Если первая часть была посвящена жизни городских цыган, то в этой части читатель может ознакомиться с бытом табора.
Илья все-таки добился своего и умыкнул из отчего дома Настю, потащил ее за собой, вести кочевой образ жизни.
Ничего хорошего из этого, конечно, не вышло - что делать в таборе барышне, которая ни разу в жизни не ходила босиком, а попрошайничество считает постыдным занятием?
Читать уже не так интересно, я понимаю, конечно, что обычаи у всех свои, но меня возмущает, что само собой разумеется, что жена должна любым путем добыть еду для мужа, воровством ли, гаданьем ли, а тот еще и полное право имеет ее бить и требовать, чтоб грязные сапоги с него стянула.
Илья в этой части еще креативнее, чем в первой - сходит с ума от любого мимо проходящего коня и пытается его спереть, не взирая на опасности, возмущается, что он может опоздать отправиться в путь вместе с табором из-за беременности жены, делает вид, что не замечает, насколько плохо живется Насте в таборе. Ну, и новую любовницу, конечно, находит.
И еще один огромный недостаток этой книжки состоит в том, что здесь есть явные нестыковки с первой частью. Например, Илья с Настей успевают на свадьбу Мотьки и Данки, хотя в первом томе вся эта драматическая история произошла без них. Митро крадет невесту не с Ильей, уже после его побега. Данку в Москве находят тоже после. Причем, все эти второй раз описанные истории - один в один копипаста с первого тома, только с поправкой на участников событий.
Что это за непонятная альтернативная реальность такая? Половина книги, в итоге, уже прочитана раньше, а все эти несуразности сильно раздражают.
Остается только надеяться, что в новом издании все это привели к общему знаменателю, а то третья часть опять же не сходится со второй, зато совпадает с первой.
Итог: читать можно, но я искренне не понимаю, как можно писать серию книг, тома которой настолько противоречат друг другу...