Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Ярко-алое

Добавить в мои книги
45 уже добавили
Оценка читателей
4.67
Написать рецензию
  • platinavi
    platinavi
    Оценка:
    42

    «Настя, медленнее!» - это мысль не покидала меня с самого начала книги и до самого конца. Я даже не знаю с чего начать, чтобы объяснить все то пришло мне в голову во время чтения! Слишком быстро происходило абсолютно все, от действий героев до жанровой принадлежности. Началось все диким боевиком, потом пошли диалоги в стиле исторического романа (тут я к чертям вся запуталась и пошла читать приложение, сделанное в форме уже скорее учебном, описывающее историю и родовые принадлежности), потом пошел киберпанк, затем космическая фантастика, потом городское фентези, детектив, снова боевик и любовный роман под конец. Как тут вообще ставить жанр? Как тут вообще делать выводы? Событие сменяется одно за другим чаще всего без подробностей и объяснений, тебе только показалось что ты нарисовал картинку окружающего, хренась! Прошло 9 месяцев. Как? Когда? Что мать ити опять происходит?
    Где-то только на трехсотой странице я окончательно привыкла к книге, а главное начала понимать структуру мира. Кино Матрицу смотрели? Так вот, тут это система, когда мир в хаосе ресурсов нет, только люди осознано себя запихивают в виртуальный мир и там уже творят все имущественные излишки без ресурсозатрат (ибо их нет). С этой точки зрения мне как киберпанк очень понравилось – история продумана, прописаны 4 века с колонизацией, истощением, войнами и итогом, который мы видим. Живи в матрице! Так дешевле!)) Под конец пошли подробности, восхитительно продуманные, наполненные аллегориями на наши дни, ресурсозависимость, интернет как зрелище и держание народа в узде, все братские и политические разборки. Помимо всего прочего еще это все выполнено в японском антураже.
    Ярко-алое это небо планеты, я так понимаю, из космоса она выглядит как красная планета, что очень на кое-что похоже =)

    Идея с японскими кланами, менталитетом и вообще историческим повтором мне понравилось. Как и сегодня, Япония бедна на ресы и выворачивается технологиями, так вышло и тут. Очень любопытно было наблюдать за бросающейся разницей менталитетов, как поведение славян противопоставляется поведению азиатов. Хотя она хорошо показала русскую душу, японцев она показала только стороны, их душу настоящую я не увидела.

    Подытожу – слишком много всего засунуто в одну книгу. Можно было написать отличный цикл или и вовсе несколько различных книг. Слишком понамешено и свалено, слишком быстро происходят события, как будто ты вкладки на компе друг за другом открываешь и закрываешь, все мелькает. Но я выделила для себя все киберпанк моменты, отелила эту часть как собственную книгу и конкретно в нее влюбилась))) А еще очень обложка понравилась)

    Читать полностью
  • tirrato
    tirrato
    Оценка:
    19

    Если честно, открывала я книгу с опаской, так как, во-первых, уже давно отвыкла ждать от русскоязычного фэнтези хоть чего-то стоящего, а во-вторых, обложка и рецензии особого доверия не внушали. Но всё оказалось далеко не так страшно, как я боялась. Никакой критики по сравнению с зарубежной фэнтези книга, конечно, не выдерживает, но выгодно выделяется на фоне соотечественников. И, даже больше скажу, я прочитала её если уж не с явным удовольствием, то не без интереса.

    Итак. Начнём с жанра, потому что я очень мало читала киберпанк, буквально по пальцам одной руки пересчитать можно. Да ещё и в декорациях средневековой Японии. Возможно, насчёт верибельности я судить не могу, но выглядело всё это заманчиво. Мир действительно уникальный и с заметной любовью продуманный. Мне понадобилось некоторое время, чтобы въехать в подробности, но такая система, как минимум, интересна. И жутко напомнила "Первому игроку приготовиться", хотя смысл Паутины здесь, конечно, выходит за рамки игровой. Здесь сеть интегрирована в реальный мир настолько тесно, что практически все события книги происходят в ней и иногда сложно понять, о реальности или о сети идёт речь. Так что мир очень-очень крутой, это явный жирный плюс в пользу автора. Хотя меня кое-где коробили эпиграфы со ссылками на Википедию, но это уже моё личное восприятие.

    Персонажи. Тут будет непросто. Во-первых, не кривя душой скажу, что персонажи мне полюбились. Они были интересными, живыми, за их личностным ростом было очень любопытно наблюдать, их было легко запомнить и отличать от остальных, что уже огромный плюс. Главный герой - Тимур Канеко (у меня долгое время это имя вызывало хихиканье), он же Железный Неко, он же Мурр, он же Хромой Кот, он же Тайный Советник... Зачем столько имён почти у каждого персонажа, я так и не поняла. Либо чтобы не называть их всех всё время только одним именем (что глупо), либо пафоса ради (что ещё более глупо). Так вот, пафос кое-где зашкаливал, что меня обычно очень отвращает от книги. Другие персонажи довольно фоновые и не слишком критичные для повествования, кроме, собственно, жены главного героя, которая (это не спойлер, этот факт становится известен в самом начале книги) является вдовой властителя планеты. Вот с её образом у меня возникли более серьёзные проблемы. Слишком много пафоса и переливания из пустого в порожнее. Ах, у неё белоснежная кожа, её изящные руки, её шёлковые волосы... Бла-бла-бла. Если сначала для понимания, как выглядят персонажи, это было важно, то дальше это было очень лишним и заставляло меня пролистывать целый страницы таких вот описаний. И тут мы подходим к первой из моих основных проблем с этой книгой.

    PoV, он же Point of View, он же роль повествователя в книге. Он очень очевидно скачет, и это здорово раздражает. То мы находимся как бы в голове Неко, пусть и от третьего лица, то мы вдруг читаем наблюдения всезнающего автора, то мы видим внутренний монолог, то смотрим вообще с чьей-то ещё точки зрения... Это ужасно путает, выглядит очень нестабильно и некрасиво, это просто-напросто тяжело читать. И в результате получаются то длиннющие любования женой на несколько страниц, то очень динамичные и быстрые экшн-сцены (которые, кстати, очень хороши и читаются великолепно!).

    Вторая, самая большая проблема. Язык. Попытка стилизации под напыщенно-текучую речь провалилась с треском и, я бы сказала, с грохотом. Обращения и всякие милые сердцу мелочи, вроде ругательств, восклицаний и прочих деталей, сделаны добротно и интересно, но вот общий стиль... Он похож на стиль Йоды. И это ужасно. Вы ещё не понимаете всего масштаба этой трагедии! Я обычно этого не делаю, но тут выпишу несколько цитат:

    ...запустить в огромные её архивы многоопытных своих аватар.
    И более того, сумел гордо пронести сквозь века сомнительную свою репутацию.

    Вот этот абзац меня просто убил:

    Кто при обрыве связи не выброшен был на сухой берег реальности, а оказался без опоры и цели на милости глубинных сетевых течений. Тела их лежали сейчас бессознательные, поддерживаемые лишь медицинскими системами. И если не найдены будут спаянные с разумом сетевые профили, то оболочкам этим предназначено будет навеки оставаться пустыми.

    И так в каждом втором предложении! Простите, но перестановка местами притяжательного местоимения с прилагательным не делает речь плавной и красивой! Вот не делает! И тем более, это нельзя называть авторским стилем. Например, как тут:

    Тимур приветствовал высокородного своего коллегу...

    Из-за этого ужасного стиля вся книга кажется некачественной поделкой, читать её не всегда приятно, а длиннющие описания вызывают скуку и желание их быстренько пропустить. Из-за этого здорово хромает темп, он очень неровный, кое-где динамичный и очень правильный, кое-где невыносимо медленный.

    В итоге могу сказать, что у этой книжки огромный потенциал, да и у автора тоже. Возможно, я прочитаю у Парфёновой ещё что-то, потому что интересно, сохраняются ли это проблемы и в других текстах. Но мир она создала прекрасный, персонажи хороши, сюжет неплох, так что, в целом, мне очень даже понравилось. Если бы не язык, из-за которого я первую половину книжки просто зверела, а вторую - тихо грустила, то могла бы получиться конфетка.

    Но это всё равно было любопытно.

    Прочитано в рамках Барсумской рулетки.

    Читать полностью
  • Bad_Wolf
    Bad_Wolf
    Оценка:
    16
    Прежде чем искать потаенное и пробиваться к запретному в безграничных,
    необъятных для человеческого разума просторах Паутины, нужно для начала
    предположить, что оно существует.

    А. Парфенова, "Ярко-алое"

    Ощущения после прочтения у меня, видимо, остались примерно такие же, как у моей подруги после просмотра овы по Macross Frontier: "Ничего не понятно, но очень красиво!". И ведь если бы не Армада, все еще не запустившая в продажу новую книгу Пехова; если бы не отказывающийся читаться Алгебраист ; если бы не постоянно натыкающийся на эту книгу во всех книжных магазинах взгляд, такое обстоятельное, посвященное Сети, произведение могло бы пройти мимо! Ведь серия "Фантастический боевик" огромна, и среди нее книги тоже разные попадаются.

    "Ярко-алое" - книга, которая проглатывает тебя и тащит по информационным каналам в самую глубь цифровых действий, вываливая на пользователя огромные массивы информации и подсовывая гиперссылки переходов на новые уровни. Она сочетает в себе космическую составляющую Гипериона - фон, на котором разворачиваются события, политические игры и танцы "Код Гиасс" и, конечно же, детально прописанную сетевую часть, этакую смесь "Матрицы" Вачовски и Призрак в доспехах . Мне, как давнему фанату мира Ghost in the Shell, бальзамом на душу лились пассажи вроде:

    Дна бездне не было. Не было вообще ничего, из проема голодной тьмой смотрела буря, информационный хаос, готовый пожрать любой оказавшийся в пределах досягаемости структурированный код.

    Программа-каноэ, смешная на фоне такой мощи, будто сдернула иллюзию. Прорвала маскирующую мембрану, показав гигантское заклинание таким, каким оно было на самом деле. Спицей, пронзающей самое сердце домена. Формой, сплетающей информацию в тугой поток. Провалом в глубину Паутины.

    Автор не просто периодически вспоминал о том, что действие на 90% идет в киберпространстве, но не забывал об этом ни на минуту, умело вкручивая в нить повествования такие вот фразы:

    Тимур сжался, стянув к себе защиту, все ресурсы направил на слепую оборону. Он выставлял один щит за другим, пока не кончились заготовки. А потом плел блоки на живую, судорожно составляя код, выбрасывая перед собой на те короткие мгновения, что требовались для написания нового щита. И еще одного. И еще.

    Вкусный, хоть и своеобразный, язык (трудно поначалу давались фразы вроде "господин, супруг мой"), чудесные ругательства типа "вирус вас забодай", "что за гений от дизайна", ну и остальное в ту же степь. Приветливо помахали рукой господину Симмонсу всплывающие в книге искины.

    На глаза в отзывах об этой книге в интернетах мне часто попадались упреки на тему японизации повествования как дань моде и для привлечения читателей. Может быть. Скажу честно: берясь за эту книгу, я даже не обратила на это внимания, благополучно пропустив аннотацию и в который раз клюнув на завлекательную обложку. Хотя если уж быть совсем-совсем честной, причин начать читать "Ярко-алое" у меня не было, кроме, разве что, одной: хочу, и все тут. Так вот, беспристрастным взглядом японского нефаната обозрев прочитанное, скажу, что лично меня японизация не отвлекала и не раздражала. С таким же успехом повествование могло вестись в более привычном нам европейском варианте, и от этого нисколько бы не проиграло. Наверняка, Парфенова просто нашла бы такие зацепки в европейской культуре, которые так же изящно помогли бы сотворить фоновый рисунок действия.

    Единственное, за что порой хотелось упрекнуть автора, так это за то, что без начальной компьютерной подготовки все эти вписываемые коды, форматирующие снаряды, базовые аватары и операционные системы для человека неподготовленного окажутся набором звуков, картину не проясняющих и только более ее запутывающих. Нет-нет, не нужно быть сетевым гением, чтобы насладиться книгой, но и полным нубом быть невозможно.

    Сюжет? Вы знаете, пересказать сюжет - это, пожалуй, самая сложная и, главное, абсолютно ненужная и даже вредящая задача. Во-первых, с чего начать? Во-вторых, скупая фабула, не завернутая в богатую описательно-дополняющую часть, не являет собой образец оригинальности, но как же, черт возьми, хороша без отрыва от декоративных составляющих! На ярко-алой планете. В XXVI веке.

    Кстати, если в первые страниц 50 вам все еще мало что понятно - это нормально. По ходу повествования дозированно подаются необходимые познания; более того, после эпилога есть краткий справочник по основным сословиям и правящим кланам, а также по таймлайну мира. Если под конец снова мало что понятно, смею предположить, что и это нормально. В конце концов, в каком уважающем себя киберпанке что и когда говорилось открыто и без недомолвок? В конце концов, это лишний повод перечитать неторопливо текущий роман с позиции человека, уже немного разбирающегося в особенностях мира и уклада жизни на планете Акана. Ну и получить чисто эстетическое удовольствие от плавной речи повествования.

    Читать полностью
  • Milena_Main
    Milena_Main
    Оценка:
    8

    Парфенова - что называется, абсолютно "мой" автор. Я в очередной раз я убедилась, что ее творчество каждым своим словом и предложением глубоко резонирует с моими вкусами и взглядами, органично встраивается в мою систему восприятия. Мы с ней находимся "на одной волне" - как автор и читатель.
    Причем я не могу не отметить прогресса, который демонстрирует Парфенова. Трилогия об Ауте - уже сама по себе вещь значимая и значительная в ее авторском списке, - но по ней, при всей свежести, оригинальности и глубокой психологичности, все таки виден юный возраст, бесспорно, талантливого писателя и то, что это был дебют.
    "Ярко-алое" же - роман более проработанный. И более взрослый. И это ощущается во всем.
    Акана, планета алых небес, завораживает. Она не слишком пригодна для жизни, поэтому бывшие сначала просто наемными рабочими, а потом колонистами жители вынуждены были построить себе своеобразную "матрицу", чтобы как-то украсить суровые трудовые будни. Но матрица со временем стало чем-то гораздо большим, и теперь многие попросту живут в Паутине, даже не посещая свои тела, в реале находящиеся на системах обеспечения, а те, кто выходит, чтобы тела, все-таки, не застаивались, все равно львиную долю времени проводят в Сети. Паутина прочно стала частью мира, встроилась в него и начала, как любой мир, диктовать свои законы, формироваться, изменяться. В таком существовании оказались как свои плюсы, так и минусы.
    Это бэграунд романа, фон, на котором разворачиваются события, но такой фон, который сам по себе является смысловым, а ключевыми точками я бы назвала долг и семью. Причем не в обычном, а в ее традиционном понимании. "Абсолютизм семейных связей".
    И, между прочим, подобной абсолютизм, жестко закрепленный как в кодексах, так и в умах жителей, взялся не с потолка, - это не просто дань традициям и закоснелая привычка, это то, что обеспечивает Акане, миру в большей степени виртуальному, чем реальному, гарантию безопасности от ками. Ками, которые сами по себе, будучи искусственным интеллектом, запросто могли стать таким же кошмаром, как ангелы Эдема, планеты, где искины взбунтовались против людей.
    Но на Акане именно семейственность и понимание долга перед семьей делает искинов не просто искинами, уверенными, что человечество - просто деградирующая ступень эволюции, а ками - предками-покровителями. Ведь некоторые жители Аканы умудрились ступить на новую ступень развития, после своей физической смерти стать ками, оставшись жить в сетевом профиле без тела. А некоторые ками научились как-то даже материализовываться в мире реальном, причем на абсолютно физическом уровне. Здесь сплетаются технологии и религия, точнее, вера, - и именно в этом состоит уникальность Аканы. А не в ресурсах, которые так интересуют метрополию. Но эта же уникальность пугает все остальные планеты, и без того пострадавшие от бунта искинов на Эдеме, до дрожи.
    В романе много философии, но в нее надо вчитываться и вникать; много поэзии, я вообще наслаждаюсь конструктами автора, которые вспыхивают каждым словом; много политики, и это благо, честное слово, видеть умные, простроенные разговоры вместо привычных штампов; и немало юмора, который всегда к месту. Ну и, конечно, идейно-философская подложка, этот автор без нее никуда и никогда.
    Герои выписаны "вкусно", причем абсолютно все, включая второстепенных.
    Тимур Канеко, Железный Неко, Хромой Кот - личность, несмотря на свои юные годы, харизматичная и яркая. Парень с мозгами политика, бунтовщик и полуварвар, в юности бывший повстанцем, неожиданно обнаружил себя идущим по пути служения. Причем как бы не были глубоки его личные претензии к покойному кронпринцу, с чьей гибели и начинается роман, - а они глубоки, - политические убеждения его Неко разделял и поддерживал. Настолько, что ради спасения его еще нерожденного ребенка, - который, кстати, крайне важен для существования Аканы, ведь Божественные Протоколы передаются по наследству в семье Кикути, - взял в жены его вдову.
    Кимико - правильная. Княжна из клана творцов Фудзивара, воспитанная как кронпринцесса. Многие обвиняют ее в том, что она кукла. Помилуйте, а какой она могла бы выглядеть - это положенная официальная маска? И потом, это же насколько надо привыкнуть видеть все разжеванным по полочкам, чтобы не заметить за маской традиционного и очень регламентированного поведения живую, умную и крайне незаурядную женщину, к тому же испуганную и просчитывающую варианты? Да еще и оказавшуюся вынужденной ради спасения жизни свой и ребенка выйти замуж за того, за кого и не предполагала.
    Это роман, тем не менее, не о любви, как можно было бы подумать из завязки, он о семье. О том, что возникает, когда принимаешь на себя обязательства. Обязательства перед семьей, обязательства перед страной, перед самим собой, наконец... Долг, верность, узы... и все снова возвращается к семье в итоге.
    Другие персонажи - дед Богдан, самураи, Милава со Стефаном, посол Сандрараждал, этот-мерзавец-Асано Акира - тоже запомнились. Каждый - яркая индивидуальность, интригующая возможность краем глаза увидеть мир другого человека.
    Из особенно запомнившихся сцен, - виртуальные, - обряд бракосочетания, охота в Новосахалине, бал и битва в час-ноль, дуэль супругов, встреча Тимура с Ангелом.
    После прочтения не сразу смогла взяться за другую книгу, - такое бывает, когда читаешь по-настоящему хорошо написанные вещи. Не отпускает от себя "самая яркая" планета Акана.

    Читать полностью
  • Kaia_Aurihn
    Kaia_Aurihn
    Оценка:
    7

    Каждый день проводя не менее пары часов в объятиях с ноутбуком, планшетом, телефоном, сложно представить жизнь без Сети. Нет, как жили предки вполне описано нашими предшественниками, а вот СВОЮ жизнь. Парфёнова не стала лишать этого своих героев, наоборот, довела Интернет до состояния полноценного пространства, будто в соседнюю комнату выйти. И это заставляет задуматься.
    Заставляет задуматься и жизнь главного героя. В основу нового общества положили (обратите внимание на это слово) Японские традиции, в первую очередь, честь и семейные обычаи. Отношение Тимура к ним меняется, да и сам он растёт от обалдуя, готового всё разрушать, к руководителю, учится создавать и ценить сделанное. В романе раз за разом повторяется его удивление: как я раньше этого не замечал, не понимал, неужели я действительно выглядел маленьким дурачком? И это взгляд не только на подростковое прошлое, но и на вчерашний день.
    Третья тема для размышлений - семья. Часто звучат фразы, что в век высоких технологий это уже не такая большая необходимость и т.п. У Парфёновой это необходимость жизненно важная. Да за одно это книгу стоит читать всем.

    В общем, рекомендую к прочтению. Удивительное сочетание динамичного сюжета и полезного содержания.

    Читать полностью