"Тик-так – и снова в путь! Ведь время любит тех, кто смеётся и верит в чудеса."
– Из легенд Веселундии
В самой дальней комнате Королевской библиотеки Веселундии, там, где лучи солнца добирались лишь к полудню, да и то робко прокрадывались сквозь витражное окно с изображением танцующих букв, стоял старый дубовый шкаф с выцветшей табличкой
«Неоткрытое»
.
Полки его были заставлены книгами, которые годами ждали своего читателя:
– Толстенный фолиант «Энциклопедия скучных фактов» с потрёпанным корешком;
– Поэтический сборник «Оды варенью», страницы которого слиплись от сладких пятен;
– Загадочная «Книга шепчущих снов», которую никто не брал, потому что по ночам она сама перелистывала страницы.
А на самой нижней полке, заваленная трактатом «Как правильно сушить чайные пакетики», лежала неприметная книжка в переплёте цвета вечерних сумерек. На её корешке не было названия, только маленькая вмятина, похожая на отпечаток пальца.
Если бы кто-то взял её в руки, то заметил бы, что обложка была тёплой, как котёнок, свернувшийся калачиком. Страницы шуршали по-разному – одни как осенние листья, другие как шёпот, а если приложить её к уху в полной тишине, можно было услышать тихое тиканье, словно внутри прятались крошечные часики.
Но самое странное – книга была пуста.
Вернее, так казалось на первый взгляд.
Джо-Джо Весельчак проснулся от того, что что-то холодное и мокрое тыкалось ему в нос.
– Бр-р-р… – он замотал головой, но настойчивое тыканье продолжалось.
Открыв один глаз, он увидел мокрый чёрный нос Бублика в двух дюймах от своего лица. Пёс тяжело дышал, пахнув вчерашними котлетами и чем-то ещё – странным, металлическим.
– Убери свою мордаху, пушистый бездельник, – буркнул Джо-Джо, натягивая одеяло на голову.
Но Бублик не отставал. Он схватил край одеяла и дёрнул так, что Джо-Джо кубарем скатился на пол, зацепившись ногой за стул, на котором вчера оставил свои волшебные носки – один в синих звёздах, другой в жёлтых полосках.
– Ты что, не видел, что я… – Джо-Джо замолк, потому что в дверях стояла Гизмо, и вид у неё был такой, будто она только что изобрела велосипед для муравьёв – вся взъерошенная, с торчащими в разные стороны проводами из карманов и синими чернилами на щеке.
– Ты выглядишь как… – начал Джо-Джо.
– Как гений, который не спал всю ночь? – перебила Гизмо, тряся перед его носом каким-то блестящим приборчиком. – Потому что я им и являюсь! Библиотека. Книга. Чрезвычайная ситуация. Вставай! Срочно!!!
За её спиной возник Ворчун, державший в одной руке своего котёнка Лирика, а в другой —
огромного плюшевого кота
.
– Это что, новый вид оружия? – поинтересовался Джо-Джо, потирая ушибленное колено.
– Это Лекс, – буркнул гном. – Библиотечный кот. Обычный. Тот, который… – он замялся, – который должен был следить за порядком.
Лирик недовольно мяукнул и вырвался, спрятавшись под кровать.
– Что случилось-то? – Джо-Джо наконец встал, поправляя пижаму, на которой красовались танцующие сосиски.
– В библиотеке, – прошептала Гизмо, вдруг став серьёзной, – появилась книга, которая стирает слова.
Библиотека пахла старыми обещаниями и свежими проказами – так Джо-Джо всегда называл смесь пыли, пергамента и сладкого аромата, который оставляла после себя мисс Элинор, главный библиотекарь.
Мисс Элинор была высокой, как шкаф с энциклопедиями, и такой же строгой. Её серебряные волосы были собраны в тугой пучок, скреплённый двумя острыми карандашами, а на носу красовались очки с толстыми линзами, увеличивающими глаза до размеров чайных блюдец.
– Наконец-то, – проворчала она, увидев компанию. – Я начала думать, что вы застряли между страницами по дороге.
Она повела их в Запретный угол – маленькую комнатку за шторой из бусин, где обычно хранились особо ценные книги.
На дубовом столе, освещённом
радужным фонарём
(подарок Гизмо на прошлое Рождество), лежала
та самая книга
.
– Подходите осторожно, – предупредила мисс Элинор. – Она… капризная.
Джо-Джо протянул руку, но Ворчун резко шлёпнул его по пальцам.
– Сначала это, – он сунул ему перчатки из лунной паутины – тонкие, как крылья стрекозы, и холодные, как зимний ветер.
– Ой, – удивился Джо-Джо, – а они…
– Защищают от слов, которые могут
выйти за пределы страницы
, – пояснила Гизмо, надевая свои перчатки с пришитыми шестерёнками.
Бублик фыркнул и спрятал нос в лапы.
Пусик, который до этого молча сидел у Гизмо на плече, вдруг встрепенулся.
– Я… я вижу, – прошептал он. – Там… кто-то есть.
Джо-Джо осторожно открыл книгу.
Страницы были пусты.
– Ну и? – разочарованно протянул он. – Здесь же…
Он не закончил. Потому что в этот момент слово "ничего" исчезло у него из рта. Он почувствовал, как оно выскользнуло с кончика языка и растворилось в воздухе, как мыльный пузырь.
– Что… – он попытался сказать ещё что-то, но "произошло" тоже куда-то пропало.
– Оно берёт сначала междометия, – прошептала мисс Элинор. – Потом глаголы. Потом…
– Имена, – закончил Ворчун мрачно.
Гизмо наклонила книгу к свету.
И тогда…
По странице поползли строчки.
«Глава 3. Как Ворчун потерял голос»
– Что за… – начал Ворчун, но его слов не стало. Его рот двигался, но звука не было.
За окном библиотеки
замолчал Поющий фонтан
. Потом —
птицы
. Потом —
смех детей на площади
.
– Она стирает слова, – прошептала Гизмо.
И в этот момент погас свет.
В темноте только страницы книги слабо светились, и в их мерцании Джо-Джо увидел тень – маленькую, сгорбленную фигурку, которая что-то писала на полях.
– Кто… – начал он, но слово снова исчезло.
Тень подняла голову.
И тогда Пусик вскрикнул.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Карта, нарисованная между строк», автора Андрея Доброго. Данная книга имеет возрастное ограничение 6+, относится к жанрам: «Сказки», «Детские приключения». Произведение затрагивает такие темы, как «приключенческое фэнтези», «сказочные миры». Книга «Карта, нарисованная между строк» была написана в 2025 и издана в 2025 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке