«Учим английский по названиям фильмов. 250 лучших кинокартин» читать онлайн книгу 📙 автора Анатолия Верчинского на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Анатолий Верчинский
  4. 📚«Учим английский по названиям фильмов. 250 лучших кинокартин»
Учим английский по названиям фильмов. 250 лучших кинокартин

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.05 
(19 оценок)

Учим английский по названиям фильмов. 250 лучших кинокартин

34 печатные страницы

Время чтения ≈ 1ч

2017 год

12+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Как на самом деле звучат названия американских и английских фильмов? Как они на самом деле переводятся? Новые слова, новые смыслы, новые знания для тех, кому нравится смотреть зарубежные фильмы. Самоучитель составлен на основе 250 лучших фильмов всех времен по версии крупнейшего русскоязычного интернет-сервиса о кино «Кинопоиск».

читайте онлайн полную версию книги «Учим английский по названиям фильмов. 250 лучших кинокартин» автора Анатолий Верчинский на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Учим английский по названиям фильмов. 250 лучших кинокартин» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Объем: 
62231
Год издания: 
2017
Дата поступления: 
1 мая 2020
ISBN (EAN): 
9785447438999
Время на чтение: 
1 ч.
Правообладатель
106 781 книга

Yulia Starovoitova

Оценил книгу

Было очень интересно пролистать 💛Как журнал 👍
25 июня 2022

Поделиться

Eruntale

Оценил книгу

По сути, это микро-словарь для ленивых. Для тех, кому вроде интересно знать, как называются фильмы в оригинале, но чрезвычайно лень посмотреть самостоятельно.
Существует тонна исследований, посвященных названиям и их переводам, с увлекательнейшими "почему, когда и как". Можно оформить все это в лаконичной форме и преподать читателю. Тут нет ничего, кроме обложек фильма в забугорном и российском прокате и дословного перевода названия.
С тем же успехом можно открыть кинопоиск и прочитать названия и слоганы фильмов, входящих в топ-250.

Если методичка (назовем это так) заявлена как образовательная литература в разделе языкознание, то должна же она нести какую-то познавательную нагрузку? Если она ориентирована на начальные уровни, то не помешали бы пояснения лингвокультурологического толка,напр., форма gone в названии Gone with the wind, или что обозначает green mile, почему в этом случае дословный перевод имеет место и как к объяснению этого явления подошли в фильме. Для уровней выше pre-intermediate пособие и вовсе бессмысленно.

21 октября 2025
LiveLib

Поделиться

Just because you are a character doesn’t mean you have character.
2 мая 2020

Поделиться

The Lord Of The Rings: The Two Towers
2 мая 2020

Поделиться

Автор книги