Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Рецензии и отзывы на Октябрь

Читайте в приложениях:
664 уже добавили
Оценка читателей
4.0
Написать рецензию
  • Count_in_Law
    Count_in_Law
    Оценка:
    58
    Не пытаясь выглядеть беспристрастным, я старался быть честным - и рассчитываю, что для читателей с различными политическими взглядами мой рассказ окажется полезным.

    Когда я впервые услышала об этой книге, то была сильно удивлена тем, что фантаст Чайна Мьевиль балуется еще и публицистикой. Более того, писатель, чье имя кажется мне не менее странным, чем его книги, оказался троцкистом, доктором наук с диссертацией на тему соотношения международных норм с марксистской концепцией права и бывшим членом британской Социалистической рабочей партии, покинувшим свою организацию по принципиальным и понятным мне причинам.
    Потом на глаза попалась рецензия Галины Юзефович с её "Честно говоря, обстоятельный и фактологически точный нон-фикшн о русской революции — последнее, чего ждешь от Чайны Мьевиля". И вот я уже поволоклась в книжный магазин покупать странный том с Лениным в костюме Супермена на обложке.

    Издательство, надо сказать, сильно рисковало, запуская это произведение в той же серии, что и привычную для Мьевиля и его поклонников фантастику.
    Оно вдвойне рисковало, сделав для него такую хоть и скандальную, привлекающую внимание, но настраивающую на неправильный лад обложку.
    Мне вообще неясен смысл проведенного ими позиционирования издания. Серьезные читатели над таким летящим чудом в лучшем случае посмеются (а в худшем - оскорбятся какими-то очередными обнаруженными у них нашим законодателем чувствами) и читать не станут. Фанаты Мьевиля будут ждать увлекательной фантастики, ошибутся и могут начать плеваться и бросить чтение. А те, кого способна привлечь такая обложка, потому что "прикольно", вообще не осилят и десятой части этого плотно насыщенного именами и событиями труда.

    И это как раз, по-моему, главная проблема книги.

    Дальше...

    По правде говоря, я так и не поняла, для кого она написана и нужна ли на российском рынке.
    Изложение событий с февраля по октябрь 1917 года в ней подробно и довольно точно, почти лишено ненужных субъективных оценок и упоминает всех значимых действующих лиц. Кое-где (а, может, почти везде?) Мьевиль закапывается в мелочи и подробности разговоров настолько, что ему приходится существенно ускорить ритм повествования, чтобы уместить в него всё желаемое. В результате книга грешит поверхностным изложением. Примерно таким же пробегом-проскоком мы учили это и в школе, отчего всё описанное кажется вторичным и практически ничем знания не обогащает.

    Согласна, что, наверное, странно требовать от такого рода публицистики академической глубины. Тот же Акунин в своей "Истории российского государства", по мнению профессионалов, тоже плавает исключительно по поверхности.
    Тогда пусть будет хотя бы увлекательность! Живое, цепляющее изложение, как в той же "ИРГ", чтобы можно было не только освежить в памяти самое важное, но и порадоваться нескучно проведенному времени.
    Но нет. Я мусолила "Октябрь" две с лишним недели.
    Можно было бы свалить сей факт на фактологическую перегруженность, но мне показалось, что дело всё-таки в другом - в манере изложения, какой-то особой муторности текста, которая внезапно народилась то ли у самого автора, то ли у его переводчиков.

    В остальном у меня к Мьевилю претензий нет.
    Знакомые историки поругивались на мелкие неточности (например, латышские стрелки обозваны латвийскими), но я, с учетом двойного перевода, готова была с ними мириться.
    Видно, что автор много прочитал, немало изучил и попытался состряпать максимально полное, хронологически выверенное изложение важных для него событий. Такое, что точно нельзя назвать ни западной пропагандой, ни враньём, ни дилетантским порывом.
    А что до субъективных оценок последствий революции и конкретно личности Сталина, то тут уж у каждого своё мнение. В правильную ли сторону повернули руководители страны после 1917 года? Оправдывает ли научно-промышленный прорыв масштабные зверства в отношении сограждан? Моё видение близко к автору, а потому "четвёрка" и значок с благодарностью за адекватность, несмотря на левые взгляды.

    Такой восторженный хаос мог показаться кошмарным (или странным) карнавалом - все зависело от точки зрения наблюдателя.

    Приятного вам шелеста страниц!

    Читать полностью
  • weisse
    weisse
    Оценка:
    21

    Издательство, конечно, интересный финт ушами сделало, выпустив научно-популярную книгу в фантастической серии, но где-то их понять можно: целевая аудитория Мьевиля — любители фантастики, а те, кто прицельно интересуется Октябрьской революцией, едва ли воспримут всерьёз науч-поп за авторством британского фантаста, тем более что для российских читателей большевистский переворот в историческом масштабе — ещё свежая, не вполне зажившая рана. (Для меня, для моего поколения современники революции — бабушки и дедушки, для людей немного моложе — уже прабабушки и прадедушки, но это всё ещё не слишком далеко.) Так что кому на самом деле нужно, те легко найдут более глубокие и основательные исследования с предпочитаемой политической ориентацией или даже вовсе претендующие на объективность.

    А мне самом деле не нужно было. Я-то, по правде говоря, готовилась страдать и превозмогать, потому что у одного из моих любимых авторов вышла книга на тему, интересующую меня меньше скидок на шоколад, и не сгрызть этот кактус было выше моих сил.
    Готовилась напрасно. "Октябрь" — книга хорошая, увлекательная и — внезапно — искренняя, и идиотская обложка с Лениным в костюме Супермена подходит ей, как корове седло.
    Чайна Мьевиль с самого начала заявляет, что не претендует ни на объективность, ни на беспристрастность, и своих политических убеждений и личных симпатий (чего стоят одни только восторженные описания революционеров) не скрывает. Впрочем, для того, чтобы узнать о левых взглядах Мьевиля, достаточно прочесть любой его роман или почти любой рассказ — они там будут: в складках сюжета, в изгибах архитектуры, в изломах персонажей. Я это замечала, но никогда не придавала этому особенного значения: твёрдость и последовательность убеждений могут вызывать уважение или раздражение, но любим мы Мьевиля не за это.
    И всё же, вот он, Чайна Мьевиль — марксист, троцкист, архитектор воображаемых городов.

    Симпатично, что, несмотря на провозглашённую предубеждённость, Мьевиль очень аккуратно обходится с историческим материалом, и отличить факты от их оценки автором не составляет труда (для особо любопытных имеется огромный и неполный аннотированный список использованной литературы), и даже самые эмоциональные пассажи выражают восхищение, изумление, скорбь, но не пренебрежение и не отвращение.

    Ничего принципиально нового в плане фактажа я от "Октября" не ожидала и не получила — в школе проходили, как-никак, но один из моментов, которые делают эту книгу такой интересной, это внимание Мьевиля к мелочам, причём мелочам определённого рода.
    То есть, на дальнем плане — выписанный широкими мазками идеологический бэкграунд, на среднем ярко и яростно написана картина основных событий, а на переднем, не заслоняя, но подчёркивая исключительность происходящего — мелкие детали, придающие происходящему откровенно сюрреалистический, по-настоящему мьевилевский оттенок, вроде вскользь упомянутого типографского восстания, когда работники типографий выступили с требованием, чтобы им платили не только за буквы, но и за знаки препинания. Можно ли представить нечто подобное в Нью-Кробюзоне, в Посольском городе? Да запросто!

    Другой момент — искренняя увлечённость автора. Невозможно не почувствовать, насколько Мьевиля это вдохновляет, насколько ему в кайф революционная движуха, эти споры, столкновения, противоборствующие течения, предлагаемый историей веер вариантов, когда всё возможно.
    Лучшее, что в такой ситуации можно сделать для себя как для читателя, это довериться потоку текста и надеяться, что к финалу он вынесет в безопасное место. (Ведь мы знаем, как всё закончится. Увы.)

    Третий момент — сам Мьевиль как писатель, потому что, сменив воображаемый мир на реальный, в остальном он остался верен себе.
    Потому что это надо быть Чайной Мьевилем, чтобы завести речь о революции с основания Санкт-Петербурга!
    Города и поезда, поезда и города — даже когда дело касается революции (особенно когда дело касается революции), и удивительным образом они не мешают магистральной теме, а гармонично сливаются с ней.

    И всё-таки я надеюсь, что для Мьевиля "Октябрь" останется разовым экспериментом, потому что писателей про какие угодно революции в мире достаточно, а про мьевилевские миры никто, кроме Мьевиля, не напишет.

    Читать полностью
  • rainbows
    rainbows
    Оценка:
    16

    Очень странные жанры у этой книги, да и издательство "FanZon" извратилось - Ленин-супермен на обложке.
    А вот издательство "ГрандМастер" ближе к сути произведения.
    Ведь "Октябрь" это не очередной роман Мьевиля в стиле weird fiction, а настоящий нон-фикшн, хоть и не без авторского отношения к событиям.
    Такой выбор темы для написания нехудожественной книги совсем не удивит поклонника произведений Мьевиля, который хоть раз читал биографию автора.
    Да и в художественных произведениях Чайны можно понять его политические взгляды, особенно концентрированны они в некоторых рассказах.
    Что касается содержания книги, то в ней в основном пересказываются события 1917 года, но очень много отсылок и к другим временным отрезкам, поэтому иногда темп чтения сбивается.
    Но мне было интересно прочитать интерпретацию событий от английского автора странной фантастики.
    Да и сами события начала и середины прошлого века очень интересны, хоть и местами очень запутанны.

    Читать полностью
  • anastasia_dv
    anastasia_dv
    Оценка:
    12

    Я совсем не в восторге. Книга не оправдала ожиданий-я думала, что в ней Мьевиль расскажет не только истрическую хронику событий, предшествующих революции, и самих событий во время революции, но и выскажет свое мнение о ней, проведет какой-то анализ. Но, увы, мнения автора я не увидела. Книга больше напоминает краткую историю о небольшом периоде жизни страны, причем детализация у истории достаточно большая (вплоть до имен заместителей, секретарей, помощников заместителей и т.д.), и непонятно было, зачем такое количество имен было нужно. Каждый человек, кто интересуется этим периодом в истории нашей страны, даже иностранец, сто процентов найдет множество книг, более подробно описывающих те события, да еще и с анализом. А совсем краткую историю без деталей можно легко нагуглить и прочитать за 10 минут. Отсюда один вопрос-для кого написана книга? Для интересующихся и увлекающихся историей-этого явно мало. Для простых обывателей, которым просто нужно знать историю,-этого слишком много. Я сама отношусь ко второй группе, и хотя читать было интересно, ничего нового в произведении я не нашла, а большое количество информации, которую обошли стороной в школе, забывалась сразу по ходу чтения, как ненужная.
    Странная книга для непонятной целевой аудитории, но написанная неплохим языком. Наверно, кому-то она понравится, но мне лично она показалась бессмысленной.

    Читать полностью
  • Reader337
    Reader337
    Оценка:
    6

    Даже не знаю, что и сказать. Революция в стиле стимпанк... Как утверждает сам автор, это художественное произведение, основанное на документальных материалах. И в общем-то, не мне с ним спорить. Тут есть свои герои и злодеи, много массовки и прорва событий. Все очень живо, красочно, эмоционально, многогранно и по-настоящему как-то. Прям чувствуется накал страстей, бурление масс, и слышно, как рушатся надежды на светлое будущее...
    С исторической точки зрения тут все точно - даты, фамилии, события - но особой исторической ценности книга не имеет, как по мне. Чисто только для освежения памяти если. Ну, или для представления эмоциональной и чувственной части тех событий. Ведь тут ставка делается именно на эмоциональную составляющую, а точнее, видение автором эмоций, которые он приписывает действующим лицам революции (сам не понял, что сказал). Хотя это явно интереснее читается, чем сухие факты и даты. И в общем-то, позволяет окунуться в мрачную атмосферу безысходности с лёгким ароматом свободы и ветром перемен...
    Про объективность речи тут и не идёт, Мьевиль, оказываться, левый до неприличия, хотя это чувствуется в его полностью художественных произведениях, если уж честно. Да и с эпохой автору повезло - пар и телеграф – то, что он любит. Поэтому главными героями являются, конечно же, поезда, Ленин и рок-звезда революции - Троцкий.
    И если автор прям ратует за революцию и радуется достигнутому в октябре 1917 - миг единства, власть народная и "сумерки свободы", за которыми должен был последовать рассвет... То все происходящее после, а конкретно то, к чему все скатилось (крестьяне без земли, власть не народная, заводы не у рабочих), вызывает у него некое негодование и неприятие - сумерки были не предрассветными, они пророчили закат.
    Как и всегда у нас, все через задницу - особый русский путь, так сказать. Задумка хороша, да вот реализация хромает.
    А вот это, за авторством Ленина, прям огонь, как по мне: "Ушел туда, куда вы не хотели, чтобы я уходил".
    Весь юмор в том, что революция сделала тот же финт ушами, что и сам Ленин. Она тоже ушла туда, куда он не хотел, чтоб она уходила...

    ПС. А да, по мнению автора, к революции Россию подвёл Петр 1... Основав Петербург. Определённо оригинальное и смелое предположение.

    ППС. Обложка - это вообще отдельная песня.

    Читать полностью

Другие книги подборки «Что выбрать на ярмарке Non/fiction в 2017 году»