– Слушай, а расскажи про эту пайцзу. Ну ту, что помогает тебе в путешествиях. Как она у тебя появилась? – спросила Ахиока.
– Это интересная история, – Мэйлинь улыбнулась. – Я тогда возвращалась в Пекинский университет после каникул и решила поехать не напрямую на поезде, а на пароходе из Шанхая в Тяньцзинь.
Федор с Ифу, склонившиеся над шахматами за соседним столиком, услышав разговор, перекинулись взглядами и повернулись к Мэйлинь, чтобы послушать ее историю…
* * *
Пассажирский пароход Хай Фэнхуан (Морской Феникс) шел по спокойным водам Восточно-Китайского моря. Стояла тихая, безветренная погода, и Мэйлинь, сидя на рее, наслаждалась окружающими видами. Звезды на безоблачном небе давали много света, по волнам к кораблю протянулась лунная дорожка. Мэйлинь любила такие вечерние прогулки по эфирному плану. Дома она, выходя из тела, взлетала на крышу и там наблюдала за небом, вспоминала прошедший день, мечтала, планировала. Так и сейчас – стоило солнцу закатиться, она вышла из тела и взлетела на мачту парохода. Палуба под ней была пустынна, только ближе к корме несколько парочек стояли, обнявшись, и, как и она, наблюдали за звездным небом.
Ее взгляд переместился ниже, и она увидела одинокую маленькую фигурку, идущую вдоль борта. Приглядевшись, она поняла, что идущий внизу ребенок был в эфирном плане и, как и она, невидим для окружающих. Заинтересовавшись, она слетела с мачты и приблизилась к нему. Мальчик лет восьми с сосредоточенным видом шагал в направлении носа корабля.
Мэйлинь подлетела к нему и, встав рядом, сказала:
– Привет.
Она опасалась, что мальчик испугается, однако он резко остановился и с восторгом на нее уставился:
– Ты призрак?! Здравствуйте.
Мэйлинь улыбнулась:
– Я не призрак, я обычная девушка, которая, как и ты, умеет выходить из тела и любит гулять по ночам.
Мальчик нахмурился:
– Жаль. Там, где я живу, призраков нет, за этим следят, и я думал, что хоть тут смогу их встретить.
– А где ты живешь?
Мальчик опустил голову:
– Мне не разрешают это говорить. Даже во сне. – Затем он посмотрел на Мэйлинь и, вспомнив про хорошие манеры, представился: – Меня зовут Юньши.
– Я Мэйлинь. Очень рада нашей встрече.
– А почему тут нет призраков? Я так хотел хоть с одним познакомиться.
– Призраки не любят бывать рядом с людьми, – начала Мэйлинь, но тут тело Юньши замерцало и, на долю секунды смазавшись в туманную полосу, исчезло.
Проснулся или резко вывели из транса, подумала Мэйлинь, узнав эффект. Интересно, его родители знают о такой способности сына?
Она еще некоторое время побыла на палубе, но Юньши больше не появлялся.
Утром, входя на завтрак в столовую корабля, она услышала радостный крик:
– Мэйлинь! Девушка-призрак! – и увидела вскочившего из-за стола мальчишку.
– Доброе утро, Юньши. Как спалось? – поздоровалась Мэйлинь.
– Замечательно. А ты красивая, когда человек!
– Юньши, – мягко, но с небольшим нажимом сказала подошедшая женщина, – пожалуйста, будь сдержаннее и вернись за стол.
– Хорошо, госпожа Сюй, – буркнул мальчик и сел на стул.
Мэйлинь столкнулась взглядом с мужчиной, сидящим рядом с Юньши. Он очень внимательно смотрел на нее, потом вежливо кивнул и оглядел ресторан за ее спиной. Мэйлинь показалось, что он буквально просвечивает взглядом людей.
– Госпожа Мэйлинь, верно? – с легким поклоном головы обратилась к ней Сюй. – Прошу прощения за бурную реакцию моего племянника. Он бывает увлечен разными историями.
– Позавтракай с нами, Мэйлинь, я хочу рассказать тебе свой сон, – не удержался Юньши.
– Не здесь, молодой господин, помните, мы в пути, – наклонился к нему мужчина. – Разговоры о снах лучше отложить до другой возможности.
Мэйлинь, поняв щекотливость сложившейся ситуации, решила сменить тему:
– Конечно, Юньши. Только давай сперва насладимся завтраком – и, возможно, потом поговорим о твоих увлекательных историях.
Госпожа Сюй кивнула ей в знак благодарности. Мэйлинь отошла к своему столику, но за время завтрака периодически ловила на себе взгляды сопровождавшего Юньши мужчины.
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Старое зеркало», автора Андрей и Иссэт Котельниковы. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Боевое фэнтези», «Русское фэнтези». Произведение затрагивает такие темы, как «захватывающие приключения», «альтернативная реальность». Книга «Старое зеркало» была написана в 2025 и издана в 2025 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке
Другие проекты