«Гениальный язык. Девять причин полюбить греческий» читать онлайн книгу 📙 автора Андреа Марколонго на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Научно-популярная литература
  3. ⭐️Андреа Марколонго
  4. 📚«Гениальный язык. Девять причин полюбить греческий»
Гениальный язык. Девять причин полюбить греческий

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3 
(3 оценки)

Гениальный язык. Девять причин полюбить греческий

171 печатная страница

Время чтения ≈ 5ч

2023 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Древнегреческий язык, навеки погрузившийся в молчание, до сих пор поражает своей красотой, глубиной и человечностью. В эпоху социальных сетей и мессенджеров, когда наша речь стремительно упрощается и превращается в набор смайликов, Андреа Марколонго, писательница и журналистка, выпускница классического лицея, предлагает обратиться к мертвому языку, дабы воскресить всё то, что теряют языки живые. Ее книга, ставшая неожиданным бестселлером в Италии и Франции, а затем переведенная на все основные европейские языки, – не академическая грамматика, а чувственное и страстное признание в любви к «гениальному» древнегреческому.

читайте онлайн полную версию книги «Гениальный язык. Девять причин полюбить греческий» автора Андреа Марколонго на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Гениальный язык. Девять причин полюбить греческий» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2016
Объем: 
308369
Год издания: 
2023
Дата поступления: 
28 июня 2023
ISBN (EAN): 
9785911036676
Переводчик: 
Ирина Заславская
Время на чтение: 
5 ч.
Правообладатель
141 книга

iamkulikov

Оценил книгу

Тур Хейердал писал: «Иногда вы оказываетесь в необычайном положении. Все происходит постепенно, самым естественным образом; и когда уже нет никакого возврата, вы вдруг приходите в удивление и спрашиваете себя, как вы до этого дошли.»

Так получилось и у меня. Дойдя со середины книги, я поднял голову и внезапно задался вопросом, как же так вышло, что чтение мое - это текст итальянской учительницы о том, как дорог, близок и мучителен в детстве древнегреческий язык, о том как сильно он отличается от итальянского. Легко догадаться, что ни греческого, ни итальянского я никогда не учил, и, честно говоря, не собирался.

Главными открытиями для меня в итоге оказались совершенно не те факты, что описывала автор. Книга стала интересным опытом отстранения от собственного языка, которое позволило лучше его понять. Из сопоставления итальянского и греческого я вынес, что как раз-таки у русского и греческого гораздо больше общего, чем я ощущал. Про алфавит даже не говорим. Автор чувственно описывает то, насколько по-другому мыслит человек, у которого в языке есть, например, средний род и множество падежей. И тут ты понимаешь, «а так вот, что на самом деле особенного у нас».
Такое вот небольшое интеллектуальное приключение, которое немного осложняется обширными вставками текста на греческом и совершенным непониманием автора о природе берез.

28 марта 2024
LiveLib

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика