«Левиафан» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Бориса Акунина, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «Левиафан»

5 
отзывов и рецензий на книгу

shvayak

Оценил книгу

Оооо, зачем я подсела на эту жвачку, ведь теперь же не успокоюсь, пока не проглочу все 13 книг!
Выяснилось, что мне безумно интересно читать детективные сюжеты ввиду совершенного отсутствия у меня логического мышления. Так что я даже не стараюсь гадать, кто преступник, а просто получаю бескрайнее удовольствие от чтения и глаза по пять рублей в конце)
P.S. Фандорин прекрасен, ну просто мечта, а не мужчинка

2 декабря 2010
LiveLib

Поделиться

russischergeist

Оценил книгу

Когда играешь в незнакомую игру, первый ход предоставь другому.
Джек Лондон /Мартин Иден/

Ах! Моя любимая тема - герметичный детектив! Акунин здесь просто фееричен и полностью удовлетворил мои ожидания!

Огромный корабль "Левиафан" (намек на самое большое пассажирское судно в мире второй половины девятнадцатого века). Пассажиры первого класса - действующие лица романа:

Комиссар полиции Гюстав Гош -
- Ни себе не гож, ни людям не пригож!
Английский баронет Реджинальд Милфорд-Стоукс -
- Прекрасным был бы для тебя левиафанский отпуск-с!
Офицер японской армии Гинтаро Аоно -
- Ты глянь-ка на него, увидишь всю его жизнь-оно!
Беременная жена банкира Рената Клебер -
- Онъ и меня никакъ не хотѣлъ пустить... настоящий церберъ!
Немолодая англичанка Кларисса Стамп -
- восклицает по-английски почти как женщина-вамп!
Русский дипломат Эраст Фандорин -
- Полет мысли быстр, как цвет помидорин!
Судовой врач Труффо -
- Для него нет ничего мрачнее трупа!
Первый помощник капитана Шарль Ренье -
- Его бы не смог обыграть и крутой крупье!
Британский индолог, профессор Свитчайлд -
- Такой же глубокий философ как Уайльд!

Кто же убил в Париже лорда Литтлби, двух его детей и семерых слуг, забрав с собой только две вещи: золотую статуэтку бога Шивы и расшитый платок? Вы, конечно, догадаетесь, кто раскрутил эту историю! А кто из подозреваемых преступник?...

Были в голове некоторые отсылки к "Лунному камню", к лихой герметичности у леди Агаты, а вот Ватсона и миссис Хадсон мне здесь реально не хватило. Зато есть всякие веселенькие акунинские примечательные мысли или серьезные философские рассуждения. А разрядила меня вот эта:

Впрочем, мужчины больше похожи на семейство псовых. Как известно, существа они примитивные и подразделяются на три основных типа: шакалы, овчарки и кобели. К каждому типу имеется свой подход...

Так и не могу понять до сих пор, к какому же типа я-то отношусь???..

А, вообще, замечательно построен сюжет, действие выдается нам от нескольких лиц, в том числе есть и эпистолярная часть! Сюжет казалось бы, в середине книги уже раскрыт, но не тут-то было! Появляется и неожиданное продолжение! Книга держала в напряжении до конца.

Очень интересны мысли Акунина о Японии, но, все-таки с некоторыми мыслями не всегда можно согласиться, если ориентироваться на японскую культуру позапрошлого века. Например, вот здесь...

Хуже всего для японца оказаться в стыдном положении, подвергнуться осуждению или, того хуже, осмеянию общества. Поэтому японец очень боится совершить какое-нибудь непотребство. Уверяю вас: в качестве общественного цивилизатора стыд эффективнее, чем совесть.

Мне показалось, что это - уже новые веяния, из двадцатого века (вспоминаю Всеволода Овчинникова).

31 января 2015
LiveLib

Поделиться

Meredith

Оценил книгу

Спасибо Борису Акунину за то, что мой мозг снова начал активно работать! Я настолько сильно привыкла к детективам, в которых или сразу раскрывают убийцу, или фактов совершенно не дают, или все вообще никак не сходится, что чуть не разучилась логически мыслить. "Левиафан" же оказался идеальной книгой.
Не буду спойлерить совсем, но в паре слов все-таки расскажу о сюжете. Эраст Петрович Фандорин в этот раз отправляется в Японию с пересадкой в Калькутте. Действие же происходит на огромном и роскошном корабле — именно на нем находится убийца, который безжалостно расправился с толпой народа и зачем-то украл кое-что у кое-кого. И вот комиссар Гош должен вычислить преступника. Само собой поможет (читай: сам все сделает) ему в этом Фандорин.
Акунин очень хитро запутывает читателя. Думаю, заядлые любители детективов сразу додумаются, где верная подсказка, а где нет, а вот новички в этом деле могут пойти не по тому следу. Очень затягивает, заставляет выписывать на бумажку факты, думать над ними и вычислять убийцу. Уууух, давно у меня такого не было!
Понравилась в этот раз форма подачи: через дневники, письма и мысли всех персонажей, кроме самого Фандорина (хотя жуть как хочется покопаться в его голове). А так как основные персонажи собираются в салоне на завтрак-обед-ужин, то нас еще ждут всякие разные истории - грустные и веселые, выдуманные и правдивые, о всяких разных правителях и их драгоценностях, о японских традициях и менталитете. И как оно все грамотно вплетается в расследование! Радует, что при этом роман снова не затянут.
Очень хорошо вышли мужские персонажи, а вот с женскими как-то совсем печально все — вроде у всех троих какая-то удачная задумка, а не раскрыто, после Вареньки кажется, что купил пирожное вида трубочка с кремом, когда по краем крем есть, а внутри пусто. Понравились развязка и грустный финал. Но прямо выбесили чертовы часы! Аааай, ну как так можно было? Это же слишком дешевый трюк для такой книги! И все равно прощаю все эти мелочи, потому что я немножко как и все влюблена в Фандорина...

3 мая 2016
LiveLib

Поделиться

TibetanFox

Оценил книгу

Можешь ли ты удою вытащить левиафана и веревкою схватить за язык его? (Иов. 40:20)

Продолжаем погружение в Акунина. Третий роман фандориады, третий чёрный истрёпанный томик.

Чем хороша эта книга? Акунин продолжает экспериментировать с формой подачи информации. Если предыдущий роман писался от имени одной совершенно не связанной изначально с Фандориным героини, то в этот раз "рассказчиками" выступают вообще все, кому не лень. И это интересно, увидеть ситуацию глазами почти всех доступных в герметичном детективе персонажей, особенно такими непривычными для нашей логики, как глазами японца. Жалко только, что как раз глазами Фандорина мы не видим ничего, поэтому из всех персонажей он кажется наиболее искусственным и ненастоящим (хотя он ещё не обрёл свои суперспособности).

Нравится замкнутость пространства, вообще, герметичные детективы способствуют накалению обстановки, ведь понятно, что убийца не какой-то случайно мелькнувший на первой странице садовник или вообще не упомянутый тип, а конкретно кто-то из этих персонажей.

Нравится противостояние сыщика старой закалки и новаторского Фандорина, такое же, как было у Бриллинга и Грушина в "Азазеле". Фандорин действительно напоминает Бриллинга всё больше и больше. Люблю описания применения дедуктивного метода из разряда "сейчас я скажу об этом незнакомом человеке всё вплоть до цвета трусов". Забавный разговор про дактилоскопию, кстати. И моё любимое замечание, что пишущая машинка настолько компактна, что её могут донести всего лишь два грузчика.

Нравится постепенная интеграция японской тематики. Очень грамотно, правильно и со вкусом. Акунин отлично разбирается в японской культуре, языке и мировоззрении, поэтому все его сентенции не смотрятся фальшиво или напыщенно.

Не нравится переход одного из положительных героев в отрицательные к концу книги. Не нравится то, что у каждого настолько много своих тайн, что это всё слишком нагромождается одно на другое — из истории, случившейся с каждым пассажиром, мог бы выйти неплохой роман, а так о каждом говорится только чуть-чуть, поэтому нет полноты картины, а сюжет не успевает раскрыться как следует. Смешались в кучу кони, люди... Не нравится случайность и искусственность некоторых моментов, вроде "часы упали именно туда куда надо, именно тогда, когда надо" или негр украл именно те предметы, которые в дальнейшем как раз и сыграли важную роль в повествовании.

В целом, пока ещё нравится, плюс. Хотя уже стало понятно, что "разбавлять" чтение серии другими книгами просто необходимо, на одном дыхании она легко будет читаться только в том случае, если Фандорин вам безумно нравится.

9 декабря 2010
LiveLib

Поделиться

Aedicula

Оценил книгу

Третья книга фандорианы совершенно не разочаровывает и даже снова подогревает, успевший поутихнуть пыл, читать всю серию не отрываясь. Итак, Фандорин, как и обещал Варваре Суворовой во второй части, отправляется на Восток, прочь от приключений. Но если Фандорин не ищет приключений, то приключения сами найдут его и бесцеремонно устроятся просто в соседней каюте в его фешенебельном первом классе, на первом для своего времени, трансатлантическом лайнере "Левиафан". По роковому стечению обстоятельств, на борт "Левиафана" входит убийца, потрясший Париж убийством известного английского коллекционера и его прислуги, состоявшей из 9-ти человек.

В "Турецком гамбите", например, очень раздражал прием повествования, когда о происходящих событиях мы узнавали со слов и впечатлений другого персонажа, тем самым как бы наблюдали за деятельностью Фандорина со стороны. Здесь же, повествование больше не ведется от лица одного персонажа, а освещается с точки зрения пяти персонажей, среди которых, как минимум двое, оказываются "ненадежными рассказчиками". Такой ход, несомненно, в разы лучше, так как позволяет рассмотреть ситуацию, без того ограниченную бортами корабля, под разными углами и с учетом индивидуального восприятия каждого персонажа. Фандорин в этой части особенно напоминает Бриллинга - не столько частыми "Это раз... Это два...", сколько обаятельной манерой держаться и наконец-то появившейся жизненной активности. Очень хочется, чтобы в дальнейших книгах серии эта дорогая сердцу "тень отца Гамлета" не пропала.

Дальнейшие впечатления можно принять за спойлеры, но я постараюсь сильно не углубляться. Сложилось впечатление, что добродушный доктор Труффо и его англоговорящая, и всем так резко не понравившаяся, жена, были введены в сюжет как приманка для читателя - поверхностно, их вполне можно подозревать: неоднократно ставится упор на том, что у убийцы медицинское образование, что, скорее всего, убийц было двое и одна из них - женщина. Чета Труффо постоянно маячит на заднем фоне, относятся к расследованию с холодом и даже с осуждением, когда проходит его обсуждение. Немало значит и тот факт, что когда профессор-востоковед собрался огласить свою сенсацию о платке, мадам Труффо также пришла одной из последних и не двузначно сказала мужу, переводить все "слово в слово", будто эта информация так ей важна.

А еще, мне кажется досадным упущением, что на эту часть фандорианы до сих пор нет экранизации. По началу сюжет показался довольно расслабленным и не динамичным - дневниковые записи и в основном светские разговоры. Уже к середине книги, накал атмосферы заставляет своих персонажей зашевелиться - тут и слежка друг за другом, громкие разоблачения и чрезвычайные происшествия. Персонажи, по началу казавшиеся сонными мухами, максимально активизируются, когда оказывается, что вместе с пыльным багажом, они притащили за собой свои "шкафы со скелетами" и еще не ясно у кого этот шкаф окажется богаче. Так что срочно, срочно в синематограф!

13 апреля 2016
LiveLib

Поделиться