Читать бесплатно книгу «Люби меня, Убей меня» Даниила Жуковского полностью онлайн — MyBook
image
cover

Даниил Жуковский
Люби меня, Убей меня

Джазовая ночь

Дым сигарет витал в воздухе подобно призракам прошлого, смешиваясь с ароматом дешевого виски и женских духов. В углу маленького бара "Красный фонарь" саксофонист играл печальную мелодию, его инструмент блестел в тусклом свете керосиновых ламп. Нью-Джерси, октябрь 1930 года. Времена были тяжелые, но люди все еще искали способы забыться.

Роза Макнилл сидела за барной стойкой, медленно помешивая свой коктейль тонкой серебряной ложечкой. Ей было двадцать три, и она работала швеей на текстильной фабрике Джонсона. Сегодня была пятница, день зарплаты, и Роза решила потратить несколько долларов на то, чтобы почувствовать себя живой.

Ее каштановые волосы были аккуратно уложены в модную прическу с волнами, а на губах алела помада цвета спелой вишни. Черное платье с заниженной талией делало ее фигуру изящной, почти хрупкой. Роза мечтала о лучшей жизни, о том дне, когда она сможет покинуть этот промышленный город и отправиться в Нью-Йорк, где, как ей казалось, ее ждали яркие огни и большие возможности.

– Еще один мартини, красотка? – спросил бармен, протирая бокал потертым полотенцем.

– Пожалуй, нет, – ответила Роза, взглянув на часы на стене. Было уже половина одиннадцатого. – Мне пора домой.

Она допила остатки коктейля и достала из маленькой сумочки несколько монет, оставляя их на барной стойке. Музыка становилась все более меланхоличной, а посетители бара постепенно расходились по домам. Роза накинула на плечи тонкое пальто и направилась к выходу.

У двери ее остановил тихий, приятный голос с едва заметным английским акцентом:

– Простите, мисс, но вы не могли бы мне помочь?

Роза обернулась и увидела мужчину, который явно выделялся среди обычной публики этого заведения. Он был высоким, элегантно одетым в черный плащ, из-под которого виднелись белая рубашка и голубая галстук-бабочка. Средней длины черные волосы были аккуратно собраны в небольшой хвост, а на переносице сидели очки в тонкой оправе. Но больше всего Розу поразила его улыбка – теплая, очаровательная, словно он был искренне рад ее видеть.

– Конечно, – ответила она, не понимая, почему так легко согласилась. Обычно она была осторожнее с незнакомцами. – Чем могу помочь?

– Видите ли, я совершенно не знаком с этим районом города, – сказал мужчина, слегка склонив голову в вежливом поклоне. – А мне нужно попасть на Мейпл-стрит. Не могли бы вы показать дорогу?

В его голосе звучала такая искренность, такая благородная просьба о помощи, что Роза почувствовала, как ее сердце забилось быстрее. Этот человек явно был джентльменом, образованным и воспитанным. Его манеры, его речь – все говорило о хорошем происхождении.

– Мейпл-стрит? – переспросила она. – Это довольно далеко отсюда. Вам придется пройти через старый район.

– Понимаю, что прошу многого, – Артур улыбнулся еще шире, и Роза заметила, как его глаза за стеклами очков смотрели на нее с каким-то особенным теплом. – Но я был бы невероятно благодарен за вашу помощь. К тому же, одному ходить по ночным улицам довольно… неуютно.

Роза колебалась всего секунду. Что-то в этом человеке внушало ей доверие. Возможно, это была его улыбка, или мягкий акцент, или просто то, как он держался – с достоинством и уважением.

– Хорошо, – сказала она наконец. – Мне все равно по дороге. Но нам придется пройти через парк.

– Вы очень добры, мисс…?

– Роза. Роза Макнилл.

– Прекрасное имя для прекрасной леди, – незнакомец предложил ей руку. – Позвольте мне проводить вас.

Они вышли из бара в прохладную октябрьскую ночь. Улицы были почти пустыми, лишь изредка мимо проезжали автомобили, освещая дорогу желтыми фарами. Газовые фонари создавали круги тусклого света, между которыми зияли темные провалы.

– Вы давно работаете швеей? – спросил незнакомец, пока они шли по узкой улочке.

Роза удивилась:

– Откуда вы знаете?

– На ваших пальцах маленькие уколы от иголок, – объяснил он с улыбкой. – Профессиональная наблюдательность хирурга.

– Да, уже три года, – ответила она, почему-то чувствуя, что может быть открытой с этим человеком. – Мечтаю накопить денег и переехать в Нью-Йорк.

– Большие мечты, – одобрительно кивнул спутник. – Мне нравятся люди с амбициями.

Они дошли до входа в городской парк. Высокие деревья создавали густые тени, а фонари здесь стояли реже. Роза невольно поежилась.

– Может, лучше пойдем по главной дороге? – предложила она. – Здесь довольно темно.

Незнакомец остановился и повернулся к ней. В неярком свете уличного фонаря его улыбка казалась еще более загадочной.

– Не волнуйтесь, милая Роза, – сказал он тихо, и его голос стал почему-то другим, более глубоким. – Со мной вы в полной безопасности. Просто пройдем через парк – это гораздо короче.

Роза посмотрела в его глаза за стеклами очков и вдруг почувствовала странное спокойствие. Все ее страхи куда-то исчезли, словно его слова обладали какой-то магической силой.

– Да, – согласилась она, сама не понимая почему. – Конечно, вы правы.

Первая жертва

Рассвет в Нью-Джерси всегда приходил медленно, словно нехотя прогоняя ночные тени. Детектив Анна Алонес проснулась от резкого звонка телефона в своей маленькой квартире на Черри-стрит. Рыжие кудри растрепались за ночь, обрамляя бледное лицо с ярко-зелеными глазами. Она потянулась к трубке, уже зная, что хорошие новости в шесть утра не приходят.

– Алонес слушает, – произнесла она хриплым от сна голосом.

– Анна, срочно нужна на месте происшествия, – прозвучал в трубке голос сержанта О'Мэлли. – Переулок за парком, рядом с заброшенным складом Картера. Убийство.

– Буду через двадцать минут.

Анна положила трубку и встала с кровати. В двадцать пять лет она была одной из немногих женщин-детективов в полицейском департаменте Нью-Джерси, и каждый день ей приходилось доказывать свое право находиться здесь. Смерть матери и исчезновение отца научили ее не доверять никому и полагаться только на себя.

Через двадцать минут она уже стояла у края переулка, где местная полиция оцепила место преступления. Утренний туман стелился между кирпичными зданиями, создавая призрачную атмосферу. Несколько полицейских толпились возле тела, их лица были мрачными.

– Что у нас есть? – спросила Анна, подходя к сержанту О'Мэлли, полному ирландцу с седеющими усами.

– Роза Макнилл, двадцать три года, – ответил он, сверяясь с блокнотом. – Работала швеей на фабрике Джонсона. Нашли час назад, уборщик мусора Джимми Коннорс. Зрелище не для слабонервных.

Анна подошла ближе к телу и присела на корточки. Роза лежала на спине среди мусора и опавших листьев. Ее каштановые волосы были растрепаны, макияж смазан, а черное платье порвано. Но больше всего поражали раны – точные, словно хирургические надрезы на шее и груди. Рядом с телом валялся топор, лезвие которого было покрыто засохшей кровью.

– Орудие убийства на месте? – удивилась Анна. – Странно. Обычно убийцы не оставляют улики.

– Это еще не все, – О'Мэлли указал на стену заброшенного здания. – Взгляни сюда.

На кирпичной стене кровью было выведено сообщение: «Дрова рубят – щепки летят. Д.»

Анна нахмурилась, изучая послание.

– «Д»… Подпись убийцы?

– Похоже на то. Городские газеты уже прознали про убийство. Боюсь, к обеду вся пресса будет здесь.

Анна внимательно осмотрела тело еще раз. Раны были нанесены с хирургической точностью – убийца явно знал анатомию. Руки девушки были чистыми, под ногтями не было кожи или крови нападавшего, что говорило о том, что она не сопротивлялась.

– Странно, – пробормотала Анна. – Никаких признаков борьбы. Словно она пошла с убийцей добровольно.

– Может, знала его? – предположил О'Мэлли.

– Или он умел убеждать, – Анна встала и отряхнула колени. – Опросите всех в округе. Кто-то мог видеть ее вчера вечером. Проверьте бары, рестораны. Такая красивая девушка не могла остаться незамеченной.

– Уже отправил ребят. А что насчет вскрытия?

– Нужен лучший патологоанатом в городе, – сказала Анна, оглядывая место преступления еще раз. – Эти раны… Они слишком точные для обычного убийцы. Тут нужен специалист.

Анна достала из кармана потертого пальто блокнот и начала записывать свои наблюдения. Двадцать пять лет жизни научили ее тому, что детали – это все. Мать повесилась, когда Анне было восемь лет, оставив записку всего из трех слов: «Прости меня, солнышко.» Отец исчез через неделю после похорон, не сказав ни слова. С тех пор Анна знала, что люди могут исчезнуть из твоей жизни без объяснений, и единственное, что остается – это улики, которые они оставляют после себя.

– Детектив Алонес! – окликнул ее молодой офицер Томми Райан. – Мы нашли свидетеля. Бармен из «Красного фонаря» говорит, что видел жертву вчера вечером.

– Веди меня к нему.

Они прошли несколько кварталов до небольшого бара, который даже днем выглядел мрачновато. Бармен, мужчина средних лет с усталыми глазами, протирал стаканы за стойкой.

– Да, она была здесь, – подтвердил он, когда Анна показала ему фотографию Розы. – Хорошая девочка, тихая. Пила мартини, сидела одна. Ушла около половины одиннадцатого.

– Она с кем-нибудь разговаривала?

– Не особо. Хотя… – бармен нахмурился, вспоминая. – Когда она уходила, к ней подошел какой-то джентльмен. Хорошо одетый, в очках. Они вместе вышли из бара.

Сердце Анны забилось быстрее.

– Можете его описать?

– Высокий, черные волосы собраны сзади. Очень вежливый, с хорошими манерами. Говорил с акцентом, английским, кажется. Одет был как настоящий джентльмен – черный плащ, белая рубашка. Выделялся среди наших завсегдатаев.

Анна записала все детали в блокнот.

– Вы слышали, о чем они говорили?

– Не особо, но она согласилась куда-то с ним пойти. Показалось, что он просил показать дорогу.

– Спасибо, вы очень помогли.

Выйдя из бара, Анна почувствовала, что дело обещает быть сложным. Убийца был образованным, умел располагать к себе людей. Раны говорили о медицинских знаниях. А подпись на стене указывала на то, что он не собирается останавливаться.

Нью-Джерси получил своего первого серийного убийцу.

Анна посмотрела на пасмурное небо и поправила рыжие кудри, которые выбились из-под шляпки. Впереди ее ждало долгое расследование, но она была готова. В конце концов, поиск истины – это единственное, что она умела делать по-настоящему хорошо.

Единственное, что осталось ей от родителей – это вопросы без ответов. Но в этом деле она обязательно найдет ответы.

Бесплатно

0 
(0 оценок)

Читать книгу: «Люби меня, Убей меня»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Люби меня, Убей меня», автора Даниила Жуковского. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Триллеры», «Зарубежные детективы». Произведение затрагивает такие темы, как «детективное расследование», «серийные убийцы». Книга «Люби меня, Убей меня» была написана в 2025 и издана в 2025 году. Приятного чтения!