Читать книгу «Добриллион» онлайн полностью📖 — Арнфинна Колеруд — MyBook.
image
cover
titul_dorrallion_BW

Иллюстрации Влады Мяконькиной

Перевод Евгении Воробьевой

logo_samokat

Москва
Самокат

Информация
от издательства

Художественное электронное издание

Иллюстрации Влады Мяконькиной

Серия «Лучшая новая книжка»

Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда

NORLA_logo

Для среднего и старшего школьного возраста

В соответствии с Федеральным законом № 436 от 29 декабря 2010 года маркируется знаком 12+

Arnfinn_Kolerud

Франк и его мама живут в небольшом норвежском поселке. Франк учится в школе, его мама работает уборщицей. Но однажды они выигрывают 24 миллиона крон в лото. Все вот-вот должно измениться! Конечно, если удастся уговорить маму вообще начать тратить деньги. Пока окружающие без особой деликатности пытаются объяснить маме и Франку, на что им пустить свое состояние, мама придумывает неожиданный ход: она отдаст миллион тому из жителей поселка, кто совершит самый добрый поступок. Но можно ли делать добрые дела за деньги?

Арнфинн Колеруд — норвежский автор книг для детей и взрослых, за «Добриллион» он получил литературную премию Министерства культуры Норвегии.

Любое использование текста и иллюстраций разрешено только с согласия издательства.

The original title Snillionen

Copyright © CAPPELEN DAMM AS 2017

Published in the Russian language by agreement with Banke, Goumen & Smirnova Literary Agency, Sweden.

© Воробьева, Е., перевод, 2021

© Мяконькина, В., иллюстрации, 2021

ISBN 978-5-00167-252-4

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательский дом «Самокат», 2021

ch1-1

ch1-2

p8

Одним совершенно обычным вечером Франк с мамой выиграли в лото. Они сидели каждый на своем конце дивана. В телевизоре красивая дама в красивом платье все время улыбалась — наверное, знала, какая она красивая и какое у нее красивое платье.

Франк листал журнал.

Вдруг он услышал, как мама резко и глубоко вдохнула, будто собралась нырнуть.

— Франк, — прошептала она.

Он поднял взгляд от журнала. Мама смотрела на свой билет. И руки у нее покрывались мурашками. Прямо на глазах.

— Франк, — прошептала она опять. И прижала ладонь ко рту.

На синем экране телевизора появилось самое большое число, какое Франк видел в жизни.

Франк с мамой выиграли со следующей комбинацией:

2 — потому что Франк с мамой живут вдвоем,

4 — по количеству букв в слове «мама»,

5 — по количеству букв в имени Франк,

7 — дней в неделю, которые они проводят вместе,

8 — потому что восьмерка похожа на снеговика, которого Франк лепил в тот день, когда они с мамой придумали эту комбинацию,

11 — две зубные щетки в стакане в ванной,

18 — снеговик, которому дали метлу.

Это слишком простая комбинация. Она никогда не выпадет, сказала мама, после того как они ее записали. И вот она выпала. «Никогда» наступило.

Мама заставила Франка всё проверить. Дважды. А потом у нее зазвонил мобильник. Франк услышал, что голос в трубке женский. Но что говорят, было не разобрать — только мамины ответы.

— Это слишком много, — сказала мама.

А потом:

— Я ни разу не выигрывала больше восьмидесяти девяти крон.

И потом:

— Но ведь это неправильно — выиграть столько денег, ни капли для этого не потрудившись. Можно мы возьмем половину?

— Мама, — сказал Франк. Он вскочил и яростно затряс головой.

— Чш-ш! — шикнула она. — У меня тут лото на линии!

Странное выражение — «на линии», подумал Франк. Должно быть, это потому, что раньше телефоны были соединены проводами и эти провода назывались телефонными линиями. Проводов больше нет, а выражение осталось.

— Лишь бы это нам голову не вскружило, — сказала мама.

Закончив разговор, мама пошла в туалет. Вскоре оттуда донесся громкий и довольно неприятный хохот. Возможно, она смеялась над дешевой туалетной бумагой.

Франк выглянул из окна гостиной. Все было как всегда. На земле трава, на траве дома, на домах трава. Овцы там и сям. На фьорде волны, на волнах лодки. Ярко освещенный магазин. И, конечно, школа — вечным напоминанием о домашней работе. Но сейчас, пока мама хохотала в туалете, Франк заметил и кое-что другое. Бассейн с голубой водой внизу у моря. Горнолыжную трассу на склоне, с красными и синими флажками. И теннисный корт с красным покрытием, обнесенный забором. И еще парк аттракционов с каруселями.

Когда мама вернулась из туалета, лицо у нее пылало, а волосы торчали во все стороны, словно она только что отмахивалась от комаров.

— Теперь мы можем купить все, что захотим, — произнесла она дрожащим голосом. — Дом с огромной верандой. Новую машину и для нее гараж. Домик в горах.

— У меня другие пожелания, — сказал Франк.

p12

Франк с мамой решили отпраздновать в кафе. Лето было холодное, ветреное и дождливое.

— Перестань так улыбаться, — сказала мама.

Но сама не могла удержаться от улыбки.

За соседним столиком сидели трое подростков в куртках. В кафе было прохладно, и многие так и оставались в верхней одежде.

— А что, если мы знакомы с победительницей? — спросила девушка с металлическим прыщиком на ноздре.

— Да она, скорее всего, не из нашего поселка. Просто сдала здесь выигрышный билет, — отозвался один из парнишек.

— Наверняка это старая клюшка, которой ничего не нужно, — добавил третий. — Купит себе новые тапочки, а остальное отдаст своим детям, которые живут где-нибудь далеко.

Мама, сидевшая к ним спиной, хитро улыбалась, изучая меню.

— Подумать только — двадцать четыре миллиона! — вздохнула девушка.

Подростки говорили громко — должно быть, из-за того, что не сняли куртки. Они ведь привыкли, что на улице говорить нужно громко, вот и в помещении не понижали голоса, раз куртки на них.

Франк с мамой заказали то же, что и всегда.

— Давай с двойным сыром? — попросил Франк.

— С двойным сыром, — сказала мама официан­ту очень тихо, словно боясь выдать всем, что они разбогатели.

— Я читал про одного иностранного футболиста, — сказал Франк, пока они ждали заказ. — Он никогда не стирает трусы. Надевает один раз, а потом выкидывает.

— Мне что-то не по себе, — ответила мама.

У Франка десять или двенадцать пар трусов. И когда почти все они после стирки сушатся на веревке, кажется, что в доме полно мальчишек.

Официант принес еду и напитки. Повертев в руках стакан, мама заметила вполголоса:

— Могли бы и заменить стаканы. Смотри, какие затертые. Царапина на царапине.

За едой Франк с мамой слушали подростков. Один сказал:

— Я как-то читал про одного мусорщика из Англии. Он выиграл в лото сумасшедшие деньги, не меньше ста миллионов. И все спустил — на тачки, женщин и частные самолеты. А когда потратил весь выигрыш, обратно в мусорщики его не взяли. Работает теперь на кондитерской фабрике.

Остальные засмеялись.

Франк с мамой ели молча. Подростки болтали о том, как люди транжирят деньги, и складка на лбу у мамы постепенно становилась глубже. Франк уплетал пиццу с двойным сыром. Его половина была с ананасом. Кусочки ананаса напоминали короткие и толстые солнечные лучики — он рисовал такие в углу рисунка, когда учился в первом классе.

Мама и Франк не смогли доесть все. Мама спросила подростков, не хотят ли они помочь. Те явно обрадовались.

— Спасибо большое, — сказала девушка с металлическим прыщиком.

Мама полезла за кошельком, чтобы оставить на чай. Пришлось выбирать между пятидесятикроновой купюрой и монеткой в пять крон. Она оставила пятерку.

— Наверное, это в последний раз, — заметила она.

— Что в последний раз? — уточнил Франк.

— Когда я могу так мало оставить на чай.

В машине по дороге домой мама сказала:

— Думаю, мы должны жить как раньше.

Франк посмотрел на нее.

— Как раньше?

— Да. Не будем транжирить.

— Как так — не будем?

— Нам не нужен большой дом. И новая машина не нужна. Нам не нужны дорогие часы и украшения.

Звучит как какая-нибудь из десяти заповедей, подумал Франк. Или как их продолжение.

— Но у нас двадцать четыре миллиона! — запротестовал он.

Мама крепче сжала руль. Сложно вести диалог с человеком, у которого кулаки сжаты.

— Не обязательно никому говорить. Это будет наш секрет. Твоя доля будет лежать в банке, пока тебе не исполнится восемнадцать.

— Восемнадцать! — воскликнул Франк. С таким же успехом деньги могли ждать его на другой планете.

— Сначала ты должен закончить школу. Я не хочу тебя избаловать.

— Это еще почему? — спросил Франк.

Бабушки и дедушки его одноклассников очень даже их баловали — так, что дальше некуда. А у Франка бабушка с дедушкой жили так далеко, что дальше некуда.

— И я буду работать. Не хочу сидеть дома и весь день ходить в халате.

— Ты же полы моешь, — удивился Франк.

— А еще столы, стулья и лестницу, — ответила мама. — И разговариваю с людьми!

p17

Войдя в дом, Франк сразу скинул обувь. Один ботинок полетел прямо в стену и стукнулся немного слишком сильно, как будто разозлился. И заразил Франка своей злостью. Он пошел к себе в комнату, с грохотом захлопнул дверь и бросился на кровать.

— Между прочим, ты счастливчик: у тебя есть своя комната, где можно запереться! — крикнула мама из коридора. — У многих и этого нет. Подумай о тех, кто в Азии!

Но Франк не хотел думать о тех, кто в Азии.

Он взял в руки комикс, но читать тоже не хотелось. Тогда он принялся очень быстро его листать, и шелест страниц — шорх, шорх! — напоминал свист, с которым горные лыжи рассекают снег на поворотах. Он отложил журнал и стал дуться, будто решил заполнить собой всю комнату.

p18

За завтраком Франк положил на бутерброд лишний ломтик колбасы. Откусывая первый кусок, он стянул этот ломтик с хлеба и тут же положил взамен еще один.

— Куда так много колбасы? — сказала мама, не оборачиваясь.

— Двадцать четыре миллиона, — ответил Франк.

— И все-таки: один кусок хлеба — один кусок колбасы, как и раньше.

Мама села напротив него с бутербродом и чашкой кофе и посмотрела в окно. Там все было как обычно. По небу вперемешку плыли темные и светлые облака. Похоже, собирался дождь.

Франк посмотрел на бутерброд, который мама поднесла ко рту.

— Майонез! — заметил он. — Ты положила больше майонеза.

Мама, не переставая жевать, помотала головой. На губах у нее был майонез. И на кончиках пальцев. Обычно она выдавливала майонез тонкой ниточкой. А сегодня выдавила толстой полоской, похожей на провод от лампы.

— Не больше, чем раньше, — сказала мама. — Просто раньше я его укладывала завитками, а сейчас — прямыми линиями, видишь? Так что на самом деле его даже меньше.

После завтрака Франк пошел в школу — коричневое здание в центре поселка. Тот, кто выбирал цвет, наверное, хотел, чтобы школа напоминала детям шоколадный торт. На самом деле она больше напоминала корову — а точнее, коровью лепешку.

p19

В луже около школы стоял мальчик по имени Пол. Если кто-то оказывался достаточно близко, он подпрыгивал и окатывал его грязью. Так что Франк и остальные обходили Пола подальше, чтобы избежать печальной участи. Какая же глупость — стоять в луже и обрызгивать окружающих, ведь при этом непременно обрызгаешься сам.

— Рита-небрита! — орал Пол. — Нура-дура! Петер-крекер! Франк-попал-под-танк! Лиза-подлиза!

— Ты как ребенок! — сказала ему Вибеке. — Когда ты вырастешь — если вырастешь, конечно, — то станешь лузером, который торчит под фонарем и орет оскорбления людям вслед.

— Вибеке-полкалеки! — выкрикнул в ответ Пол.

— Пол-балабол! — отозвалась Вибеке.

Но это было слабовато — Пол явно не обиделся.

Когда лужа опустела, он пошел в школу.

Первым уроком было обществознание, но говорили только о баснословном выигрыше в лото.

— Если кто-то тут выиграл двадцать четыре миллиона, пусть поднимет руку, — сказала учительница.

Франку захотелось поднять один палец, то есть вроде как не всю руку, а так, немножко. Но он не стал.

— Выигрывает всегда кто-то другой, — вздохнула учительница, однако учебник не открыла. Значит, можно еще немного поболтать.

— Если бы выигрыш достался вам, на что бы вы потратили деньги?

Все принялись мечтать.

— На экскаватор, — сказал Оскар, не поднимая руки.

Оскар вырос в песочнице, и у него была желтая лопатка. Теперь она перешла по наследству к младшим детям, но он часто приходит посмотреть и дает им ценные советы.

— Будешь строить себе дворец из земли? — предположила учительница.

— Нет, — ответил Оскар. — Просто буду копать. И там должен быть фонарь на крыше, чтобы можно было копать по вечерам.

Папа Оскара был счастливым обладателем собственного экскаватора. С его помощью он копал могилы на кладбище. Иногда Оскару разрешали помогать — забрасывать яму землей, когда туда опустят гроб.

— Я бы стала поп-звездой, — заявила Эдель.

Не то чтобы это был подходящий ответ, но Эдель отвечала так на все вопросы. Как раз сейчас она копила на ветродуй. Когда она будет петь на сцене, он будет стоять сбоку и развевать ей волосы, чтобы выступление казалось живее. Скоро она выступит на стадионе перед десятитысячной толпой — да так хорошо, что люди будут рвать на себе волосы и кидаться друг в друга стульями. Вообще-то она неплохо поет, но, если честно, не настолько. Чтобы люди визжали и рвали на себе волосы, ей придется им доплатить.

— Дениса, — сказала учительница.

Дениса сидела прямо перед Франком и уже давно нетерпеливо тянула вверх обломок линейки.

— Я бы купила ракету на Марс! — выкрикнула она, продолжая тянуть линейку, как будто показывая, куда полетит ракета. Учительница улыбнулась и на мгновение закрыла глаза — наверное, представила, как Дениса полетит на Марс. Или в любое другое место подальше отсюда.

— Франк?

— А? — вздрогнул Франк.

— А ты бы что купил?

— Я? — переспросил он и вдруг почувствовал, что лицо у него горит. Нужно было срочно выдать ответ, но в голову ничего не приходило.

— Двойной сыр, — пробормотал он.

Класс засмеялся.

— И всё?

— Да, — сказал Франк и стиснул зубы.

— Тебе нужно выйти?

Вокруг хохотали.

— Нет, — ответил Франк.

— Ясно. Ну а ты, Александра? — продолжила учительница. Александра сидела на другом конце класса.

— Я бы хотела большой бассейн, — сказала Алек­сандра. — С гидромассажем, и вышкой для ныряния, и киоском с бесплатным мороженым, шезлонгами, и зонтиками, и огромной пальмой.

— Пальмой, — глумливо повторила Дениса, как будто пальма глупее ракеты на Марс.

В конце концов высказались все. Прежде чем открыть учебник, учительница кинула быстрый взгляд на Франка.

— А вы? — спросил Оскар.

Что угодно, лишь бы не обществознание.

Учительница задумчиво улыбнулась.

— Я бы отправилась в путешествие, — сказала она.

— На Марс? — тут же отреагировала Дениса.

— Ни в коем случае, — ответила учительница. — Может быть, в Марсель или Марсалу, но точно не на Марс.

p23

Франк молчал как партизан. Это мама проговорилась. Она позвонила своей маме — то есть бабушке Франка, — которая жила в двух часах езды, и все ей рассказала. Бабушка наверняка обещала хранить секрет, но потом она пошла в парикмахерскую и не сдержалась. Парикмахер, наверное, рассказал все уборщице и велел никому не говорить, ну и так далее. Тем же вечером в дверь дома позвонили, и стоявшая на пороге под дождем, без зонтика и в тапочках, соседка пискнула:

— Это правда?

Следующие несколько часов мама провисела на телефоне. В основном она говорила «спасибо» и «нет». Франк готов был поспорить, что «нет» она отвечает тем, кто спрашивает, бросит ли она работу. Мама убирала дом у одного криворукого семейства. «Это невыносимо, — заявляла она как минимум раз в неделю. — Они наливают кофе в чашку доверху и думают, что могут дойти до своей комнаты, не расплескав его. Крошками на полу в столовой могло бы прокормиться крупное животное. В туалете никто даже не пытается попасть использованным бумажным полотенцем в ведро — они просто промакивают руки и запускают его в полет, как самолетик».

— Ты могла бы найти и другую работу, — отвечал ей Франк как минимум раз в неделю.

По маминому голосу слышно было, что она улыбается. Франк выглянул в окно. Там все было как всегда. На траве дома, на домах трава.

p24

На следующее утро перед первым уроком Франка окружили в коридоре. Все хотели потрепать его по волосам или хлопнуть по плечу. Малышня просила у него автограф, а одна девчонка из седьмого класса заявила, что хочет с ним встречаться. Звучали такие слова, как «Феррари», «лодка на воздушной подушке», «вертолет» и «Барселона». На звонок никто не обращал внимания, пока в коридор не вышла учительница и не сказала очень строго: «Здравствуйте!».

В классе все успокоились далеко не сразу. Ученики пялились на Франка. Учительница стояла с заговорщицким видом. По расписанию был урок математики, и она написала на доске:

«Франку 10 лет, и он выиграл 24 миллиона крон. Сколько денег он сможет тратить каждый день до конца своей жизни, если проживет 80 лет?»

Решать задачки они уже умели. Самые умные склонились над калькуляторами. Менее умные уставились на Франка, как будто ответ был написан у него на лбу. Франк знал, как решать такие задачи, но ничего не делал. Он опустил взгляд в тетрадь. Кто-то спросил, сколько нулей в миллионе, и учительнице пришлось написать число на доске. София подняла руку. Она была самая маленькая в классе и немного странная.

— А можете сделать смайлик? — спросила она.

— Нет, — ответила учительница.

— Почему?

Когда София пишет на доске, она всегда пририсовывает букве «О» и цифре «0» глазки и улыбку. Учительница уже не раз говорила ей, что пора это прекращать. Когда она вырастет и будет работать в офисе, где надо писать письма и производить вычисления, ей уже нельзя будет попусту тратить время на превращение всех «О» и нулей в смайлики. За это и уволить могут.

Йёрген поднял руку. У него папа работает в банке.

— 939 крон в день, — сказал он.

— А если Франк доживет только до сорока, сможет тратить в два раза больше, — добавил Оскар.

— Вот и нет! — возразил Йёрген. — Ведь сейчас ему не ноль лет.

p939
p26

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Добриллион», автора Арнфинна Колеруд. Данная книга имеет возрастное ограничение 6+, относится к жанрам: «Книги для подростков», «Зарубежные детские книги». Произведение затрагивает такие темы, как «веселые приключения», «норвежская литература». Книга «Добриллион» была написана в 2017 и издана в 2021 году. Приятного чтения!