Ярослав Климанов
2022
Об авторе поэтического текста
Климанов Ярослав Анатольевич – выпускник художествен- но-графического факультета Нижнетагильского государ- ственного педагогического института и философского фа- культета Уральского федерального университета, художник, преподаватель изобразительного искусства, писатель, пере- водчик, автор и исполнитель песен, автор поэтических изло- жений произведений классики Востока. Лауреат музыкаль- ных и поэтических фестивалей. Лауреат премии за доброту в искусстве «На благо мира».
Книга «Образ действий правителя» – поэтическое изложение трактата индийского брахмана Чанакьи, известного также как Каутилья. «Чанакья-раджа-нити-шастра» говорит о политике, экономике, этике, нравственности людей, облачённых властью.
Поэтическая форма способствует восприятию и запоминанию текстов, поэтому использовалась для фиксации знаний многими народами.
«Чанакья-раджа-нити-шастра»
Поэтическое изложение
Об авторе трактата
Чанакья (даты жизни согласно официальной истории около 370–283 гг. до н.э.), известный также под именем Ватсьяяна, – знаменитый индийский брахман, игравший главную роль в возведении Чандрагупты на престол царства Магадха (321 до н.э.) и в уничтожении прежней династии – Нанда (317 до н.э.). Он отличался хитростью и тонким политическим умом и сравнивается историками Индии с Макиавелли. Его перу приписывают трактат о политике и нравственности, известный под названием «Чанакья-сутра», а также трактат «Чанакья-раджа-нити-шастра». Под именами Каутилья и Вишнугупта он известен как автор политического трактата «Артхашастра», что в переводе с санскрита значит «Наука о пользе», или «Писание о процветании». Этот трактат стал одной из первых в мире книг, в которой были сформулированы основные принципы деятельности спецслужб. Чанакья считается пионером в области экономики и политической науки, его труды – предтеча классической экономики. Чанакья был учителем в обра- зовательном центре Таксила. Его произведения не публиковались в новейшей истории до 1909 года.
«Чанакья-раджа-нити-шастра» не считается священным текстом, хотя некоторые стихи имеют явные параллели с определёнными местами Вед и с текстами, причисляемыми к ведическому канону, такими как Панчатантра. Данное изложение не претендует на абсолютную точность по двум причинам: во-первых, оно сделано не с оригинала, а с русского прозаического перевода, во-вторых, любое поэтическое изложение для создания гармоничной поэтической формы предполагает использование слов-синонимов и выра- жений, близких по смыслу к оригиналу. Что касается содержания трактата Чанакьи, то, скорее всего, читатель обнаружит, что многие стихи по-прежнему актуальны в современных условиях.
Правитель карой обжигает,
а солнце в небесах – сияньем,
огонь – жарой, кто Бога1 знает –
своим правдивым покаяньем.
1 В оригинале «Брахман» – Дух, Божественность, Всевышний, Целое.
Страх наказанья – дамба для грехов.
С безгрешными непросто повстречаться.
Обычно все боятся (мир таков),
чтоб от благословений наслаждаться.
Всегда достойна жалости страна,
когда она правителя теряет,
семья, когда потомства лишена,
безграмотный и тот, кто голодает.
Благословенны те, кто не узрел
свою страну раздробленной на части,
семьи упадок, женщину без дел
достойных, сына, что попал в несчастье.
Жену, богатство можно возвратить,
друзей, детей и общества признанье.
Но смерть свою никак не отменить.
Жизнь – высшее средь прочих достоянье.
Врага опасней жертвенный обряд,
когда не предлагают угощенья.
Он для страны – причина разрушенья.
А также ритуал почти как яд,
когда не предложили дар жрецу,
учителю (духовному отцу).
Качества достойной страны
Коль нет жены, что будешь домом звать?
И чем поддержишь счастье без богатства?
Коль нет земли, где травам возрастать?
Что без деревни может называться
Отчизной или Родиной? – скажи.
Не оставайся даже дня в селенье,
где нет людей богатых, управленья,
реки, врача, что поддержал бы жизнь.
Не оставайся там, где не найти
средств поддержать себя, свою защиту,
где нет стыда, учтивость не в чести
и где благотворительность забыта.
Не нужно жить в стране, где не дают
трудиться иль за труд не награждают,
где нет родни и где не обучают.
Знай, обречённой ту страну зовут,
где нет людей, что ею управляют.
Страну, где слишком много таковых,
лишь женщины и дети вдохновляют.
Не надо также жить в местах таких,
где все тебя почётом окружают,
и там, где вдруг тебя не уважают.
Прими такое правило в судьбе:
будь это даже с неба колесница,
не нужно никогда в неё садиться,
не встретив уважения к себе.
Кто дальновиден, тот в плохой стране
не станет жить, как и в условьях гадких,
не будет близок он к плохой жене,
плохой реке, к местам, где недостатки
финансов или должного съестного.
Держись подальше от плохой жены,
плохой страны, правителя плохого,
плохой родни, друзей, что не верны.
В плохой стране за тяжкие труды
ты не получишь должного дохода.
А сын плохой не поднесёт воды,
когда состарит плоть твою природа.
Не нужно счастья в доме ожидать,
когда с тобой жена плохого нрава.
Коль смог плохих адептов воспитать,
какая у тебя быть может слава?
Друзья и враги
Тот настоящий друг, кто рядом будет
в болезни, в горе, в голоде, коль ты
среди врагов, когда правитель судит,
затем у гробовой твоей плиты.
Тех сторонись, кто сладкие слова
тебе в лицо высказывает лестно,
но, оказавшись за спиной едва,
уж действует во вред тебе, нечестно.
Он – как кувшин, в который яд налит,
который плёнка молока скрывает.
Такой кувшин приятен лишь на вид,
но то, что в нём, однажды убивает.
Для благосостоянья только плюс,
когда с людьми хорошими союз.
Уже не нужно очищать зерно,
когда от шелухи отделено.
В характере врага цени черты
достойные, терпи черты плохие,
пусть даже в гуру их заметишь ты.
Вникай в его слова, пусть и худые,
к учителю являя уваженье,
как противоположность небреженья.
Тот, кто врагу наивно доверяет,
подобен человеку, что сидит
на ветке и при этом засыпает,
рискуя тем, что вниз с неё слетит.
Враг, побежденный в схватке,
не бывает доверия достоин никогда,
пусть даже он и дружбу предлагает.
Ворона знает правило всегда:
коль был пожар, в жилище не влетать –
от дыма будет тяжело дышать.
О друге: будь он плох или хорош,
не доверяйся и ему всецело.
Коль в гневе друг, то может не за грош
раздать твои секреты, вот в чём дело.
Тот, кто тебе не доверяет сам,
тот твоего доверья не достоин.
Но даже и достойнейшим друзьям
не раскрывай всего. Живи, как воин.
Беспечность, что доверьем рождена,
разрушить может всё до основанья.
Врага останки (как заболеванья,
пожар иль долг) в любые времена
ожить способны. Потому скорей
от них избавься. Слабый враг иль сильный –
нельзя недооценивать людей.
Любой огонь, пусть даже не обильный,
способен лес поджечь. Пусть враг твой хил.
Со временем он может стать могучим,
как искра в стоге сена. Будет лучше,
чтоб и детей врага ты не забыл.
Они угрозой могут стать в свой час.
Порой пожар внезапно возникает
в сухой листве, что с древа опадает.
Цени, как должно, родственную связь.
Что невозможно силой утвердить,
то можно сделать с помощью уловки.
Вороны, эти ушлые воровки, уловкой1
могут кобру победить.
Не стоит быть прямолинейным слишком.
Отправься в лес и посмотри вокруг.
Стволы прямые рубят на дровишки.
Не тронут лишь кривой, корявый сук.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Образ действий правителя», автора Чанакьи Пандит. Данная книга имеет возрастное ограничение 12+, относится к жанрам: «Зарубежная образовательная литература», «Cтихи и поэзия». Произведение затрагивает такие темы, как «спецслужбы», «управление». Книга «Образ действий правителя» была написана в 2019 и издана в 2026 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке
Другие проекты
