ESET_NOD32

Рецензии и отзывы на Тарантул

Читайте в приложениях:
38 уже добавило
Оценка читателей
4.14
Написать рецензию
  • Cellar__Door
    Cellar__Door
    Оценка:
    31

    Бдзынь! Опа! Что за звук? Бдзынь! Хмм, непонятно... Бдзынь! Бдзынннь! Ааа, да это же съехавшая крыша сэра Боба Дилана верхом на одноколесном велосипеде звенит в велосипедный звонок, передает вам всем привет и просит не беспокоиться: травки хватит на всех!
    Собственно, книга безумна и гениальна, как ни крути. Только это не та гениальность, как у Достоевского или Толстого, чьи произведения хотя бы попробовать почитать обязан каждый. У Дилана гениальность другого рода, и у нее есть различной степени противопоказания, а именно:
    - книга противопоказана вам, если вы имеете четкое представление о книгах, как о наборе предложений, сложенных в определенный сюжет, который можно пересказать.
    - книга противопоказана детям, людям с неустойчивой психикой (или наоборот, со слишком устойчивой) и беременным женщинам. Категорически.
    - книгу не стоит даже открывать, если вам в принципе не по душе спонтанная проза.
    Всех остальных смельчаков приглашаю в увлекательное плавание по кислотному океану сознания отца рок-музыки.
    Ну, а моя крыша поехала догонять Дилановскую.

    Читать полностью
  • 951033
    951033
    Оценка:
    22

    Жил-был Тарантул, маленький Тарантул
    Но он сошел с ума, но он сошел с ума
    Люди, одумайтесь! Люди, одумайтесь!
    Вы все сошли с ума, вы все сошли с ума

    Жил-был Тарантул, папа Тарантул
    Но он сошел с ума, но он сошел с ума
    Он узнал про Тарантула, маленького Тарантула
    И сам сошел с ума, и сам сошел с ума
    Люди, одумайтесь! Люди, одумайтесь!
    Вы все сошли с ума, вы все сошли с ума ©

    «есть всего несколько штук, которые существуют:
    Буги Вуги – лягушки на мощной тяге – Нэшвиллский блюз –
    бродячие губные гармошки – 80 лун и спящие карлики –
    и есть только три что не прекращаются: Жизнь – Смерть и дровосеки грядут»

  • readernumbertwo
    readernumbertwo
    Оценка:
    17

    Привет, нога, торчащая из бульона.

    Ты уже не сможешь идти, но можешь плавать. Я тоже не могу ходить по тропам этих букв вермишелевых – я слишком стара для этого дерьма. Без мескалина ты запомнишь только то, что "Великий Гэтсби" - "книга просто зашибись".

    Достаточно ли сексуален твой сустав, окорок? Хочу смотреть в нити твоего мяса, быть током в электрических проводах, ходить на собрание "Мясолюба" и говорить, что только брокколи нас всех спасёт. Деревья из броколли, броколли вместо колли, броколли во мне. Да-да-да. Но броколли не задерживается и отторгается фекальным-факельным. Так мы несём огонь воспалённого мозга. Серое вещество становится серой массой. Мясо, мясо, мясо... Все тонет в волнах времени, варится в собственном соку. Я ненавижу тебя. Я обожаю тебя. Я буду зачерпывать тебя не ложкой, но половником. Не половником, а ковшом трактора. Не ковшом трактора, а Ковшом. Большая медведица поглотит нас всех. Ну и в жопу это все. В чёрную дыру.

    И не смей говорить, что ты - расист. Окорок-ко-ко-ко-рок. Врубайся в космическое, врубай рок-н-ролл.

    Твоя принцесса Глазное яблоко.

    Читать полностью
  • zyr051
    zyr051
    Оценка:
    7

    Эту книгу взял в обычной библиотеке совершенно случайно сам не знаю по какой причине.
    Сказать о том, что это было насилие над мозгом-это не сказать ничего.
    Употреблял ли что-то Дилан, когда писал ЭТО непонятно, но я был в тихом шоке.
    Откровенно говоря мало что понял, но узнал, что такое "альтернативное сознание" )))

  • IrinaCorlija
    IrinaCorlija
    Оценка:
    5

    Есть два уровня восприятия этой книги:

    Низший уровень, он же - первый, неизбежный и НЕВЕРНЫЙ. На этой стадии судить нельзя. Но, к сожалению, многие читатели поспешно так и сделали. Ведь это - не просто поток мыслей, это - ПОЛЁТ мыслей! Когда мысль летит, её не нужно анализировать. А стоя на привычной почве суждений, взлететь невозможно.

    Высший уровень - интуитивный, надсловный уровень, на котором писалась эта книга, захвативший и унёсший тебя даже не поток слов - слова здесь не при чём - а поток вдохновения. Ты просто начинаешь чувствовать то, что чувствовал сам Дилан, когда писал это - состояние подъёма. Для этого состояния не обязателен стройный сюжет. Это не сюжет, это - состояние, которое выше слов, но передаваемое в данном случае посредством потока слов. Если ты сумеешь почувствовать это, значит ты понял Дилана.

    Нобелевскую премию, как можно догадаться, просто так не дают. Я тоже дала бы ему Нобелевскую премию. Ибо сумела выйти на тот уровень восприятия этой книги, на котором она писалась. И только на этом уровне можно оценивать данное произведение!

    Хочу иметь эту книгу на моей книжной полке, причём, как в оригинале на английском языке, так и в переводе на русский.

    Надо полагать, переводчик Максим Немцов, как минимум, не плохо справился со своей задачей, если сумел сохранить в переводе душу Дилана...

    Читать полностью