«Дальнейшие приключения Робинзона Крузо» читать бесплатно онлайн книгу 📙 автора Даниэля Дефо в электронной библиотеке MyBook
image
  1. Главная
  2. Книги о путешествиях
  3. ⭐️Даниэль Дефо
  4. 📚«Дальнейшие приключения Робинзона Крузо»
Дальнейшие приключения Робинзона Крузо

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Бесплатно

4.26 
(301 оценка)

Дальнейшие приключения Робинзона Крузо

175 печатных страниц

Время чтения ≈ 5ч

2014 год

6+

Введите вашу электронную почту и читайте эту и еще 993 000 книг

Оцените книгу
О книге

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

«Народная пословица: каков в колыбельку, таков и в могилку нашла себе полное оправдание в истории моей жизни. Если принять в расчет мои тридцатилетилетние испытания, множество пережитых мною разнообразных невзгод, какие выпадали на долю, наверное, лишь очень немногих, семь лет жизни, проведенных мною в спокойствии и довольстве, наконец, мою старость, – если вспомнить, что я изведал жизнь среднего сословия во всех ее видах и узнал, который из них всего легче может доставить человеку полное счастье, – то, казалось, можно было бы думать, что природная склонность к бродяжничеству, как я уже говорил, с самого появления моего на свет овладевшая мной, должна была бы ослабеть, ее летучие элементы испариться или, по крайней мере, сгуститься, и что в 61 год у меня должно было явиться стремление к оседлой жизни и удержать меня от похождений, угрожающих опасностью моей жизни и моему состоянию…»

читайте онлайн полную версию книги «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо» автора Даниэль Дефо на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1719
Объем: 
316182
Год издания: 
2014
Переводчик: 
Зинаида Журавская
Время на чтение: 
5 ч.
Правообладатель
12 269 книг

boservas

Оценил книгу

Кругосветный круиз назначил мне пункт посещения - остров Мадагаскар. Благодаря вездесущему Голливуду у большинства этот африканский остров ассоциируется со львом Алексом, бегемотихой Глорией, зеброй Марти, жирафом Мелманом, королем Джулианом и квартетом бондоватых пингвинов. Проще всего было взять какую-нибудь детскую книжку изданную по любой серии мультика, и потратив максимум полчаса на "чтение", садиться писать рецензию )

Но я выбрал более тернистый путь, эх, если бы я знал насколько он окажется тернистым. Так или иначе, а проведал я что тот самый Робинзон Крузо, который провел 28 лет на своем счастливом острове, вернувшись в цивилизацию, предпринял еще одно путешествие, во время которого как раз посетил Мадагаскар.

Вот так я, сам того от себя не ожидая, почти через полвека после первого знакомства, снова обратился к творчеству Даниэля Дефо. И насколько первое знакомство было впечатляющим и завораживающим, настолько же второе стало тоскливым и унылым.

Я ловил себя на том, что не верю, что эти две книги написаны одним и тем же человеком, хотя литературные справочники утверждают даже то, что писались они - книги - практически одновременно. Но насколько разными они получились, так этого мало, насколько разным получился в этих книгах сам Робинзон.

Если честно, я жалею, что прочел эту книгу, потому что положительных эмоций она не вызвала, а вот разочарование посеяла. Теперь Робинзон в моих глазах превратился из романтического героя (есть в его тяжелой судьбе специфическая романтика),в скуповатого дельца, со слегка поехавшей на протестантизме крыше, и скучного начетника разных фактов своих дальнейших путешествий.

Кстати, Мадагаскару в книге оказалось отведено не так много места, гораздо больше досталось тому самому острову, на котором Крузо бедовал 28 лет. Первая половина подробнейшим, самым нудным образом рассказывает о злоключениях английского и испанского поселения на бывшем необитаемом острове, о стычках "цивилизованных" поселенцев между собой, и о их войнах с дикарями-людоедами. Эта часть нагоняет такую скуку, что я не удивлюсь, если три четверти читателей, берущихся за роман, бросают его недочитанным. Да, такое надо слушать, когда занят чем-то другим, и очень хорошо, что в сети есть ауди вариант книги.

Пришлось и команде того корабля, на котором теперь ходил бывший "потерпевший кораблекрушение", вступить в бой с армадой лодок, набитых голодными дикарями. И вот здесь Дефо совершил то, что я ему не могу простить даже больше чем беспросветную скуку его писанины, он убил Пятницу!

Как можно быть таким безжалостным к читателям? Зачем убивать такого удачного персонажа? Эх, Дефо-Дефо, это в тебе твоё расистское начало проявилось, не жалко тебе цветных.

Вот и на Мадагаскаре команда английского судна устроила самый настоящий разбой, переколошматив несколько сотен местных "индейцев", как их называет Дефо устами Робинзона. Причем, причина очень веская - отняли молоко у местной торговки, не заплатив, ну и пошло-поехало... Так что дефовский Мадагаскар не имеет ничего общего с Мадагаскаром короля Джулиана.

Особый интерес вызвали последние главы романа, ибо в них, разбогатевший на восточной торговле, но потерявший корабль, Робинзон со товарищами возвращается из Китая в родную Англию через Россию. Возможно, это была первая в европейской художественной литературе попытка описать путешествие по Сибири. Получилась очень тяжкая и безрадостная картина. Населяют русские земли варвары, которые только притворяются христианами, а на самом деле их религия суть всё то же варварство. По всей Сибири рыскают отряды злобных татар, которые нападают на всех, кто попадется на их пути - бравый английский отряд Робинзона переколотил не одну сотню татар, пока не добрался до Тобольска.

Здесь в романе появляется реальное историческое лицо - князь Голицын, бывший фаворит царевны Софьи, сосланный Петром в Сибирь. Робинзон очень хотел вызволить бывшего царедворца из ссылки, но тот, видимо, не желая связываться с английской разведкой (это юмор, если что), отказался, но попросил вывезти в Европы своего младого сына. Однако, реальный Голицын ссылку отбывал не в Тобольске, а на Пинеге, и все его сыновья остались в России. Но, Дефо все же писал не историческое исследование, а приключенческий роман, да и князя он называет только по фамилии, не называя по имени, если что, то он был Василий Васильевич.

Короче, двинул Робинзон без Голицына из Тобольска в Архангельск, а дальше двинул уже в Европу. Вот так он двигал, двигал, двигал... хоть в чем-то предвосхищая тот Мадагаскар, который нарисуют обитатели диких американских колоний через 300 лет, когда они уже перестанут быть настолько дикими..

.

03:53
17 июля 2022
LiveLib

Поделиться

Sergej328

Оценил книгу

Всегда интересно прочесть продолжение полюбившейся книги. "Робинзон" - не исключение. Многих после первой книги интересовало, как сложилась судьба испанцев, уехавших за земляками на землю дикарей, в то время как Робинзон помог капитану английского корабля отобрать у пиратов судно и уплыл на нём, оставив пиратов на острове. Как сложились отношения у англичан с испанцами? Во второй книге обо всем этом подробно рассказывается. Ностальгия заставила Робинзона вернуться погостить на своем острове, и что он там застал? Прямо скажем: англичане вели себя как конченое быдло, возомнив себя "повелителями блох", по Голдингу. А вот испанцы робинзоничали по Жюль Верну: не носились с ружьями по острову, не прессовали и не грабили соседей, а вкалывали, вели хозяйство, жили коммуной. Однако война с людоедами заставила "диаспоры" объединиться.
А Робинзон продолжил своё путешествие по "37-й параллели" и дальше. Побываем мы с ним на Мадагаскаре, поубиваем негров, побываем в Китае и Монголии, поубиваем всевозможных татар. Ведь не надо забывать: путешествуют ведь англичане. Народ цивилизованый. А дикари, они и в Африке и в Азии дикари, что с них взять. Не культурные нации. В сибирском посёлке Робинзон разрубает местного идола. Не успокаивается, прокрадывается ночью и сжигает его. Если вы подумаете что он повел себя как скот, проявляя неуважение к культуре и верованиям чужого народа, у которого он в гостях, то вы ошибётесь. Англичанин (потом американец) везде у себя дома, и здесь "цивилизованный" он у варваров, которым он несет свет христианства. Таким образом это противоречие снимается. Правда, что посеешь, то и пожнёшь, но это будет потом...
Кстати нам с вами (предкам нашим) упрёк от Робинзона: русские ничего не делают, чтобы обратить в христианство народы Сибири, и не мешают им творить свои языческие обряды. А это от того, что русские сами христиане - ненастоящие, а только притворяются.
Вот такой вот Робинзон - англичанин.
***
Зря конечно это продолжение не печаталось у нас долгое время, и мы практически и не знали о его существовании. Прослушал в формате аудиокниги с интересом.

17 ноября 2025
LiveLib

Поделиться

KontikT

Оценил книгу

Как же отличается эта вторая часть про Робинзона Крузо от первой части, которую в детстве читала просто взахлеб, следила за событиями, переживала.
Здесь переживать совершенно не хотелось. Герой решает посетить свой остров, но о сути рассказывается о каких- то военных действиях бесконечных, то с пиратами, то с туземцами. И даже про остров читать было скучно, хотя описание посещения его заняло половину книги.
Потом вроде начались более интересные события- посещение Мадагаскара, Китая, России. Мадагаскар , это опять стрельба, опять военные действия.
Мне не понравился сам Робинзон Крузо, хотя путешествие познавательное . Он какой то здесь высокомерный, ко всем относится с презрением , никакую культуру и религию не признает и презирает. В Китае все раскритиковал, все ему кажутся жалкими, грязными, убогими.
Китайская стена как игрушка, все время все сравнивает, сколько англичан взяли бы ее приступом и разрушили.
А уж когда он был в Приамурье и общался с местным населением, просто хотелось , чтобы ему наваляли хорошенько. Как можно так не уважать людей, их верования, что уничтожать их святыни? Стыдно было, что герой , который ранее восхищал своим умом, своей отвагой, такой деятельный и предприимчивый в итоге оказался нетерпим к людям .Вот аристократы сосланные в Сибирь ему были по душе, а все остальные для него дикари. Я порадовалась, что книга закончилась и он ушел наконец на покой.

29 июля 2021
LiveLib

Поделиться

Да будет проклят их гнев, ибо он был свиреп, и месть их, ибо она была жестока». Теперь
26 июня 2021

Поделиться

он слуга. «Я не слуга, – ответил тот, – я только сопровождал иностранца». – «По чьей просьбе?» – спросил судья. – «По просьбе иностранца», – ответил китаец. – «В таком случае, – сказал судье, – ты был слугой иностранца; и, так как верблюд был вручен его слуге, то это все равно, что он был вручен ему самому, и он должен заплатить за него». Вопрос был совершенно ясен, и я не мог возразить ни слова; восхищенный таким мудрым решением, я охотно заплатил ему за верблюда и послал за другим; сам я, однако, на этот раз предпочел не трогаться с места.
31 марта 2021

Поделиться

Выслушав обе стороны, он строго спросил китайца, ходившего со мной покупать верблюда, чей
31 марта 2021

Поделиться

Автор книги

Переводчик