«Our Mutual Friend» читать онлайн книгу 📙 автора Чарльз Диккенс на MyBook.ru
Our Mutual Friend

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.4 
(5 оценок)

Our Mutual Friend

1 019 печатных страниц

Время чтения ≈ 26ч

 год

0+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Our Mutual Friend by Charles Dickens


libreka classics – These are classics of literary history, reissued and made available to a wide audience.

Immerse yourself in well-known and popular titles!

читайте онлайн полную версию книги «Our Mutual Friend» автора Чарльз Диккенс на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Our Mutual Friend» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Объем: 
1834315
Дата поступления: 
7 марта 2026
ISBN (EAN): 
9783742908322
Время на чтение: 
26 ч.
Издатель
581 книга

HaycockButternuts

Оценил книгу

В самом начале позвольте мне объясниться в любви к Good old England. Ко всем этим увитым плющом усадьбам и садовым дорожкам, по которым медленно двигается прелестная юная дева в пышном платье и неизменном капоре. Рядом с ними учтиво следует подтянутый джентльмен с пушистыми бАчками, затянутый в идеально сшитый сюртук, а у открытого окна дородная матрона что-то вяжет или вышивает, при этом зорко следя за юной парочкой. Ну, чтоб, значит, ни-ни, ни Боже мой!
Меж тем, надвигается вечер, и на узкие улочки Лондона опускается густой туман. Такой, что в трех шагах ничего не видно. Нужно быть очень внимательным, иначе совсем легко очутиться под колесами проносящегося мимо кэба. И не дай вам Бог оказаться в такое время где-то на задворках или в темном переулке. Ибо это дно большого города, где обитают совершенно жуткие персонажи.
Все это, увы, ушло навсегда. И Британия сегодня совершенно иная. Старая, но не добрая. Лишь Темза все несет и несет свою еще более грязную воду неизвестно на чью мельницу. Да и мельниц уже совсем не осталось. Зато остался сэр Чарльз Диккенс. Тот самый, который научил лондонцев праздновать Рождество. (И не удивляйтесь, но это факт. Диккенс описал в своих повестях сценарий праздника, чем очень впечатлил своих земляков).
Господи! Что ж меня так тянет сегодня объясняться в любви?! Да, я очень и очень люблю сэра Чарльза Диккенса. С самых младых, можно сказать, ногтей. Как все началось с сериалов ВВС, так до сих пор и не заканчивается. Сколько бы мне не твердили, что Диккенс труден для восприятия, что у него нет ни одного красивого лица. Я продолжаю быть верной классику из классиков Викторианской эпохи.
Диккенс, однако, самый "мыльный" из английских романистов. Давайте разберемся, что есть "мыло"? Прежде всего - захватывающий семейный, подчеркиваю, семейный, сюжет. Добавить сюда пол-унции детектива и четверть унции тайны, немного разбавить слезами, довести до кипения сердца, постепенно убавлять огонь и не забыть, что финал должен быть счастливым.
Все это есть и в этом, фактически последнем напечатанном при жизни романе Диккенса. Но не будем забывать, что, наверное, сэр Чарльз не был бы классиком, если бы не попытался поднять в своих произведениях социальные проблемы. Сам пройдя школу нищеты, он всегда и с глубокой болью говорил о нищих и обездоленных, искалеченных физически, но высоких душой людях. как говорил равно и о толсто- сумах, лощеных снаружи, одетых с иголочки, сытых и умытых, но чья душа грязней самой грязной лондонской улицы осенью. не зря символом власти денег Диккенс избрал свалку с огромными грудами отбросов.

Понимают ли эти господа и их дети, живущие в таких красивых домах, что это значит, когда человеку по-настоящему голодно, по-настоящему холодно? Любопытно ли им глядеть на нее так же, как ей любопытно глядеть на них? Благослови господь этих милых, веселых деток! Заплакали бы они от жалости или нет, увидев больного Джонни у нее на руках? Поняли бы они что-нибудь, увидев мертвого Джонни в его кроватке?

Если говорить о сюжете, то в общем и целом его структура и композиция не отличается от предыдущих 13 романов писателя и строится по той же схеме. Но есть, конечно и отличия. Словно предчувствуя скорый конец земной жизни, Диккенс в своем последнем завершенном романе соединил все предыдущие, взяв от всех понемногу, начиная с самых ранних "Посмертных записок Пиквикского клуба". Как легко угадываются в мистере Боффине черты Сэмюэла Пиквика. Так же, как в Брэдли Хедстоне несложно рассмотреть как Урию Гиппа, («Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим» так и Джеймса Каркера ( "Домби и сын").
Есть и еще одна особенность. В этом своем романе Диккенс выдвигает на первый план, в качестве главных не героев, а героинь, создавая совершенно восхитительные образы Беллы Уилфер и Лиззи Хэксем.
И если в Лиззи есть некоторая статичность и клише, так или иначе свойственные героиням викторианских романов, то Белла Уилфер раскрывается совершенно по-новому. В самом начале романа - это избалованное, капризное существо, думающее только о том, как повыгоднее продать себя богатому жениху. Шаг за шагом, через страдания и боль других людей, через обман и коварство, Лиззи приходит к выводам, диаметрально противоположным.
Вообще, и это сильно затрудняет чтение, персонажей в романе хватить на многотомное собрание сочинений, если писать о каждом. Но, и это еще одна особенность стиля Диккенса, у него практически нет персонажей второстепенных. В тот или иной момент каждый из тщательно выписанных образов выходит на авансцену и начинает исполнять в книге свою собственную партию.
говоря о персонажах, скажем так, второго ряда, то нельзя не упомянуть о кукольной швее Дженни Рен и слуге-сироте Хлюпе. Традиционно для тех персонажей, что всего милее сердцу автора, Диккенс описывает этих двоих с изрядной долей юмора.
Ну, что? Не стану я более задерживать ваше внимание, дорогие книголюбы и книгочеи, лучше приглашу вас поскорее прочитать этот увлекательный роман и раскрыть его главную тайну, о которой я здесь умолчу.

5 сентября 2022
LiveLib

Поделиться

zdalrovjezh

Оценил книгу

Иногда, знаете ли, надо возвращаться к таким произведениям - к самой настоящей кирпичной классике (кирпичной - потому что 1к страниц). Никак нельзя взять и завязнуть в современной литературе до конца, душа всегда жаждет таких произведений искусства, да иногда так, что на одном романе сложно остановиться.

Эта книга томилась у меня в аудиоприложеньице как минимум год, некуда было ее привязать, и вот, началась читаться сама собой, безо всякого повода.

Не уверена, что усвоила какой-то отличительный стиль Диккенса, но после этой книги точно могу сказать, что интриги он умеет плести как никто другой. А запутывать следы к этим интригам умеет еще пуще. Так, что никакой читатель не сможет разгадать и половины заложенных в сюжет тайн. Почему книга называется "Наш общий друг" я так и не поняла, но теорий у меня в голове сложилось с десяток.

Итак, начинается книга с застолья, которым Диккенс пускает нам пыль в глаза, потому что вроде бы уже там приподнимается тайна нашего общего друга, но, увы, до конца она так и не приоткроется. На застолье высшего света, в котором обсуждаются исключительно тонкие материи а взгляды направлены на политику, один из гостей ради развлечения рассказывает смешную историю одного мусорного магната, который стал богачом благодаря наследству, состоящему из гор мусора, основной наследник которого умер. И только рассказчик начинает рассказывать про интриги и основные скелеты в шкафу, как история начинает жить в реальности. Кто-то из гостей идет опознавать мертвеца (основного наследника) и читателя постепенно перетягивают из застольного стола в жизнь мусорного магната и его окружения.

Тут-то и развиваются настолько невероятные интриги, что любой при их развязке в конце книги скажет "ого-го".

Просто прекрасная книга!

7 апреля 2022
LiveLib

Поделиться

kittymara

Оценил книгу

Видимо, ближе к финалу жизненного пути диккенс окончательно погряз в сентиментальности, иначе чем объяснить странные всплески неистовой слащавости в отношении некоторых героев в сей истории. Впрочем, это не помешало мне достаточно высоко оценить книгу в целом, так как помимо всего прочего, он поднял много важных вопросов и как всегда затронул остросоциальные темы. Все-таки диккенс - мой писатель, несмотря на все "но".

И что же мы имеем. Снова интрига, порядочно натянутая перьями совы на глобус, но я прощаю такое стариканам-классикам, делая скидку на особенности того времени, к тому же, слог, стиль и прочее богатство языка - у них традиционно на высоте, несмотря на банальные схемы и шаблоны.
И снова куча разнокалиберных персонажей буквально из всех слоев общества, так или иначе связанных друг с другом. Их положительность или отрицательность не зависят от состояния кошельков, но по отношению к богатым и родовитым диккенс все-таки менее добр и более саркастичен.

Одно из испытаний, которое предстоит преодолеть главгерам, это неожиданно свалившееся на них богатство или его запах. В коварном квесте задействовано достаточно много народу, и каждый проходит или не проходит извилистым путем золотого лабиринта, считай, самостоятельно.
Второе испытание, конечно же, любовь. У одних оно непосредственно связано с монетизацией, а у других - с сословным неравенством и предрассудками.
И кого же поневоле выделяешь из общей массы. А и двух девиц, обе - красавицы, обе из бедных семей. И обе прямо ангелы в плоти. Причем, одна нормальная такая девушка, хоть и излишне жертвующая собой. Зато вторая - конченная и бессердечная кокетка и все такое.

И вот с этой второй мисс я натурально исплевалась. Ибо. Нет, я все понимаю. И у диккенса вся эта махровая мутотень вылезает буквально из первого же текста. Но здесь прозвучал апофеоз, ага. Значит, маман у девицы - натурально демон во плоти. Папана называют херувимом, вот прямо так и называют. И отношения у него с дочерью какие-то нездоровые. И обнимашечки, и утипусечки, и поцелуйчики путем прикладывания девичьих пальчиков к своим губам, потом к херувимским. И нагрудничек мы цепляем к папановой грудке, кормим его кашкой и называем негодным мальчишкой. И шта это за адский ахтунг я вообще читаю, периодически чертыхалась я. С мужем у нее, кстати, тоже самое. Короче, это самые неудачные моменты в истории.
Особенно офигеваешь от сомнительной прелести происходящего, хоть немного зная личную историю диккенса, то есть его семейной жизни, ага. Гагага.

Впрочем, ложка дегтя не сильно испортила мне положительное впечатление. Ибо диккенс поднял еврейский вопрос в положительном смысле. Мол, сыны израиля ничуть не хуже британцев, так что оставьте их в покое: дайте жить и веровать в своего бога, ведь они не лезут к вам, занимайтесь своими делами, а не больными фантазиями на чужой счет.
В плане отношения к беднякам, ну я просто уважаю его. Богачам он неслабо отвешивает лаптей, не боясь цензуры. Снова грущу, вспоминая положение в российской литературе того времени.
А женский вопрос у диккенса, конечно, традиционно просто ахтунг. Но плюсую уже за то, что он довольно-таки добр к падшим особам, не добивает их, не особо морализаторствует и хотя бы в этой книге не поливает отходами дам из благотворительных комитетов и прочих организаций.

Но херувим, но его демоническая жена и их дщерь. Ёпрст...

2 ноября 2019
LiveLib

Поделиться

Автор книги