Что может быть приятнее, чем растянутое почти до бесконечности чтение толстенного викторианского романа, полного интриг, семейных драм, скрытых перипетий и заворащивающих описаний старушки-Англии? Лично для меня - почти ничего =).
А "Квинканкс", к тому же, еще и иключительно нетрадиционное произведение. Взять хотя бы то, что он не является в полном смысле слова викторинанским романом. "Квинканкс" - стилизация под этот жанр, и притом необычайно мастерская. "Стилизация" подразумевает под собой то, что Паллисер не точно следует викторианским канонам, а часто отходит от них, играет с читателем, выходит "за рамки" приличий, намекая на то, о чем обычно в такой литературе принято стыдливо умалчивать, рассказвая о жизни низов, бедноты, которую в классической викторианской литературе обходят молчанием.
Вторая особенность этого произведения - это уникальная, почти математическая композиция романа, где все подчинено четко определнным закономерностям, основано на числах, на сложных, но последовательных взаимосвязях. Это касается и постоения "Квинканкса" - он делится на пять частей, каждая из которых на пять книг, которые, в свою очередь, разделены на 5 глав. В основе сюжета также квинканкс -история пяти взаимосвязанных семейств, которые враждуют друг с другом на протяжении нескольких эпох, но при этом так прочто срослись и переплелись друг с другом в родственных связях, что трудно понять, кто к какой семье относится. И каждая из этих семей имеет родовой герб. Да, тот же самый квинканкс, только определнной вариации.
Кроме того, в романе есть место и другим математическим параллелям. Например, число 3. Три цвета, которые присутствуют на гербах семей Хаффамов, Моппесонов, Малифантов, Палфрамондов и Клоудиров. Три разных стиля повествования - от первого лица, от третьего лица, например, от имени матери Джона или мисс Лидии (это обычно погружение в историю, рассказ о каких-то давно минувших событиях), и от имени автора, как бы со стороны. Кстати, бытует мнение что Палиссер в романе делает авторами романа двух своих героев (они философы по натуре, зарабатывают на жизнь кукольными представлениями, и задумывают написать роман о жизни Лондонских низов).
Удивительно, но в "Квинканксе" нет места случаю. И хотя кажется, что большая часть происходящих событий, взаимосвязей, переплетений сюжета, встреч случайна, это не так. Все невероятно закономерно и последовательно. И эта закономерность постепенно проступает через полотно романа. Это еще одна сложная и прекрасная задумка автора (не удивительно, что он работал над романом 12 лет!). Закономерности в "Квинкансксе" невероятно сложны, ибо в романе огромное количество героев, которые связаны друг с другом разными, самыми сложными связями, корни которых зачастую уходят глубоко в прошлое. Так или иначе почти все герои являются либо родственниками друг друга, либо связаны какой-то старой историей, тайной, прошлым. Даже самые бедные из них - Дигвиды - возможно, являются родственниками главного героя Джона Хаффама (если его фамилия, действительно, Хаффам:))
Прежде, чем перейти к самому главному - сюжету и интриге романа - хотелось бы еще сказать пару слов вот о чем. Во-первых, язык романа прекрасен и насколько близок к викторианскому стилю, что чтение, смакование отдельных оборотов и слов, приносит истинное удовольствие. Во-вторых, автор удивительно ярко и образно описывает природу, быт сельских жителей и горожан того времени, начиная от маленькой деревушки Мелтроп и заканчивая грязным, туманным, призрачным Лондоном. Он не обходит вниманием никого - ни аристократов и богачей (хотя им уделено гораздо меньше внимания), ни самую бедноту: проституток, воров, убийц, торговцев, нищих, слуг... Картина получается самая что ни на есть пестрая и заслуживающая пристального изучения. В-третьих, и это было очень для меня приятно, Палиссер по манере письма сильно напомнил мне Диккенса. Это в общем-то и понятно, в послесловии к роману автор пишет о том, что вырос на викторианской прозе, в частности, романах Диккенса. Общий тон романа достаточно мрачный, иногда кажется, что автор даже преувеличивает мрачность обстановки. Взять к примеру "школу" Квигга. Ну разве может такое заведение существовать в реальности, даже самой жестокой и ужасной? Порой возникает ощущение всеобщего легкого помешательства. Как будто это не реальный мир, а очень похожий на него, но созданный больным воображением пациента сумасшедшего дома. Но именно это ощущение и присутствует в романах Диккенса. Вспомните "Большие наджеды"!
И, наконец, о самом главном. О сюжете романа. Надо сказать, что когда я дочитала последнюю страницу, даже последнее предложение "Квинканкса", то меня сначала постигло (как и многих, судя по рецензиям) разочарование. Как, это все? Последняя глава? Продолжения не будет? Не будет разгадки и хэппи-энда, которого мы ждали на протяжении всего романа? Потом я начала размышлять, и поняла, что счастливый конец тут был бы невозможен, он просто не вписался бы. Такое странное завершение романа, когда многое осталось недосказанным и непонятым, логично. Судьба Генриетты логична. И даже странное поведение главного героя Джона поддается обяснению. Я прочла пояснение автора к роману, в котором он дает комментарии к своей задумке, и под влиянием этого вернулась к последнему преложению. И тут меня словно ударило по голове. Стойте, как же это? Сабля моего деда, которая на этом месте поразила возлюбленного мисс Лидии? Но при чем тут дед Джона? Или же его дед - кто-то другой? Тогда кто его отец? Все выстроенное понимание, все связавшиеся друг с другом ниточки распались. Я оказалась перед выбором- или прочесть роман заново, тщательно, внимательно, выписывая даты и имена, рисуя генеалогические деревья, сводя друг с другом факты и подвергая сомнению слова и интерпретации разных героев романа, когда они рассказывают о своем прошлом - или же остаться с миллионом вопросов и неразгаданной загадкой? Ведь оказалось, что те предположения, которые мы делаем на основани известных фактов из романа, вполне могут быть неверными. Автор подводит нас к определенным выводам, точнее даже устами Джона делает эти выводы, но сам попутно дает намеки на другое возможное толкование истории, по крупицам намечает как бы канву другого сюжета. На нее можно просто не обратить внимания, пройти мимо, принять версию событий, лежащую на поверхности. Но тогда остается слишком много вопросов и нестыковок. Смириться ли с ними или начать копать? Каждый читатель решает сам. Я поняла, что времени на детальное разбирательство у меня просто не будет, и я в конце концов брошу копаться в сотнях фактов, станностей, несовпадений. Но узнать правду очень хотелось. Поэтому я пошла более простым путем - почитала русскоязычные и английские источники - сайты, блоги- которые ведут более трудолюбивые и внимательные читатели. На их страницах они детально, до мелочей проработали с десяток разных версий и вариаций объяснения событий романа. Одна из них показалась мне наиболее предпочтительной, и я приняла ее как объяснение.
На самом деле - это очень весело и увлекательно- разбираться в таких хитросплетениях, чувствовать себя немного детективом, а немного писателем, автором сюжета. Я и до этого читала несколько книг, имеющих подобную идею - загадка, решить которую предстоит самому читателю. Но в "Квинканксе" реализация этой идеи, на мой взгляд, доведена до абсолюта. У меня есть большие сомнения в том, что сам автор знает, какая из интерпретаций его истории правильная, и что же произошло на самом деле. Те несколько вырванных издневника Мэри Хаффам листов, возможно, и содержат в себе разгадку. Но кто же знает, что там было написано? )
Говорить что-то еще, наверное, будет бесполезно. Иначе начнутся спойлеры. Читайте и делитесь впечатлениями :) А если кому-то, как и мне, будет лень пытаться понять все до мелочей, то рекомендую: