Чон Хиран — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Чон Хиран
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Чон Хиран»

5 
отзывов

Sonel555

Оценил книгу

Это был дом, в котором не чувствовалось признаков жизни. Это были долгие пятнадцать лет. Насколько я знаю, К. никогда не покидал своего темного убежища, ни на одну ночь. Если он и выходил куда -то, то это занимало всего полдня. Он сам себя заключил в эту темницу, надеясь, что это исцелит, его, освободит. Я же могла лишь принять это как должное.


Даже не знаю чем меня привлекла эта книга, возможно изначально обложкой, потом стало интересно что несёт за собой название романа. Это довольно таки странная история, но в тоже время, до самого финала хочется узнать, почему главный герой поступил так а не иначе.

Роман начинается с того, как некая девушка заходит в дом и понимает что мужчина живущий в нём, скорее всего умер. Она не спешит что то предпринимать, начинает уборку, но всё же спустя время заходит в спальню и понимает что была права. В первых главах совершенно не понятно что их связывает, почему она приходит в этот дом уже пятнадцать лет и почему этот мужчина живёт затворником.

Будто бы в знак протеста моя душа была где то вне тела, уже за входной дверью. Я была похожа на марионетку, что висит на нитях кукловода, двигающуюся так, словно должна завершить какую то часть истории.

Дальше мы понимает, что этот мужчина предвидел свою смерть и оставил инструкцию, а так же свой личный дневник, предназначенный для дочери. Девушка, которой передали личные записи, оказалась дочь известного писателя К. Она так же является автором книг, но уже давно сменила и имя и фамилию, чтобы её ничего не связывало с её популярным отцом.

Смерть, разрушает жизнь. Не в том смысле, что навсегда обрывается чья то жизнедеятельность, а в том, что смерть будто бы конфискует у всех людей, так или иначе связанных с прерванной жизнью, всю суть живого.

Не редкость когда у детей известных родителей не самое счастливое детство. Это именно тот случай, когда ребенок боготворил своего отца, а тот был весь в творчестве и выпивке. И всю последующую жизнь она пытается отмыться от имена отца и доказать что стала хорошим писателем не благодаря ему, а только своим усилиям. Ей сложно вспомнить что то хорошее даже для прощальной речи.

Это совсем небольшой роман и сложно что то рассказать чтобы не проспойлерить. До сих пор не понимаю как к нему отношусь. Странные герои, странная ситуация и как будто всё нам рассказали, а вопросы остались. По задумке автора это роман о значимости женщин в литературе и конечно о том, как бывает несправедливо что тебя оценивают не за собственные достижения, а за громкое имя. И наверное в какой то степени про родительство, как отношения взрослых влияют на детей и как сложно потом достучаться до уже выросших отпрысков. В любом случае, не жалею что прочитала.

Литература обманывает людей. Как и все другие виды искусства, возможно, даже более других, литература ослепляет. Она тревожит умы читателей, доминирует над нашими эмоциями при помощи слов, языка. Смысловое пространство, которое редко когда можно как то контролировать, которое невозможно подавить логикой, это некая сферическая сущность. Зачастую выдающиеся произведения описывают такими словами, как "искренность", "умиротворение", но все это лишь риторика. Правда в этом случае не является необходимым условием хорошей работы. Отлично проработанное произведение сильнее овладевает читательским разумом, и тогда книга способна ослепить его иллюзией истины.
25 мая 2025
LiveLib

Поделиться

anastasia_books

Оценил книгу

Случайная встреча молодой девушки со знаменитым корейским писателем К. заканчивается необычной сделкой.

Она получает славу, деньги и всё, о чём даже не могла мечтать, но взамен она должна стать им.

Только вот оказывается, что К. умер, причём задолго до их встречи...

Небольшая и очень необычная книга, в которой много философии и размышлений, оставляющая после себя нотку задумчивости.

Для меня в ней необычными оказались как герои, так и сама ситуация.

Книга однозначно не для всех, требующая вдумчивого неспешного чтения с возможностью всё осмыслить и о многом подумать.

4 июня 2025
LiveLib

Поделиться

majj-s

Оценил книгу

Детей, которые читали много, взрослые всегда хвалили. Не думая, что такие дети впоследствии могут стать бедными писателями.

Еще одна в копилку историй о присвоенных рукописях, которые делают аутсайдера автором бестселлеров. А кстати, сколько вспомнится навскидку? "Йеллоуфейс" Ребекки Куанг, "Сюжет" Джин Ханф Корелиц, "Кто такая Мод Диксон" Александры Эндрюс, "Я должна кое-что тебе сказать" Кароль Фив, "Такси для ангела" Виктории Платовой - не то, чтобы очень много, но достаточно, чтобы обозначить восторг современности перед концептом интеллектуальной собственности, не сопоставимой по затратам с кино, компьютерными играми, телешоу; перед работой одиночки, не требующей командной работы но без которой, взятой за основу невозможно ни то, ни другое, ни третье.

Но я увлеклась, в книге корейской писательницы Чон Хиран с почти кафкианским названием "Похороны К.", история с присвоением рукописей рассматривается сквозь призму традиционной корейской культуры, фем-оптику и в разрезе интеллектуальной литературы. 15 лет назад попутчик в электричке обратился к молодой женщине, которая, окончив колледж, не могла устроиться на работу (главным образом потому, что не хотела, а хотела она одного - вообще не работать) и жила с родителями, все больше испытывая на себе их недовольство.

Пожилой мужик предлагает ей стать его лицом - человеком, от имени которого он отныне станет писать свои книги. В собеседнике она узнала довольно известного писателя К., недавно погибшего при пожаре в каком-то сарае на побережье - стало быть, погиб не он, а некий бездомный. От нее требовалось поселиться с ним на съемной квартире, обеспечивать быт: уборка, готовка, стирка (не секс, если что), не заводить любовных и дружеских связей, вообще вести замкнутую жизнь, далекую от публичности. И выдавать за собственные книги, которые отныне он станет писать. Подаваясь на разные конкурсы и литпремии, типа нашего "Лицея", "Гипертекста".

Разумеется, она согласилась и в следующие полтора десятилетия успела стать одной из самых востребованных корейских писательниц - К. всегда был плодовитым, выдавал по роману в год. В тот же период родная дочь К. пробовала силы на литературном поприще, начиная писать под псевдонимом, решение отказаться в писательстве от отцовского имени она объясняла интересующимся желанием идти своим путем и добиваться успеха, независимо от родительской славы,. Однако внутренне знала, что это ответ на предательство, которым считала его, без внешних причин, самоубийство. Читатель понимает, что с предательством она была совсем не так неправа, как сама об этом думала.

Дорога дочери ожидаемо более торная, чем у стрекозки из поезда, но свое небольшое имя в писательской среде она таки создает. А потом К. умирает. На сей раз по-настоящему. Занятная история, с "Послесловием", как-бы от лица сокурсницы дочери по CWS, ироничная и тонкая (в обоих смыслах: прочтете/послушаете) по дороге на/с работы. Хотя, судя по отзывам и оценкам, нашему читателю такое корейское чуждо.

13 июня 2025
LiveLib

Поделиться

Morra

Оценил книгу

Аннотация подсвечивает только одну сторону романа - сделку известного писателя К. и девушки Чжон Хиджон, чья случайная встреча приводит к радикальным переломам в их судьбах. К. «умирает», чтобы начать жизнь затворника, Хиджон становится известной писательницей (каким именно образом, я думаю, вы легко догадаетесь). Взаимодействие писателя и девушки - это некий взаимовыгодный симбиоз, не отношения. Собственно, они в романе особо и не отражаются, а тема примерки на себя чужой творческой личины вообще остаётся на обочине. Хиджон не бредит литературой и известностью, ей, по большому счёту, без разницы, как жить, у неё нет видения будущего, она бесцветна. И когда появляется возможность не просить деньги у родителей и жить самостоятельно, она просто принимает её. Предложили бы девушке комфорт на иных условиях - согласилась бы точно так же, хотя само решение отказаться от своей (пусть и не слишком счастливой) жизни в пользу маски невозможно по определению отнести к лёгким. Финал как раз об этом.

Другая сторона романа, о которой умалчивает аннотация, кажется мне и сложнее, и интереснее. Это жизнь дочери того самого К., которая с детства жила в околокнижном мире, сама поглощала книги стопками, а после смерти отца неожиданно для многих тоже стала писательницей. У Кан Чжэин сложные отношения с отцом, которого она и любит, и одновременно не понимает. Но их отношения отца и дочери фактически становятся публичным достоянием, потому что на любом ток-шоу и в любом интервью женщине задают вопросы об этом, а литературные критики вовсю обсуждают, насколько гений отца оказал влияние на её становление как писательницы. Такое себе удовольствие - вести творческую жизнь как придаток к своему родителю, вынужденно отнекиваясь и открещиваясь от него. И совсем вскользь, несколькими предложениями, упоминается о том, с какими сложностями сталкиваются женщины-писательницы в Южной Корее: в стране серьёзные проблемы с гендерным равенством, но много и открыто говорить об этом всё ещё не принято. Хотя посмотрите, как много сейчас переводится романов корейских писательниц.

Роман в целом странный, хаотичный, не столько сюжетный, сколько погружённый в себя. На уровне идей и задумок мне нравится всё чуть больше, чем полностью, но уровень исполнения как будто провисает. И ещё мне не кажется удачным перевод - есть в нём какая-то тяжеловесность и шероховатость. Я не филолог, но как просто читатель с опытом и вкусом не испытываю удовольствия от того, как слова составлены в предложения.

21 августа 2025
LiveLib

Поделиться

gromovastebleva

Оценил книгу

Произведение из разряда тех, что не до конца поняты мной. Не сама книга, а мотивации, которые двигали героями. Я прямо вела диалог с каждым, спрашивала: «И что дальше? Зачем сейчас всё это было?». Итог — недопоняла, остались вопросики. Но в принципе читать можно. Тема интересная — про писателей, которые прячутся за спинами других. Сейчас об этом пишут часто, и, пожалуй, чуть более интересно.

Порой мне становилось немного скучно, но бросить такой небольшой роман совесть не позволяла, поэтому читать его можно, но не обязательно нужно. И только за то, что он небольшой и я не уставала, и за то, что финальное слово не подкачало и расставило несколько точек над «и», я поставила хорошую оценку.

P.S. В далеком прошлом я относилась к «детям, которые читали много, и взрослые всегда хвалили». Однако я «не стала бедным писателем». Наверное, это и к лучшему!

25 июля 2025
LiveLib

Поделиться