Читать книгу «Книга Пророка Иезекииля. Наука о Ветхом Завете» онлайн полностью📖 — Андрея Евгеньевича Тихомирова — MyBook.
image
cover

Книга Пророка Иезекииля
Наука о Ветхом Завете

Редактор Андрей Евгеньевич Тихомиров

ISBN 978-5-4490-0247-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Комментарии и научные объяснения приведены в скобках после каждого стиха.

Глава 1

1 И было в тридцатый год, в четвёртый [месяц], в пятый [день] месяца, когда я находился среди переселенцев при реке Ховаре, отверзлись небеса, и я видел видения Божии. (Шоу-спектакль, устроенный жрецам иудаизма, чтобы воздействовать на Иезекииля (с иврита «Господь укрепит», один из первых переселенцев).

2 В пятый [день] месяца (это был пятый год от пленения царя Иоакима), (В 25-летнем возрасте Иезекииль был отведен пленником в Вавилон и поселен в Халдее).

3 было слово Господне к Иезекиилю, сыну Вузия, священнику, в земле Халдейской, при реке Ховаре; и была на нём там рука Господня. (Иезекииль подобно Иеремии и Захарии принадлежал к священническому роду садокидов и возможно состоял в штате иерусалимского храма, поэтому жрецы-гипнотизёры и воздействовали на них, с той целью, чтобы они воздействовали на свою паству, а паства, чтобы вернулась в лоно иудаизма).

4 И я видел, и вот, бурный ветер шёл от севера, великое облако и клубящийся огонь, и сияние вокруг него, (Северный ветер, облако дыма от огня и сияние, производимое огнём).

5 а из средины его как бы свет пламени из средины огня; и из средины его видно было подобие четырёх животных, – и таков был вид их: облик их был, как у человека; (Сложная конструкция на колеснице с применением факелов и всевозможных приспособлений с изображениями животных и человека, задача которых напугать и воздействовать на «пророка).

6 и у каждого четыре лица, и у каждого из них четыре крыла; (Конструкция имела изображения лиц с крыльями).

7 а ноги их – ноги прямые, и ступни ног их – как ступня ноги у тельца, и сверкали, как блестящая медь. (У конструкции имелись изображения или вырезанные фигуры ног с копытами «священных» животных).

8 И руки человеческие были под крыльями их, на четырёх сторонах их; (Человеческие руки держали фигуры крыльев).

9 и лица у них и крылья у них – у всех четырёх; крылья их соприкасались одно к другому; во время шествия своего они не оборачивались, а шли каждое по направлению лица своего. (Конструкция двигалась и крылья шевелились).

10 Подобие лиц их – лице человека и лице льва с правой стороны у всех их четырёх; а с левой стороны лице тельца у всех четырёх и лице орла у всех четырёх. (Конструкция имела «священные» изображения неких человеских лиц, львов, тельцов, орлов).

11 И лица их и крылья их сверху были разделены, но у каждого два крыла соприкасались одно к другому, а два покрывали тела их. (Конструкция двигалась и крылья шевелились).

12 И шли они, каждое в ту сторону, которая пред лицем его; куда дух хотел идти, туда и шли; во время шествия своего не оборачивались. (Конструкция двигалась и крылья шевелились).

13 И вид этих животных был как вид горящих углей, как вид лампад; [огонь] ходил между животными, и сияние от огня и молния исходила из огня. (Это своего рода пугало для легковерных боязливых людей).

14 И животные быстро двигались туда и сюда, как сверкает молния. (Конструкция двигалась и животные передвигались в разные стороны, намереваясь, по-видимому, вырваться из пут).

15 И смотрел я на животных, и вот, на земле подле этих животных по одному колесу перед четырьмя лицами их. (У конструкции были также колёса, которые располагались перед изображениями лиц животных).

16 Вид колёс и устроение их – как вид топаза, и подобие у всех четырёх одно; и по виду их и по устроению их казалось, будто колесо находилось в колесе. (Топаз – минерал подкласса островных силикатов, может быть разнообразного цвета: жёлтого, голубого, розового или бесцветный. Сложные конструкции колёс).

17 Когда они шли, шли на четыре свои стороны; во время шествия не оборачивались. (Между 593 и 591 годами до н.э. это событие в том же виде повторилось еще дважды, а примерно через 20 лет – около 572 года до н.э. – в четвертый раз. Трижды Иезекииль принимал участие в полетах «небесного свода». В третий и четвертый раз, то есть в 591 и 572 годах до н.э., как он утверждает, его возили на «божественной» колеснице с Хабура в Иерусалим. В 587 году до нашей эры, то есть в период между этими двумя «полетами», Навуходоносор разрушил храм, возведенный Соломоном).

18 А ободья их – высоки и страшны были они; ободья их у всех четырёх вокруг полны были глаз. (Уже в урукский период (изобретены колесницы-повозки были на Южном Урале более 4 тысяч лет назад) у шумеров были колесные повозки, а с третьего тысячелетия до новой эры колеса, чтобы уменьшить износ, стали обивать по ободу гвоздями с выпуклыми шляпками – таковы, например, медные гвозди длиной около 5 сантиметров).

19 И когда шли животные, шли и колёса подле [них]; а когда животные поднимались от земли, тогда поднимались и колёса. (Американские психологи, изучавшие этот текст, нашли у Иезекииля симптомы каталепсии – болезненного оцепенения, наблюдаемого при ряде психических заболеваний. Философ Карл Ясперс, психиатр по образованию, опубликовал в 1947 году работу, посвященную попытке исследовать видения пророков с точки зрения психопатологии; он полагает, что их следует рассматривать как галлюцинации склонных к шизофрении параноиков, то есть психически больных с навязчивыми идеями. По мнению психиатров, образ, ободов колес, усеянных «глазами», – типичный симптом болезни. Многие параноики, страдающие манией преследования, утверждают, что постоянно ощущают на себе взгляд множества глаз – точь-в-точь как Иезекииль).

20 Куда дух хотел идти, туда шли и они; куда бы ни пошёл дух, и колёса поднимались наравне с ними, ибо дух животных [был] в колёсах. (Колесница сложной конструкции двигалась с большим затруднением, так как в ней были и живые существа – люди, животные, а также и их муляжи – «дух животных»).

21 Когда шли те, шли и они; и когда те стояли, стояли и они; и когда те поднимались от земли, тогда наравне с ними поднимались и колёса, ибо дух животных [был] в колёсах. (Колесница сложной конструкции двигалась с большим затруднением, так как в ней были и живые существа – люди, животные, а также и их муляжи – «дух животных»).

22 Над головами животных было подобие свода, как вид изумительного кристалла, простёртого сверху над головами их. (Иезекииль увидел, как в огненном облаке спускается «подобие свода» (Лютер в этом месте своего перевода Библии написал: «Имеющее форму небосвода»), несомое четырьмя окрыленными существами. Существа имели металлические ноги и по одному колесу. На, верхней стороне свода, который Иезекииль называет «подобием престола», пророк увидел «как бы подобие человека», и это «подобие» говорило с ним).

23 А под сводом простирались крылья их прямо одно к другому, и у каждого были два крыла, которые покрывали их, у каждого два крыла покрывали тела их. (Видимо, Иезекииль представлял себе нечто вроде боевой колесницы с серпами (колесницы, из колес которой выступали серпы или кривые мечи), известной еще по греческим свидетельствам о Востоке. Кроме того, не только в Индии, но и в Месопотамии, причем с очень древних времен, наряду с боевыми колесницами применялись и культовые со статуями богов. Подобные повозки были вполне обычны для техники того времени).

24 И когда они шли, я слышал шум крыльев их, как бы шум многих вод, как бы глас Всемогущего, сильный шум, как бы шум в воинском стане; [а] когда они останавливались, опускали крылья свои. (Люди, находящиеся в этой конструкции, производили много шума, в том числе и с использованием самодельных крыльев, чтобы таким образом воздействовать на свою жертву, в данном случае Иезекииля).

25 И голос был со свода, который над головами их; когда они останавливались, тогда опускали крылья свои. (Голос воспроизводил спрятавшийся в колеснице человек).

26 А над сводом, который над головами их, [было] подобие престола по виду как бы из камня сапфира; а над подобием престола было как бы подобие человека вверху на нём. (Этот человек возвышался на неком престоле, чтобы таким образом запугать Иезекииля, чтобы тот поверил в то, что ему «вещает» сам бог. Сапфир – минерал, голубая или синяя разновидность корунда).

27 И видел я как бы пылающий металл, как бы вид огня внутри него вокруг; от вида чресл его и выше и от вида чресл его и ниже я видел как бы некий огонь, и сияние [было] вокруг него. (Всевозможные варианты фокусов, в том числе факелы с огнём, сияние от зеркал и др., использованы для того, чтобы произвести впечатление на гипнотизируемого).

28 В каком виде бывает радуга на облаках во время дождя, такой вид имело это сияние кругом. (Всевозможные варианты фокусов использованы для того, чтобы произвести впечатление на гипнотизируемого).

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Книга Пророка Иезекииля. Наука о Ветхом Завете», автора Андрея Евгеньевича Тихомирова. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанру «Современная русская литература».. Книга «Книга Пророка Иезекииля. Наука о Ветхом Завете» была издана в 2017 году. Приятного чтения!