Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно
Написать рецензию
  • alexfenechka
    alexfenechka
    Оценка:
    8

    Дорогой автор, миссис Барбара Хофланд!
    На днях мне случайно попал в руки ваш роман "Ивановна, или девица из Москвы". Он меня сразу же заинтересовал своей удивительной историей публикации и, конечно же, само содержание не оставило меня равнодушной. Я просто никак не могла пройти мимо этого чуда! Может быть, вы скажете, что это просто потому, что подобного рода литературу я ранее не читала, но (!) позвольте вас уверить, что это не так. Я не хочу, чтобы вы думали, что перед вами новичок, не знакомый с таким видом романа, как роман в письмах. У меня есть опыт прочтения таких романов, правда, пока совсем небольшой. И знайте, что ваш роман, словно жемчужина в океане.
    Вы меня поразили тем, как вы описали события, происходившие в Москве в эту ужасную войну 1812 года. Это очень правдоподобно и эмоционально! И я даже не знаю, смог ли кто-нибудь еще написать подобное.
    Мне понравился ваш подход показывать события с разных сторон. Я с огромным удовольствием читала переписку Ивановны и ее сестры, сэра Эдварда со своим другом и его слуги с другом. Ой, как же забавно было читать, как Том пишет про Эдварда. Здесь невозможно было не улыбнуться)
    Описываемые вами события войны я не могла читать спокойно. Бедная Ивановна! Она столько пережила! Ох, не буду рассказывать, вы итак все знаете.
    Тему любви и отношений возлюбленных вы раскрыли удивительно точно. И я никак не могла искренне не сопереживать героям!
    Рада знакомству с вами и вашим романом, мимо которого я так легко могла бы пройти, если бы не отправилась на Долгую прогулку. Спасибо вам за чудесные впечатления, подаренные прочтением сей книги! И как жаль, что другие ваши романы не переведены на русский язык!
    С благодарность, ваша верная читательница!

    Читать полностью
  • leona682
    leona682
    Оценка:
    4

    После прочтения осталось два жалобных вопросительных "зачем":
    1. Зачем я взялась за эту книгу?
    2. Зачем автор бралась за жанр, который ей не по зубам.
    Конечно, стоит учитывать годы жизни автора и время написания книги. Но почему именно Москва и именно 1812 года?
    АНГЛИЙСКАЯ писательница, город РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ и ФРАНЦУЗСКОЕ вторжение. Допускаю, что автору, как современнице событий, была интересна эта тема, но развивать свой интерес в целое произведение, имхо, было не самой удачной идеей.
    Эпистолярный жанр один из самых сложных. Достойно представить его может далеко не каждый писатель.
    Возможно, Барбаре Хофланд стоило бы остановиться на стандартной прозе и не пытаться добавить изысков книге.
    Но что толку теперь давать рекомендации тому, кто писал свои произведения несколько столетий назад?)
    Скажу кратко, книга абсолютно не впечатлила меня, показалась плоской, сюжет ничем не зацепил. Во время чтения не покидала мысль, что автор пишет о том, в чём совсем не разбирается.
    Тема интересная и интригующая, но воплощение, увы, не понравилось.

    Читать полностью