живет за гранью наших представлений, чем-то хуже нас. Страшнее. Неправильнее. Но наука доказывает нам обратное. Люди, практикующие БДСМ, умеют общаться. Умеют ставить границы. Умеют говорить о своих желаниях. Умеют слушать. И принимать решения. Они, как никто, понимают цену согласия. А значит, они, возможно, живут честнее.

Так что, если вы дочитаете эту книгу до конца, спросите себя:

«Кто из нас действительно не боится отказаться от себя ради других?

Кто из нас не прячет свою суть за маской нормальности?

Кто из нас на самом деле живет в страхе?»

Может быть, Мизуки Араки всего лишь смелее вас… Или вы просто не встретили еще своего Ичиро.

Глава 1. Переезд в Токио

Поезд замедлил ход, и за окном начали мелькать первые небоскребы столицы. Я плотно прижалась к стеклу лбом и попыталась рассмотреть что-нибудь сквозь утренний туман. Город был огромным. Куда грандиознее, чем я могла себе представить.

Томоко спала, положив голову мне на плечо. Ее дыхание было ровным, а губы чуть приоткрыты – как всегда, когда она чувствовала себя в безопасности. В отличие от меня, она никогда ничего не боялась.

Даже сейчас, отправляясь в Токио с одной только надеждой и парой чемоданов, она зевала, жаловалась на еду в поезде и даже успела подцепить одного из смазливых проводников. Я же каждую минуту пути проживала так, словно это был мой последний день перед приговором судьбы.

Мне казалось, будто все вокруг шепчет: «Возвращайся! Возвращайся…». Но провинциальная жизнь, где каждый знает каждого, где соседка уже через пять минут после моего выхода из дома будет обсуждать мой новый свитер с полудюжиной других старушек, осталась позади.

Здесь, в этом большом городе, меня никто не знает. И не защитит, если я ошибусь…

Я нервно перебирала пальцами край своей слишком длинной, по мнению модницы Томоко, юбки. Простая, почти школьная одежда, которую я выбрала специально для поездки, вдруг показалась мне чересчур деревенской. Слишком… не городской.

– Мы приехали? – пробормотала Томоко, потирая глаза.

– Почти.

Она потянулась, как кошка, и выглянула в окно.

– Ну вот и Токио! – воскликнула она с таким энтузиазмом, будто мы прибыли в парк развлечений. – Я так рада, что ты согласилась со мной поехать!

Я улыбнулась, но внутри у меня все сжалось. Мне было страшно. Очень страшно.

Когда поезд остановился на платформе вокзала Синдзюку, который связывает мегаполис с его западными пригородами, я глубоко вздохнула и с решимостью обреченного встала. Наша жизнь начиналась заново – здесь, в этом бесконечном городе, где каждый шаг может привести либо к успеху, либо к падению.

Мы выбрались из поезда, волоча чемоданы, и сразу оказались в водовороте людей. Все двигалось быстро: ноги, взгляды, голоса, машины. Я чувствовала себя как рыба, выброшенная на берег. Без воды, без воздуха, без понимания, куда плыть, а точнее, идти.

– Мизуки, смотри! – Томоко указала на большой экран с рекламой модного бренда. На нем была девушка в мини-юбке и высоких сапогах, с идеальной кожей и уверенной улыбкой. – Вот такой я стану. И ты тоже. Только не говори, что тебе страшно.

– Мне немного страшно, – призналась я.

– Это нормально. Но страх – это просто сигнал, что ты делаешь что-то важное. – Она улыбнулась, и в ее глазах блеснуло нечто опасное. – А мы делаем очень важное.

Мы нашли такси, и Томоко уверенно продиктовала адрес. Мы арендовали комнату в общежитии. У нас не было денег на что-то лучшее, но мы были готовы к этому.

Пока такси ехало, я смотрела на проносящиеся мимо улицы, неоновые вывески, людные переходы – мы миновали тот самый Перекресток Сибуя1… на потоки машин, на лица прохожих. Каждый человек казался мне чужим, непостижимым. Они все знали правила этой игры, а я не знала даже, во что играю.

Комната оказалась маленькой, но уютной. Две кровати, мини-кухня, одно окно, выходящее на край довольно-таки оживленной улицы. Я поставила чемодан у кровати и опустилась на матрас. Он был жестким, но я почувствовала облегчение. Хотя бы на сегодня у нас есть крыша над головой.

Томоко уже достала телефон и начала просматривать объявления.

– Я уверена, что работа найдется скоро. Главное – быть готовыми ко всему.

– Ко всему?

– Ну, например, к тому, что кто-то может предложить больше, чем кажется на первый взгляд, – она подмигнула. – Не забывай, Мизуки, иногда самые интересные возможности скрываются за самыми странными дверями.

Я не ответила. Я просто сидела и думала, что мне нужно найти ту дверь, которая станет моей.

На следующий день мы обошли несколько кварталов, искали объявления, заходили в офисы, заполняли анкеты. Большинство менеджеров из отдела кадров предложили нам слишком мало или вообще отказали. Одна женщина в офисе банка даже сказала:

– Вы слишком простые. Вам не подойдет эта работа.

Простые. Как будто мы не люди, а товар, который можно классифицировать!

Но надо знать Томоко. Она не отчаивалась. Вечером, вернувшись домой, Томоко засела за ноутбук и приступила к новому поиску.

– Есть! – внезапно воскликнула она. – Послушай это. «Ищем двух девушек для работы в частной компании. Зарплата выше средней. График гибкий. Условия особенные. У нас БДСМ-офис».

– Что это значит? – нахмурилась я.

– Не знаю. Но зарплата хорошая. И условия… особенные. Может, это какой-то проект, связанный с театром или шоу?

– Или с чем-то другим, – пробормотала я.

– Ну и что? Иногда лучше рискнуть, чем всю жизнь ждать чего-то безопасного и скучного.

Я посмотрела на нее. Она сияла. Ее глаза горели азартом. А я чувствовала тревогу. Но, если говорить честно, и любопытство тоже.

– Может, хотя бы посмотрим? – когда Томока смотрит умоляюще и говорит жалостливым голосом, ей невозможно отказать.

– Хорошо, – согласилась я. – Но если что-то покажется подозрительным – мы уходим.

– Конечно, – улыбнулась Томоко. – Обещаю.

Мы зарегистрировались, отправили заявки. И буквально через час получили ответ: «Вы приглашены на собеседование завтра в 14:00. Одевайтесь соответственно».

– Что значит «соответственно»? – спросила я.

– Думаю, нам стоит подготовиться. Возможно, это какая-то тематическая компания.

Почему-то именно в этот момент я почувствовала, как сердце начинает отбивать нетерпеливые удары. Словно что-то внутри меня подсказывало: эта дверь, возможно, откроет мир, о котором я никогда даже не думала. Мир, где все будет по-другому. Мир, который пугает и притягивает одновременно.

И я решила – я войду.

...
5

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «БДСМ-гейша», автора Дэйки Като. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Секс, секс-руководства», «Эротическая литература». Произведение затрагивает такие темы, как «эротика», «эротические фантазии». Книга «БДСМ-гейша» была написана в 2025 и издана в 2025 году. Приятного чтения!