Анго Сакагути — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Анго Сакагути»

5 
отзывов

Rossweisse

Оценил книгу

Эпоха Мэйдзи – период в истории Японии с 1868-го по 1912-й год. Анго Сакагути его, считай, и не застал – он родился в 1906-м, но легко понять, почему именно Мэйдзи он выбрал сценой своих детективных рассказов: в это время Япония после двухсотпятидесятилетней самоизоляции открылась (не вполне добровольно) для контактов с западными странами, произошла смена государственного строя, сопровождавшаяся неизбежной в таких случаях гражданской войной, и совершилась промышленная революция, превратившая Японию из аграрной страны в индустриальную. Словом, даже в самом сжатом изложении эпоха Мэйдзи – это время многочисленных и резких перемен, затронувших буквально все сферы жизни за очень небольшой срок, а для писателя – благодатное поле всевозможных сюжетов и характеров: в обществе, одна часть которого держится за традиционный уклад, потому что не знает иного, а другая жадно осваивает зарубежные новшества, возможны самые причудливые коллизии, а значит, не будет недостатка и в мотивах для преступлений – то что нужно для детектива.

При создании своего героя Сакагути явно вдохновлялся известными европейскими любителями неофициальных расследований – может, Шерлоком Холмсом, может, Арсеном Люпеном, а скорее всего, и тем, и другим, и кем-нибудь ещё. В любом случае, современному читателю «детектив-джентльмен», «детектив-красавчик» Юки Синдзюро непременно покажется на кого-то похожим.

Помимо привлекательной внешности и благородных манер Юки Синдзюро отличается исключительной проницательностью, но рутина и официоз ему претят, поэтому он сотрудничает с полицией в качестве консультанта. У него есть два самоназначившихся помощника, сопровождающих Синдзюро из любви к загадкам: самоуверенный и недалёкий учитель фехтования Идзумияма Тораноскэ и щеголеватый Хананоя Инга, в прошлом – самурай и участник гражданской войны, а ныне – автор популярных романов (но не о Юки Синдзюро; ничего общего с доктором Уотсоном у Хананои нет). Это могла бы быть замечательно колоритная троица, но, кратко охарактеризовав своих героев, Сакагути не озаботился даже более подробным их описанием, не говоря уже о развитии персонажей. Наоборот, с каждым рассказом им уделяется всё меньше и меньше внимания - поначалу интересные, они становятся совсем картонными, пока не превращаются просто в имена на страницах – даже идеальный Юки Синдзюро.

Все рассказы строятся по одной схеме: сначала подробно излагаются обстоятельства дела, потом Тораноскэ, что-то там себе сообразив, пересказывает их эксцентричному старику-затворнику Кацу Кайсю. На самом деле Кацу Кайсю – реальное историческое лицо, флотский офицер, инженер и государственный деятель, сыгравший заметную роль в перипетиях эпохи Мэйдзи. Но в рассказах Сакагути его литературному alter ego отведена незавидная роль: Кацу, основываясь на рассказах Тораноскэ, делает выводы о личности преступника, его мотивах и действиях – всё только для того, чтобы в конце Юки Синдзюро их опроверг и объявил истинного виновника.

Вот ради обстоятельств дела Сакагути слов не жалеет – настолько, что собственно расследование выглядит необязательным приложением к истории, начавшейся за десятилетия до того дня, когда о ней узнал Юки Синдзюро. Религиозные секты, жемчужный промысел, старые семейные тайны, превратности актёрской судьбы, запутанные родственные и любовные отношения – всё это Сакагути описывает с большим тщанием, и, по идее, всё это должно дать читателю возможность самому найти разгадку. Но я даже не пыталась – привычная логика бессильна против экзотического японского социума XIX века, а "строгий" дедуктивный метод Синдзюро ещё более условен, чем в рассказах о Шерлоке Холмсе.

Кроме того, все эти сведения так плотно изложены, так утрамбованы в текст, что практически не оставляют места воображению. Этим рассказам не хватает объёма – любой из них был бы лучше в виде повести. В целом создаётся впечатление, что Анго Сакагути быстро наскучил сам жанр детектива, и он просто писал истории про необычные убийства и ограбления, будто по обязанности прибавляя к ним считаные страницы расследования, и развлекался красочными фигурами речи.

Люди, неспособные работать, лодыри всех мастей – родные и чужие – стекались сюда толпами и цеплялись друг к другу, словно цепочка экскрементов золотой рыбки.

Этот сборник немного спасает только сложная и эклектичная эпоха Мэйдзи, в которой новомодная западная практичность сочетается со средневековыми суевериями и средневековыми же понятиями о чести. Это время, когда сильные мира сего устраивают бал-маскарад в европейском духе, но в качестве костюма выбирают наряд монахов-комусо: то ли для того, чтобы не слишком забывать о своих корнях, то ли из-за того, что в длинной и толстой флейте сякухати, являющейся обязательным атрибутом комусо, удобно спрятать клинок.

5 февраля 2026
LiveLib

Поделиться

elefant

Оценил книгу

Погружаясь в детективные истории Юки Синдзюро, я никак не мог отделаться от мысли, что имею дело с неким азиатским вариантом рассказов о Шерлоке Холмсе. Здесь и загадочная смерть в наглухо закрытой комнате, и маленькие человечки-убийцы, и золотые сокровища, и многочисленные убийства только для того, чтобы скрыть другие преступления, и тайные воровские секты, и проклятие рода… И дело не только в схожих элементах сюжета, но и в самой постановке происходящего, том, как разворачивается действие, а затем раскручивается преступление.

Десять рассказов совершенно разные. Какие-то даются совсем тяжело – в основном из-за многочисленных специфических терминов, пояснений, сложных родственных связей, что закручиваются, превращая сюжет в многослойный пирог а-ля «Сказки тысячи и одной ночи». Однако, после первых трёх показавшихся мне наиболее трудными историй («Убийство в танцевальном зале», «Преступление в запертой комнате» и «Загадка секты») последующие рассказы показались мне чуть более лёгкими и приятными для восприятия. А может просто всё дело в том, что привык к подобному повествованию? Так или иначе, «Отверженные» и «Особняк, скрытый под маской» покорили меня простотой слога и в то же время запутанным расследованием.

В некоторых рассказах наш гениальный детектив появляется чуть ли не на последней странице, называя имя убийцы, а предшествующие полсотни и более – закрутка истории, что превращает сюжет в семейную сагу с острыми моральными и социальными проблемами, многослойными родственными связями, интригами (чаще всего из-за наследства), подставами, брачными аферами, «призрачными» персонажами и т.п. Как, например, в «Жемчужины, повидавшие кровь», «Игра под камнями» или «Тайна Часовой башни».

Мне понравилось то, что не само загадочное убийство и даже не ход его расследования (который иногда занимает всего пару страниц), а сложные человеческие взаимоотношения выходят на первый план практически во всех десяти рассказах сборника. Это придаёт сюжету острую социальную и моральную направленность. Все герои Анго Сакагути – неповторимые и яркие личности, со своими изъянами – так что порой они не вызывают сочувствия. Каждый персонаж воплощает в себе некие качества: тот же трусливый самурай Сёдзиро, запутавшийся в своих отношениях с женщинами настолько, что чуть не сделал женой собственную дочь, и попал в цепкие сети других родственниц. Вторая жена, что готова на всё, лишь бы отстранить от наследства падчерицу (сюжет сразу нескольких рассказов). А ещё: алчный капитан, затаившаяся долгая обида, наивное притворство ради мести.

Каждая история по-своему колоритна. Хотя словил себя на том, что их сюжет довольно быстро выветривается из памяти. Возможно, опять же всё дело в том, что не яркие обстоятельства, а именно характеры героя интересовали Сакагути. Или так только мне кажется? Так или иначе, сборник рассказов очень интересный, уже хотя бы потому как хорошо описывает жизнь Японии эпохи Мэйдзи, хотя, как верно заметили те же переводчики, автор часто прибегает к анахронизмам (намеренно или нет), приписывая времени то, что будет свойственно гораздо позже. Думаю, если выйдет следующие десять рассказов автора, я бы их прочитал. Приятного чтения.

26 апреля 2026
LiveLib

Поделиться

ninia2008

Оценил книгу

Десять рассказов (хотя, по некоторым сведениям, их должно быть вдвое больше) за авторством одного из японских классиков 20 века. При чтении, если честно, возникает ощущение некой пародийности, причем не только на жанр детектива вообще, но и на некие политические коллизии, современные автору, но, к сожалению, я не настолько прошарена в японской истории, чтобы их с легкостью считывать. Поэтому разберу данную книжицу именно по принадлежности к детективному жанру.
Все рассказы имеют одинаковую композицию: сначала нам рассказывают о преступлении, затем некий учитель Кайсю (к слову, реальная историческая личность) излагает свою версию событий, но потом Юки Синдзюро изобличает преступника, и версия Кайсю оказывается ошибочной. Кайсю в конце рассказа произносит некую мораль. Кроме этих двоих, имеется еще несколько персонажей, относящихся к сыщикам, вот только, если честно, рассказы короткие, и сыщики остаются просто болванчиками с именами.
Что до детектива... В первых рассказах изложение событий достаточно короткое, затем сыщики ищут улики и расспрашивают свидетелей. В дальнейшем событийная часть рассказа становится все больше, а детективная - всё меньше. Чувствуется, что автора куда больше радует изложение самой истории, а не ее разгадка. В некоторых случаях Синдзюро строит свои обвинения на единственном факте, который, к слову, можно трактовать и по-другому. Правда, обвиняемые почти всегда сознаются.

Например.В десятой истории убит некий старик, который развлекался тем, что стравливал своих сыновей и внуков - из-за наследства. Его закололи мечом в запертой комнате. Правда, в комнате, кроме него, ночевал один из внуков, и, скорее всего, он-то и открыл дверь. Жену старика тоже нашли мертвой, вроде как, самоубившейся. Вся компашка сыщиков на этот раз собирается вместе и делает вывод, что убить старика мог только тот, кто умеет фехтовать, а это исключительно старший сын, который родился еще до эпохи Мэйдзи и в юности учился фехтованию. Но... Но-но. Одно дело, если бы имел место поединок, но старика просто закололи. Много ли надо умений, чтобы ткнуть железякой в спину? С учетом того, что все наследники в ту ночь спали в одной комнате, они вообще могли сговориться и прибить наследодателя сообща, ибо достал. А еще можно предположить, что его убила жена, не в силах больше смотреть, как муж издевается над детьми, а потом самоубилась от раскаяния.свернуть

Короче, как детективы, рассказы слабоваты, хотя о самих происшествиях читать интересно. Уровень обыденного насилия, особенно по отношению к женщинам, зашкаливает настолько, что начинаешь радоваться, в какое цивилизованное толерантное время мы живем.
Рекомендовать книгу могу либо любителям японской литературы, либо интересующимся историей детектива. Если вам детектив нужен просто почитать на сон грядущий, не рекомендую. Заснете раньше, чем дочитаете до конца истории.

27 марта 2026
LiveLib

Поделиться

nastena0310

Оценил книгу

Имя «западного ученого», «японского красавца», «джентльмена-детектива» Юки Синдзюро гремело по всем городам и весям Японии, и в газетных опросах его выбирали самым популярным человеком в стране. Полиция даже хотела назначить его начальником сыскного отдела, но он, ненавидя официальные формальности, вежливо отказывался. Однако, страстно любя криминальные загадки, он согласился помогать в расследовании серьезных преступлений в качестве внештатного консультанта.

Сборничек этот, едва появившись в переводе, привлёк меня и именем автора (спасибо "Bungo Stray Dogs"), и заявленным в названии сеттингом. Эпоха Мэйдзи для меня одна из самых интересных в истории Японии, так как страна в кратчайшие сроки глобально изменилась, при этом не потеряв самобытности, уникальный по сути случай.

Так что шла я сюда не столько за детективами, сколько за бытовым и историческим фоном, возможно, именно поэтому и не осталась разочарована. Так как что касается самих рассказов, которых здесь десять, о японском шерлоке по имени Синдзюро Юки, то они довольно своеобразны, расследований, как таковых, вообще нет, есть довольно интересные загадки, а потом приходит наш гениальный детектив и, выслушав все показания и обстоятельства, объясняет, как всë было на самом деле.

Плюс есть ещë два его самопровозглашённых помощника, один из которых в процессе расследования бегает к бывшему самураю, ныне живущему в уединении или даже изоляции, и тот выдаëт альтернативные версии. Но вот сами истории мне понравились, было интересно и что же там произошло, и с точки зрения исторического экскурса тоже вполне себе любопытно.

Пожалуй, расстроил меня только рассказ о спрятанном наследстве, который не получил полной развязки, хотелось бы не только узнать, кто и почему убийца, но и что же там (и где именно там) было спрятано, а вот история про исчезнувшую бывшую жену с тëщей и любовником, наоборот, оставила чувство удовлетворения, так как порой по закону не равно справедливо.

Ещë запомнились истории про жемчужину,
благодаря колориту морских приключений, и про домашнего тирана-самодура, который всю жизнь издевался над родными и хотел, чтобы в конце его же дети и внуки сцепились из-за наследства, но не додумался, что те найдут гораздо более простой, хоть и опять же незаконный, выход из сложившейся ситуации, тут даже немного чëрным юмором повеяло, а это я люблю.

В целом, впечатления у меня со знаком плюс, я осталась вполне довольна чтением, плюс опять же удачно выбранное время для книги сыграло свою роль, совсем не было свободного времени и вот по одной истории за раз на протяжении почти двух недель оказалось самое то. Рекомендовать же могу лишь очень осторожно и с предупреждением, что не ждите детективных рассказов в их классическом понимании.

16 апреля 2026
LiveLib

Поделиться

Miku-no-gotoku

Оценил книгу

Детективные или даже околодетективные короткие истории в сеттинге эпохи Мэйдзи. По ходу историй имеются три постоянных персонажа: Кацу (Кайсю Ёсикуни) -  реальный исторический персонаж -государственный деятель позднего Эдо и Мэйдзи, Тораноскэ Идзумияма, мечник из Игурадзаки, который напишись представлялся Татибана-но Токиясу и ловкий детектив Юки Синдзюро. Сюжет всех рассказов строится по похожей схеме. Происходит преступление, на определённом этапе подключается Синдзюро и наблюдает Тораноске, после идёт в дом Кайсю и за счёт этого имеется две картины преступления: по описаниям Тораноске  в интерпретации Кайсю и версия Синдзюро. Кайсю на место преступления не появляется, поэтому преступника вычисляет Синдзюро с конечными моральными выводами Кайсю. Не обходится без троллинга Тораноске со стороны Кайсю, хотя и Тора всё равно уважает Кайсю. Понятно откуда растут ноги у современных анимэшно-манговых схем расследований. 

В первых историях начиналось обычно с прихода Тораноске к Кайсю, дальше был отход от вступлений с приходом, а сразу шла история с подробным описанием накануне конфликта. Хотя и какого-то подробного описания эпохи Мэйдзи не хватало. Можно было отнести это и к какой-нибудь эпохе попозже, например, Тайсё и Сёва, хотя и общий дух Японии определённо ощущался.  Из историй, наверное больше понравилась первая как лучше всего описавшая империалистическую диспозицию эпохи Мэйдзи, говорящая о политике и её хитросплетениях, что привело к истории с убийством и интересной разгадке истории. Как понимаю это не все истории и будут ещё переводы. Можно почитать, как чего выйдет.

21 апреля 2026
LiveLib

Поделиться