Андрей Курков — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Андрей Курков»

62 
отзыва

sireniti

Оценил книгу

Минуле і сьогодення змішалося у новом романі А. Куркова та В.Винничука. Релігія, міфи, легенди і перекази, сучасні реалії Києва і історичні факти Львова. Три відрізки часу, троє, а якщо точно - то шестеро ключових героїв і ключі, що передаються якимось чином не поколіннями, а роками. Щоб відкрити один-єдиний, надто важливий і значущий замок.

Неймовірна книга! Настільки, що я чи не вперше, не знаю, як приступити до її описання.

Адже це так не просто блукати з тамплієрами в 1111-тому, потім тікати від нацистів у 1941-му, і в 2019-му шукати скарби, про які тільки й знаєш, що з з легенд, і людей, про яких майже нічого не відомо.

Львів, Крим, Київ, Греція, Польша. Автори не дають часів на роздуми. Та куди б нас не закинули, всюди пірнаєш в гущу подій, набуваєш якогось відчуття невагомості і разом з героями силишся відгадати одвічну загадку, знайти таки той священний Грааль, і захистити ту, хто в різні часи набував особливого лику, але яку ми всі знаємо як Богородицю.

І неважливо, чи ти середньовічний лицар, чи син професора, що переховується від фашистів, чи чорний археолог, не за професією, не за покликанням, а тому що требя на щось жити, якщо ти від народдення помічений особливою міткою - доля знайде тебе. І та жінка, якій віднинині служитимеш до скону.

Не перевод. Но краткие эмоции.

Это удивительная книга. Она воплотила в себе прошлое и настоящее, библейские мотивы, легенды и научные трактаты.
Здесь и любовь, и дружба, и приключения. Предательство и верность, честь и бесчестие.
Она полна ароматами кофе и терпкого вина, киевского дождя и греческого солнца.
Язык просто невероятен. Оно и не удивительно. Два метра украинской литературы её написали. Винничук уже в любимых, а вот Курков почему-то ассоциируется с пингвином. Нет, я вообще-то знаю почему, но пока не детально.

24 января 2022
LiveLib

Поделиться

sireniti

Оценил книгу

Минуле і сьогодення змішалося у новом романі А. Куркова та В.Винничука. Релігія, міфи, легенди і перекази, сучасні реалії Києва і історичні факти Львова. Три відрізки часу, троє, а якщо точно - то шестеро ключових героїв і ключі, що передаються якимось чином не поколіннями, а роками. Щоб відкрити один-єдиний, надто важливий і значущий замок.

Неймовірна книга! Настільки, що я чи не вперше, не знаю, як приступити до її описання.

Адже це так не просто блукати з тамплієрами в 1111-тому, потім тікати від нацистів у 1941-му, і в 2019-му шукати скарби, про які тільки й знаєш, що з з легенд, і людей, про яких майже нічого не відомо.

Львів, Крим, Київ, Греція, Польша. Автори не дають часів на роздуми. Та куди б нас не закинули, всюди пірнаєш в гущу подій, набуваєш якогось відчуття невагомості і разом з героями силишся відгадати одвічну загадку, знайти таки той священний Грааль, і захистити ту, хто в різні часи набував особливого лику, але яку ми всі знаємо як Богородицю.

І неважливо, чи ти середньовічний лицар, чи син професора, що переховується від фашистів, чи чорний археолог, не за професією, не за покликанням, а тому що требя на щось жити, якщо ти від народдення помічений особливою міткою - доля знайде тебе. І та жінка, якій віднинині служитимеш до скону.

Не перевод. Но краткие эмоции.

Это удивительная книга. Она воплотила в себе прошлое и настоящее, библейские мотивы, легенды и научные трактаты.
Здесь и любовь, и дружба, и приключения. Предательство и верность, честь и бесчестие.
Она полна ароматами кофе и терпкого вина, киевского дождя и греческого солнца.
Язык просто невероятен. Оно и не удивительно. Два метра украинской литературы её написали. Винничук уже в любимых, а вот Курков почему-то ассоциируется с пингвином. Нет, я вообще-то знаю почему, но пока не детально.

24 января 2022
LiveLib

Поделиться

strannik102

Оценил книгу

Аллегорическая метафизика и метафорическая ирреальность. Напрямую сюжет нашего романа можно понять с трудом… вернее, просто подумать и поверить, что ты понял всё буквально написанное. Потому что прямое содержание есть блуждание комолой коровы по глади штормового моря и поиски кота Шрёдингера в тёмной комнате без фонарика и с закрытыми глазами. Представили себе «гладь штормового моря»? Вот именно…

Дальше...

Ну, а метафоры и аллегории тащат читателя в реальность времени, в котором была написана эта книга. Т.е. в муть второй половины 80-х — «даёшь перестройку и гласность!», «плюрализм мнений» и все прочее лозунги «освобождённого народа». Ибо энергетика того времени, рыхлая и бесцветная, рваная и кисло-прелая, в романе ощущается явственно всеми ощущалами. И колокол того времени, «гудоколокол» явственно издаёт тоскливо-безнадежные звуки, вводя в спячечный транс всех не то ещё живых, а может уже и не совсем сущих обитателей того мира. Тех миров.

Вообще я литературу такого рода люблю не очень. Причём иногда отрицательную частицу «не» правильнее будет поставить перед глаголом «люблю», а слово «очень» поместить в самом начале этой трёхсложной словесной конструкции. Однако у Андрея Куркова получилось написать так, что мучительным процесс чтения романа всё-таки не был.

Что ж, построенный из динамитных шашек дом вовсе не так непрочен, как может показаться. Ибо если больше созидать добро не из чего, то приходится его творить из зла.

12 декабря 2022
LiveLib

Поделиться

rhanigusto

Оценил книгу

…былины постсоветской Украины…

…место действия — Киев середины нулевых. Аккурат в период междуцарствия победившей оранжевой революции. Сюжета, как такового, и нет вовсе. Так, мозаика случайных, объединённых единым географическим местом происшествий. Автор, украинец Андрей Курков, этого не то, чтобы не скрывает, наоборот — всячески и в открытую демонстрирует: «Есть истории, которые начинаются однажды и никогда не заканчиваются. Просто не могут закончиться. Потому, что своим началом они порождают десятки отдельных историй, и у каждой — своё продолжение». Так стартует «Ночной молочник» — роман с едва ли не вульгарным, вавилонским столпотворением действующих лиц. И пропастью бездонной сюжетных линий и нанизанных на них сцен. Внутри текста кишмя кишат таможенники, охранники, депутаты, домохозяйки, грузчики, вдовы, сноходцы, участковые, сектанты, психиатры, брокеры, священнослужители, убийцы, соглядатаи, преподаватели и эмигранты. События с их участием постепенно, с развитием, стягиваются в один узел. Но слишком вымороченно, буквально за уши. Наблюдать за развитием интриги, невзирая на, всё равно более чем просто увлекательно. Нарратив романа хвастливо выставляет напоказ эту пёструю галерею образов. Может показаться странным, но в «Молочнике» почти совсем нет незадействованных и проходных персонажей. И все они, мало того, что туго переплетены между собой сюжетными перипетиями, так ещё и в той или иной степени отражают именно тот текущий орднунг (…или отсутствие такового, зависит от точки зрения…), опираясь на который функционируют современные украинские общественно-государственные механизмы. Роман выплескивает все реалии современной ридной-незалежной за раз. Додумывать тут ничего не надо — всего навсего успевай переваривать. Ведь происходящее всегда и в кратчайшие сроки становится произошедшим…

…Курков, кстати, практикующий киносценарист. В том числе документальщик. И это здорово чувствуется. Текст читается как серия кинонатюрмортов от литературы. Вроде и беглых, торопливых, но мастерски тщательных. Наполненных живыми и сочными деталями. Обозначенных быстрыми, но точными и уверенными оттисками авторского воображения. Хотя метафоры несколько прямолинейны. Почти даже слишком. И это можно было бы списать на курковскую задумку, но только слепой не в состоянии провести параллель между главной героиней и родиной автора «Ирина-Украина». Да и сам Курков данным сравнением нарочно и сознательно в глаза читателю тычет. Радует, что оное чуть ли не единственное, в чём можно всерьёз попрекнуть «Ночного молочника». Хотя — нет. Есть здесь ещё один недостаток — разобщённость. Скорее, даже некая разнородность. Композиция словно склеена из многочисленных отрывков, зафиксированных муниципальными камерами видеонаблюдения. Правда, в этом же содержится если и не основное, то весьма выгодное достоинство романа. Парадокс? На самом деле не больший, чем вся современная украинская социально-политическая круговерть…

…в некоторые моменты тут сгущается вполне себе фантасмагория, да и вообще — гоголевщина. Но ничто в «Молочнике» не выглядит удивительным. Всё аккуратно вписывается в заданные рамки. Установленные в современной сумасбродной, майданной Украине. Пребывающей, тем не менее, в своём собственном, и весьма при этом устойчивом, состоянии активной квазистатики. Где платные, приватные мавзолеи с охраной и комнатой свиданий хранят ряды хладных, могильного колера тел посмертно забальзамированных постояльцев. Где номерные, нательные, с национальным трезубцем на месте святого распятия крестики, подлинность которых подтверждается личным удостоверением, дают право на льготное зачисление в государственный университет. Попы здесь по ночам играют с политиками в преферанс при свечах в элитных, персональных церквях. А помощники депутатов озадачиваются риторическими вопросами: сколько бидонов из под козьего молока поместится в багажник правительственного лексуса? И где, наконец, тактика политической борьбы включает в себя приёмы отлучения от приватизированного парламентского буфета: «…если какой-нибудь законопроект не поддержат, закрою буфет, и пускай по кафе разбредаются, как тараканы!»…

…не примените отведать. Не часто кто из ныне здравствующих прозаиков так метко, с хорошим вкусом к фарсу и абсурдистской комедии, и в то же время злободневно, правдиво, с лёгкими вкраплениями обсценных словечек, на самом краешке тонкого льда сегодняшнего дня способен запечатлеть в печатных словесах родные места. Запечатать герметично, целиком. Штучное зрелище — стольный град Киев, мать городов русских — до капли уместился в волшебной, магической сфере, озаглавленной посеребрённой гравировкой у основания: «Андрей Курков. «Ночной молочник». Киев. Украина. 2007»…

7 января 2014
LiveLib

Поделиться

rhanigusto

Оценил книгу

…былины постсоветской Украины…

…место действия — Киев середины нулевых. Аккурат в период междуцарствия победившей оранжевой революции. Сюжета, как такового, и нет вовсе. Так, мозаика случайных, объединённых единым географическим местом происшествий. Автор, украинец Андрей Курков, этого не то, чтобы не скрывает, наоборот — всячески и в открытую демонстрирует: «Есть истории, которые начинаются однажды и никогда не заканчиваются. Просто не могут закончиться. Потому, что своим началом они порождают десятки отдельных историй, и у каждой — своё продолжение». Так стартует «Ночной молочник» — роман с едва ли не вульгарным, вавилонским столпотворением действующих лиц. И пропастью бездонной сюжетных линий и нанизанных на них сцен. Внутри текста кишмя кишат таможенники, охранники, депутаты, домохозяйки, грузчики, вдовы, сноходцы, участковые, сектанты, психиатры, брокеры, священнослужители, убийцы, соглядатаи, преподаватели и эмигранты. События с их участием постепенно, с развитием, стягиваются в один узел. Но слишком вымороченно, буквально за уши. Наблюдать за развитием интриги, невзирая на, всё равно более чем просто увлекательно. Нарратив романа хвастливо выставляет напоказ эту пёструю галерею образов. Может показаться странным, но в «Молочнике» почти совсем нет незадействованных и проходных персонажей. И все они, мало того, что туго переплетены между собой сюжетными перипетиями, так ещё и в той или иной степени отражают именно тот текущий орднунг (…или отсутствие такового, зависит от точки зрения…), опираясь на который функционируют современные украинские общественно-государственные механизмы. Роман выплескивает все реалии современной ридной-незалежной за раз. Додумывать тут ничего не надо — всего навсего успевай переваривать. Ведь происходящее всегда и в кратчайшие сроки становится произошедшим…

…Курков, кстати, практикующий киносценарист. В том числе документальщик. И это здорово чувствуется. Текст читается как серия кинонатюрмортов от литературы. Вроде и беглых, торопливых, но мастерски тщательных. Наполненных живыми и сочными деталями. Обозначенных быстрыми, но точными и уверенными оттисками авторского воображения. Хотя метафоры несколько прямолинейны. Почти даже слишком. И это можно было бы списать на курковскую задумку, но только слепой не в состоянии провести параллель между главной героиней и родиной автора «Ирина-Украина». Да и сам Курков данным сравнением нарочно и сознательно в глаза читателю тычет. Радует, что оное чуть ли не единственное, в чём можно всерьёз попрекнуть «Ночного молочника». Хотя — нет. Есть здесь ещё один недостаток — разобщённость. Скорее, даже некая разнородность. Композиция словно склеена из многочисленных отрывков, зафиксированных муниципальными камерами видеонаблюдения. Правда, в этом же содержится если и не основное, то весьма выгодное достоинство романа. Парадокс? На самом деле не больший, чем вся современная украинская социально-политическая круговерть…

…в некоторые моменты тут сгущается вполне себе фантасмагория, да и вообще — гоголевщина. Но ничто в «Молочнике» не выглядит удивительным. Всё аккуратно вписывается в заданные рамки. Установленные в современной сумасбродной, майданной Украине. Пребывающей, тем не менее, в своём собственном, и весьма при этом устойчивом, состоянии активной квазистатики. Где платные, приватные мавзолеи с охраной и комнатой свиданий хранят ряды хладных, могильного колера тел посмертно забальзамированных постояльцев. Где номерные, нательные, с национальным трезубцем на месте святого распятия крестики, подлинность которых подтверждается личным удостоверением, дают право на льготное зачисление в государственный университет. Попы здесь по ночам играют с политиками в преферанс при свечах в элитных, персональных церквях. А помощники депутатов озадачиваются риторическими вопросами: сколько бидонов из под козьего молока поместится в багажник правительственного лексуса? И где, наконец, тактика политической борьбы включает в себя приёмы отлучения от приватизированного парламентского буфета: «…если какой-нибудь законопроект не поддержат, закрою буфет, и пускай по кафе разбредаются, как тараканы!»…

…не примените отведать. Не часто кто из ныне здравствующих прозаиков так метко, с хорошим вкусом к фарсу и абсурдистской комедии, и в то же время злободневно, правдиво, с лёгкими вкраплениями обсценных словечек, на самом краешке тонкого льда сегодняшнего дня способен запечатлеть в печатных словесах родные места. Запечатать герметично, целиком. Штучное зрелище — стольный град Киев, мать городов русских — до капли уместился в волшебной, магической сфере, озаглавленной посеребрённой гравировкой у основания: «Андрей Курков. «Ночной молочник». Киев. Украина. 2007»…

7 января 2014
LiveLib

Поделиться

Nina_M

Оценил книгу

Яскравий авторський тандем. Обидва автори пишуть високоякісно, уміють захопити читача, занурити його в події, зробити спів-учасником. Тим більше було цікаво, як вони "помиряться" в межах одного твору. На мою думку, їм вдалося на всі 100%!

Насамперед три часові площини, безперечно, дали простір для польоту фантазії. Відчуваю, що частину про Львів писав його знавець Юрій Винничук. А от сучасний Київ, здогадуюся, - справа письменницького пера Андрія Куркова. Найголовніше, що всі часові площини оригінальні, різні й об'ємні. І прекрасно між собою гармоніюють.

Сюжет розгортається досить стрімко, у якісь моменти є відчуття екшну. Ось ти разом зі львівським професором на "співбесіді" з червоними "визволителями", а в наступний момент вже в наші дні намагаєшся розібратися з чорною бухгалтерією. Важливо, що в усе, що відбувається з героями, свято віриш. Навіть у білі кристали з чудодійним ефектом. :)

Роман справді неординарний. Читали з чоловіком паралельно. В обох враження гарне. Єдине, що трохи подивувало - фінал. Здається, він надто стрімкий. Принаймні, ми, читачі, були б раді ще парі сотень сторінок такого якісного тексту.

31 июля 2021
LiveLib

Поделиться

Nina_M

Оценил книгу

Яскравий авторський тандем. Обидва автори пишуть високоякісно, уміють захопити читача, занурити його в події, зробити спів-учасником. Тим більше було цікаво, як вони "помиряться" в межах одного твору. На мою думку, їм вдалося на всі 100%!

Насамперед три часові площини, безперечно, дали простір для польоту фантазії. Відчуваю, що частину про Львів писав його знавець Юрій Винничук. А от сучасний Київ, здогадуюся, - справа письменницького пера Андрія Куркова. Найголовніше, що всі часові площини оригінальні, різні й об'ємні. І прекрасно між собою гармоніюють.

Сюжет розгортається досить стрімко, у якісь моменти є відчуття екшну. Ось ти разом зі львівським професором на "співбесіді" з червоними "визволителями", а в наступний момент вже в наші дні намагаєшся розібратися з чорною бухгалтерією. Важливо, що в усе, що відбувається з героями, свято віриш. Навіть у білі кристали з чудодійним ефектом. :)

Роман справді неординарний. Читали з чоловіком паралельно. В обох враження гарне. Єдине, що трохи подивувало - фінал. Здається, він надто стрімкий. Принаймні, ми, читачі, були б раді ще парі сотень сторінок такого якісного тексту.

31 июля 2021
LiveLib

Поделиться

Nina_M

Оценил книгу

Книга, в которой звучат голоса украинского воина и сепаратиста, беженца и переселенца, тех, кого оккупировали, и тех, кто живет в серой зоне. Здорово, что автор не встает на сторону кого-то из них, предоставляя читателю самостоятельно сделать выбор, определиться. Это книга о войне без политики, потому что главное - это люди.
Знаете, бывает, живет человек своей маленькой жизнью, которая ему значительной кажется, и ничего вокруг его не цепляет. Такой герой в этой книге - Пашка. Ходит он в свое Каруселино, водку оттуда тащит, а потом ищет, с кем выпить да чем закусить без убытка для него самого. Ему, по большому счету, что пули над головой, что солнце ясное - всюду приживется. А вот Сергеич не такой. Прикипела я к нему душой за все время, волновалась, как за родного, хотя и он, конечно, не идеален. Но - настоящий какой-то мужик получился у автора, живой. Уже одна его нежность к пчелкам чего стоит. Однако, чем дальше в лес, убеждаемся, что в мире жестокости нет ему места и все равно один путь у него - домой.
Больше всего меня тронули эти короткие смс из одного слова: "Жив?". Я, кажется, больше Сергеича ждала на них ответ.

5 февраля 2019
LiveLib

Поделиться

Nina_M

Оценил книгу

Книга, в которой звучат голоса украинского воина и сепаратиста, беженца и переселенца, тех, кого оккупировали, и тех, кто живет в серой зоне. Здорово, что автор не встает на сторону кого-то из них, предоставляя читателю самостоятельно сделать выбор, определиться. Это книга о войне без политики, потому что главное - это люди.
Знаете, бывает, живет человек своей маленькой жизнью, которая ему значительной кажется, и ничего вокруг его не цепляет. Такой герой в этой книге - Пашка. Ходит он в свое Каруселино, водку оттуда тащит, а потом ищет, с кем выпить да чем закусить без убытка для него самого. Ему, по большому счету, что пули над головой, что солнце ясное - всюду приживется. А вот Сергеич не такой. Прикипела я к нему душой за все время, волновалась, как за родного, хотя и он, конечно, не идеален. Но - настоящий какой-то мужик получился у автора, живой. Уже одна его нежность к пчелкам чего стоит. Однако, чем дальше в лес, убеждаемся, что в мире жестокости нет ему места и все равно один путь у него - домой.
Больше всего меня тронули эти короткие смс из одного слова: "Жив?". Я, кажется, больше Сергеича ждала на них ответ.

5 февраля 2019
LiveLib

Поделиться

sireniti

Оценил книгу

Це історія, в якій немає ні України, ні українців. Зате є український автор, який вражає своєю майстерністю і талантом.
Це історія про пошуки кращої долі, яка чомусь в рідній країні вважаться важкою і непривабливою.
А потім ти їдеш у Європу (Америку, Азію), сьорбаєш там холодні обійми чужини, і нарешті розумієш оте трикляте: «Там добре, де нас немає.»

Хутір Піенґаліс у Литві.
Одного зимового вечора там святкують Різдво три пари молодих людей. Вони познайомилися недавно. І це перша їхня спільна зустріч за святковим столом.
Рената і Вітас, Клаудіюс і Інґрида, Барбора і Андрюс.
І сьомий учасник - старий Йонас. Це дідусь Ренати і співвласник затишного будиночку, в якому зараз п‘ють терпкий бальзам наші друзі.
Так починається неймовірна історія подорожей і пригод, феєрія почуттів і пошуку місця в житті, абсолютно неперевершена розповідь про дружбу і кохання, про пристрасть і зраду, про гарячі серця і холодні голови. І про те, що у кожного є своя доля, свій шлях, з якого важко звернути.

Кожна пара має мрію: Італія, Франція, Англія. Побувати, пожити, відчути дух Європи, можливо заснуватися десь там назавжди.
Та Йонас старий, Рената не залишить самого дідуся, а от для чотирьох інших молодиків омріяні місця стають реальністю.
Та чи чекає романтичний Париж Барбору і Андрюса? Чи готовий туманний Лондон прийняти Барбору і Клаудіюса?

Надзвичайно потужний роман. Автор дуже тонко показав відносини між молодими людьми, і те, як впливають на особисті стосунки ті, чи інші обставини: робота, заістка про вагітність, жага до грошей, бажання допомогти іншим, амбіції і кінцева мета.
Хтось сприймає життя філософськи, хтось впадає у відчай, шукають вихід зважкої ситуації, знаходять і ні, зраджують і друзів, і себе, виносять хоч і важкі, але важливі уроки.

А ще є Кукутіс. Здається, в його образі зображений сам час. Він завжди поспішає, але рідко приходить вчасно. Особливо до тих, хто потребує допомоги.
Це окремий персонаж, і з нашими героями він перетнеться в самому фіналі, як нагадування про те, що все минає на світі, і водночас часто все повторюється по колу.

Ще одна книга із флешмобу, на якій ставлю вищу пробу, і яку не побоюся рекомендувати нікому.

Ф/М 2022
5/5

Перевод.

Это история, в которой нет ни Украины, ни украинцев. Зато есть украинский автор, поражающий своим мастерством и талантом.
Это история о поисках лучшей судьбы, которая почему-то в родной стране считается тяжелой и непривлекательной.
А потом ты едешь в Европу (Америку, Азию), хлебаешь там холодные объятия чужбины, и наконец понимаешь это триклятое: «Там хорошо, где нас нет.»

Хутор Пиенгалис в Литве.
Однажды зимним вечером там празднуют Рождество три пары молодых людей. Они познакомились недавно. И это первая их совместная встреча за праздничным столом.
Рената и Витас, Клаудиус и Ингрида, Барбора и Андрюс.
И седьмой участник – старый Йонас. Это дедушка Ренаты и совладелец уютного домика, в котором сейчас пьют терпкий бальзам наши друзья.
Так начинается невероятная история путешествий и приключений, феерия чувств и поиска места в жизни, совершенно непревзойденный рассказ о дружбе и любви, о страсти и предательстве, о горячих сердцах и холодных головах. И о том, что у каждого есть своя судьба, свой путь, с которого трудно свернуть.

У каждой пары есть мечта: Италия, Франция, Англия. Побывать, пожить, почувствовать дух Европы, возможно основаться где-то там навсегда.
Но Йонас стар, Рената не оставит самого дедушку, а вот для четырех других молодых людей вожделенные места становятся реальностью.
Но ждет ли романтический Париж Барбору и Андрюса? Готов ли туманный Лондон принять Барбору и Клаудиуса?

Очень мощный роман. Автор очень тонко показал отношения между молодыми людьми, и то, как влияют на личные отношения те или иные обстоятельства: работа, известие о беременности, жажда денег, желание помочь другим, амбиции и конечная цель.Кто-то воспринимает жизнь философски, кто-то отчаивается, ищут выход из тяжелой ситуации, находят и нет, предают и друзей, и себя, извлекают хоть и тяжелые, но важные уроки.

А ещё есть Кукутис. Кажется, в его образе изображено само время. Он всегда спешит, но редко приходит вовремя. Особенно тем, кто нуждается в помощи.
Это отдельный персонаж, и с нашими героями он пересечется в самом финале, как напоминание о том, что всё проходит на свете, и часто всё повторяется по кругу.

Ещё одна книга по флешмобу, на которой ставлю высшую пробу, и которую не побоюсь рекомендовать никому.

24 марта 2023
LiveLib

Поделиться

...
7