Посвящаю моим маленьким детям, большим любителям мультфильмов
© Анатолий Верчинский, 2021
ISBN 978-5-4474-4351-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
• snow [snəu] снег
• white [(h) waɪt] 1. белый: 2. белый цвет; белый оттенок, белизна
• and [ænd] (полная форма); [ənd], [ən], [nd], [n] (редуцированные формы) 1. и (сочинительный союз); 2. а, но (противительный союз)
• the [ðə] определённый артикль
• seven [’sev (ə) n] семь
• dwarf [dwɔ: f] 1. карлик; 2. гном
• fantasia [fæn’teɪzɪə] фантазия (музыкальное произведение, написанное в свободной форме)
• amigo [ə’mi: gəu] друг (из испанского языка)
• three [θri: ] три
• make [meɪk] 1. делать, конструировать, создавать, изготавливать; 2. производить, издавать (звук)
• mine [maɪn] мой; моя; моё; принадлежащий мне
• music [’mju: zɪk] музыка; музыкальное произведение
• fun [fʌn] веселье, забава
• fancy [’fæn (t) sɪ] 1. воображение, фантазия; мысленный образ; 2. фантазия, чушь, заблуждение, наваждение
• free [fri: ] 1. свободный, вольный, независимый; 2. свободный для доступа, открытый, доступный
• melody [’melədɪ] мелодия, напев; музыкальная тема
• time [taɪm] время
• adventure [əd’venʧə] приключение
• of [ɔv] (полная форма); [əv] (редуцированная форма) указывает на отношение принадлежности (передаётся род. падежом)
• Mr. [’mɪstə] (= Mr.) мистер, господин (сокр. от mister)
• toad [təud] 1. жаба; 2. отвратительный человек, гадина
• Cinderella [,sɪnd (ə) ’relə] Золушка
• Alice [ælɪs] Элис; Алиса (женское имя)
• in [ɪn] внутри, в, на, в пределах
• wonderland [’wʌnd (ə) lænd] страна чудес
• wonder [’wʌndə] 1. удивление, изумление; 2. чудо; нечто удивительное
• land [lænd] 1. земля, суша; 2. страна; государство, район
• Peter [’pi: tə] Питер (мужское имя)
• pan [pæn] сковорода, кастрюля, противень
• lady [’leɪdɪ] 1. леди; 2. (Lady) леди (титул жены барона, маркиза, графа, виконта, а также дочери пэра, герцога, графа)
• tramp [træmp] бродяга, бомж, босяк, бродяжка
• sleep [sli: p] 1. сон; дремота; 2. спячка
• sleeping [’sli: pɪŋ] спящий
• beauty [’bju: tɪ] 1. красота; 2. красавица
• one [wʌn] один (число)
• hundred [’hʌndrəd], [’hʌndrɪd] сто
• Dalmatian [dæl’meɪʃən] (= Dalmatian dog) далматский дог, далматин
• sword [sɔ: d] меч; шпага, рапира; палаш; шашка; сабля
• stone [stəun] камень
• jungle [ʤʌŋgl] густые заросли; чащоба; джунгли, дебри, густой дикий лес
• book [buk] 1. книга, том, печатное издание; 2. книга, сочинение, литературное произведение, научный трактат
• aristocrat [«ærɪstəkræt], [ə’rɪstəkræt] аристократ
• Robin [’rɔbɪn] (уменьш. от Robert) Робин (мужское имя)
• hood [hud] капюшон; капор, чепец
• many [’menɪ] многие, многочисленные; много
• adventure [əd’venʧə] приключение
• Winnie [’wɪnɪ] (уменьш. от Winfred) Уинни (мужское имя)
• pooh [pu: ] уф!; тьфу! (междометие, выражает нетерпение, раздражение или презрение)
• rescuer [’reskju: ə] 1. избавитель, спаситель; 2. спасатель
• fox [fɔks] лиса, лисица, лис
• hound [haund] охотничья собака; гончая; борзая
• black [blæk] 1. чёрный; 2. тёмный
• cauldron [’kɔ: ldrən] котёл, котелок, казан; бак
• great [greɪt] большой, огромный, крупный (по объёму, силе)
• mouse [maus] мышь
• detective [dɪ’tektɪv] сотрудник сыскной полиции, детектив, сыщик
• Oliver [«ɒlɪvə] Оливер (мужское имя)
• company [’kʌmpənɪ] 1. общество, компания; 2. компания, фирма, товарищество, общество
• little [lɪtl] маленький, небольшой, малый (о размере); малочисленный (о количестве)
• mermaid [’mɜ: meɪd] русалка, сирена; наяда
• rescuer [’reskju: ə] 1. избавитель, спаситель; 2. спасатель
• Down Under (down under) Австралия или Новая Зеландия (разг.)
• beauty [’bju: tɪ] 1. красота; 2. красавица
• beast [bi: st] 1. зверь, животное; скотина; тварь; 2. жестокий, бесчеловечный, свирепый человек; изверг
• Aladdin [ə’ladɪn] Алладин
• lion [’laɪən] лев
• king [kɪŋ] король; царь; монарх
• Pocahontas [,pɒkə’hɒntəs] Покахонтас
• hunchback [’hʌnʧbæk] горбун
• of [ɔv] (полная форма); [əv] (редуцированная форма) из (предлог)
• Notre Dame [’nəʊtər deɪm] собор Парижской Богоматери
• Hercules [’hɜ: kjəli: z] 1. Геркулес; 2. геркулес, силач
Tarzan [’tɑ: zæn] Тарзан
• fantasia [fæn’teɪzɪə] фантазия (музыкальное произведение, написанное в свободной форме)
• dinosaur [’daɪnəsɔ: ] динозавр
• emperor [’emp (ə) rə] император (титул некоторых монархов; лицо, носящее этот титул)
• new [nju: ] новый, ранее не существовавший
• groove [gru: v] 1. желобок, паз, вырез, прорез; 2. рутина, привычка; привычный ход дел
• Atlantis [ət’læntɪs] Атлантида
• lost [lɔst] 1. потерянный, несохранённый, утраченный; 2. погибший
• empire [’empaɪə] империя
• stitch [stɪʧ] стежок; строчка, шов
• treasure [’treʒə] сокровище (прям. и перен.)
• planet [’plænɪt] планета
• brother [’brʌðə] брат
• bear [bɛə] медведь
• home [həum] 1. дом, жилище; 2. семья, домочадцы; домашний очаг, уют
• range [reɪnʤ] 1. ряд, линия, цепь, вереница; шеренга; 2. ранчо
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Английский язык для детей. По диснеевским мультфильмам», автора Анатолия Верчинского. Данная книга.. Книга «Английский язык для детей. По диснеевским мультфильмам» была издана в 2018 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке