«Каос и Бьёрнар» читать онлайн книгу 📙 автора Анне-Катрине Вестли на MyBook.ru
image
Каос и Бьёрнар

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.33 
(3 оценки)

Каос и Бьёрнар

136 печатных страниц

Время чтения ≈ 4ч

2016 год

0+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Каос – герой нового цикла Анне-Катрине Вестли – живёт в небольшом городке у подножия горы, в Газетном доме напротив водопада. Его папа – водитель автобуса, он видит много интересного в пути. Мама работает в аптеке. Один раз она даже спасла маленькую девочку, которая съела много таблеток для взрослых. Пока родители на работе, Каос проводит время с Бьёрнаром – своим «дневным братом». Чего только с ними не случается! Однажды они даже в космос летали!

читайте онлайн полную версию книги «Каос и Бьёрнар» автора Анне-Катрине Вестли на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Каос и Бьёрнар» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1983
Объем: 
244851
Год издания: 
2016
Дата поступления: 
14 сентября 2023
ISBN (EAN): 
9785389139077
Переводчик: 
Любовь Горлина
Время на чтение: 
4 ч.
Правообладатель
95 книг

Kurbatova_Ioanna

Оценил книгу

Наш мальчик уже большой (4 класс), сам читает серьезную школьную литературу, а книги А.-К. Вестли читаю ему я - так выражается у нас обоюдная любовь к этой норвежской писательнице. Мы уже прочитали с ним "8 детей...", познакомились с серией про Аврору и серией про Гюро - и всё нам очень понравилось. А вот "Каос и Бьернар" мне лично показалась скучноватой. Два мальчика часто сидят дома и много фантазируют: "А давай мы с тобой будем космонавты и полетим..." и т.д. Я сравниваю эту книгу с "Щепкиным" (есть и такая серия у писательницы): там маленький мальчик разговаривает с деревянным человечком - и хотя тот "сюжет" кажется странным, но он и интригует больше.
А теперь - об интересном в книге... Запомнился маленький городок, в котором все время шумит водопад , как раз рядом с домом Каоса; он воспринимает его как "домашний водопад". А дом, в котором он живет, называется Газетным, потому что в нем расположено издательство газеты: и однажды в издательстве был даже напечатан рисунок Каоса и Бьернара, который очень поразил всех... Так что книга атмосферная, но очень уж неторопливая на мой вкус.

26 мая 2018
LiveLib

Поделиться

Po_li_na

Оценил книгу

Наконец мы познакомились еще с одним «книжным сериалом» от Анне-Катрин Вестли о двух друзьях Каосе (на самом деле его зовут Карл Оскар, но сам себя он называл Каос, пока был совсем маленьким, и в семье имя прижилось) и Бьёрнаре. История могла бы быть совсем обычной, если бы не одно НО: Бьёрнар — инвалид-колясочник, у него врожденное ущемление спинного мозга. Именно поэтому мама Бьёрнана подрабатывает «дневной мамой» для Каоса, и мальчики могут играть вместе. А уж какие у них игры!!! Волшебная коляска Бьёрнана может «превращаться» и в космический корабль, и в подводную лодку, и в оленью упряжку! Игра прекращается только, нкогда мальчишек зовут перекусить. К сожалению, зимой коляской сложно управлять из-за сугробов, и вот все друзья Бьёрнана думают, как помочь мальчику почаще выходить на улицу, и, конечно, же они найдут выход!

Вторая повесть, входящая в книгу, называется «Олауг и Пончик». На первый взгляд, странноватое название, а на самом деле ничего странного: Олауг — девочка, чуть не погибшая из-за того, что наглоталась таблеток, а Пончик — малыш, сосед Каоса. В этой повести Олауг и Пончик становятся друзьями Каоса и Бьёрнара. А еще мальчишки ищут способ предотвратить случаи, подобные истории Олауг: нужно предостеречь взрослых и призвать их следить за брошенными без присмотра детьми.

Книга читается очень легко. Как всегда у Вестли, здесь очень привлекательные отношения в семьях, родители понимают и слышат своих детей, а дети — это маленькие личности, часто дающие фору взрослым. Мне очень понравился перевод Л.Горлиной: если не ошибаюсь, это еще старый перевод, эти повести уже издавались на русском языке. В книге много юмора, но много и важных серьезных проблем: общение с инвалидами, забота о них, забота о младших.

У книги стандпртный «махаоновский» формат, бумага офсет, иллюстрации Анаит Гардян. Рекомендую для чтения младшим школьникам, а также всем, любящим творчество Анне-Катрин Вестли. Уверена, Каос и Бьёрнар непременно станут в один ряд с Гюро, Малышом и Щепкиным, Авророй и Сократом, мамой, папой и их большим семейством и будут так же любимы.

20 июня 2017
LiveLib

Поделиться

jcherbadzhy

Оценил книгу

Вы видите крайне субъективную оценку человека, которому сейчас вероятно не стоило бы читать детскую литературу, но так сложилась судьба.
Главный герой Каос - единственный ребенок в семье, чьи родители его в рабочее время отводят к другому ребенку постарше, Бьернару, и его матери. Там они играют в космонавтов, подводные лодки и т.д.
А ещё в каждой повести есть глобальная тема. Например, в первой это мир во всем мире и уничтожение оружие на Земле, что довольно мило обыграно, Бьернар и Каос придумывают игру, где улетают в космос, встречают инопланетян, те забирают все с помощью особого магнита. То во второй проблема в лекарствах, которые принимают дети из-за халатности взрослых, не зная, что это такое и к чему может привести. И ладно бы это был только инцидент и минимальные выводы, но нет, автор прямым текстом пишет, если Пончик (другой друг Каоса) не понял проблему, то как же до всего дойдут дети помладше, и давай снова и снова это упоминать об этом. Возможно проблема во мне, так как я не вижу эту тему важной, поэтому мне кажется странным, что ей уделяют столько времени, не исключаю.
Зато здесь есть великолепный водопад, снег и Лилипутик, домик семьи Каоса в горах.

19 июня 2020
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика