Согласно отчёту, который переслал Харрисон, здание жилого комплекса, которым некоторое время владел её отец, было признано небезопасным в 1994 году. Инспектор, проводивший осмотр, указал ряд причин, включая среди прочих некачественные водопроводные трубы на крыше, слабые несущие перекрытия и большое скопление токсичной плесени. В отчёте так
Всё хорошо, – сказал Эллингтон. – Всё хорошо».
Придавшись рыданиям на полу в комнате, где убили её отца – комнате, которая так долго её не отпускала, – Макензи не думала, что в её жизни что-то может быть хорошо. Ве
Этот звук лишь больше её подстегнул. На этот раз, когда Редман упал на пол, он уже не пытался подняться. Он перекатился на бок в тусклый луч света от фонарика Эллингтона, и Макензи увидела его изумлённый взгляд.
Редман? Что тебе нужно?»
«Я хочу закончить то, что начал двадцать лет назад, – ответил он. – Они все должны умереть. Как я понимаю, все дороги из Белтона перекрыты, а мне нужно отсюда выбраться».
Он говорил спокойно, словно не понимал, п
Мысли прервал звук выстрела. В ту же секунду Эллингтон немного развернулся и ударился о дверной косяк. Что-то тёплое и мокрое окропило Макензи лицо и левую руку.
Фонарик Эллингтона упал на пол, а потом в безумной пляске света он повалился следом. Макензи бр
Надеюсь, ты уже взял трубку, – сказала она. – Он был здесь. Убийца был в моём номере и пытался меня убить. Он выстрелил мне в голову, но промахнулся. Теперь я ничего не слышу,… выстрел был слишком близко… Мне нужна твоя помощь. Он ушёл пешком в западном направлении. Ещё тридцать секунд назад он был на парковке. Мужчина в карнавальной маске, ср
Его звали Грэг Редман. К сожалению, это всё, чем я могу вам помочь».
Макензи была так взволнована от того, что теперь у неё было имя, что даже не обратила внимания на последние слова Паркера.
«Какие книги он купил?» – спросила она, предп