Читать книгу «Я, ты и дракон» онлайн полностью📖 — Анастасии Марковой — MyBook.

Дышать клубящейся пылью, забивавшей нос, было невыносимо тяжело. Я открыла створку окна и впустила в помещение свежий воздух. Он отличался от привычного мне столичного – казался менее тягучим и более чистым. Я стащила рюкзак, по-прежнему висевший за плечами, поставила его на стул, сняла пальто и повесила в шкаф на вбитый гвоздь – вешалки не обнаружила. Достала косметичку и отыскала пудреницу, желая взглянуть на свое отражение. Увидев все те же черты лица, облегченно вздохнула. Даже не представляла, что переживали книжные попаданки, когда видели в зеркале незнакомую внешность. На щеках имелись засохшие следы потекшей туши. Я вытерла их влажными салфетками, сняла остальной макияж, затем расчесала волосы и стянула их резинкой в хвост.

Экономка вошла без стука и бросила на кровать одежду, снова смерив меня недовольным взглядом. Я спешно убрала вещи в рюкзак, боясь, что лишусь их. Странно, но Тибальт даже не поинтересовался ими. А может, он уже отдал приказ служанке изъять их, как только я уйду на кухню?

– Зайду за тобой через пятнадцать минут, – Лорена не сказала больше ни слова и вышла, громко хлопнув дверью.

Ткань мешковатого черного платья оказалась колючей и царапала кожу при малейшем движении. Хоть я и не была худышкой, но в нем походила на упитанную барышню. Подвязавшись какой-то скрученной веревкой, мало походившей на пояс, взглянула на обувь – кожаная, на низкой платформе. Одно радовало – ботиночки оказались новыми. Благо, с собой имелись коротенькие носочки, и мне не грозило натереть мозоли. Переодевшись, распихала по всевозможным местам свои вещи, надеясь, что хоть что-то да уцелеет.

Я смотрела в распахнутое окно, дожидаясь экономку, и думала о Лене. Два месяца пролетят незаметно. Скорее всего, она и глазом моргнуть не успеет, как пролетит время. Заначка на черный день у нее имеется. Проживет как-нибудь одна, не маленькая все-таки. Как-никак ей уже двадцать шесть лет. На крайний случай о Лене позаботится бабушка Нюра. Вот только зачем она так стремилась сюда? Неужели здесь водятся динозавры? От этой мысли мне стало не по себе. Чтобы поберечь нервные клетки, я решила узнать у кого-нибудь о них. Например, у экономки. Стоило вспомнить об этой «распрекрасной» женщине, как она появилась в дверном проеме и рукой поманила за собой. Препираться смысла не было, поэтому молча вышла из комнаты. Я переступила через порог, состроила ангельское личико и произнесла елейным голоском:

– А ключ можно получить?

Лорена едва не испепелила меня взглядом, но, сопя, требуемый предмет отцепила со связки. Я мило улыбнулась, заперла дверь и спрятала ключ в глубокий карман. Он звякнул о выключенный мобильник, который я прихватила с собой. Вдруг украдут? Здесь он, может, и ни к чему, но я же вернусь в свой мир.

Мы отправились в кухню. Идти до нее оказалось прилично – минут десять. Полюбопытствовать у Лорены про динозавров я не решилась – пыталась запомнить дорогу до нового рабочего места. То ли экономка сама позабыла, как туда попасть, то ли мой топографический кретинизм проявил себя во всей красе, но бесчисленное количество поворотов и коридоров стали похожи друг на друга. О том, смогу ли без происшествий вернуться в свою захудалую комнату, решила пока не думать.

Ароматные запахи добрались до моего носа раньше, чем мы до кухни. Прислуга встретила меня настороженно. Большую ее часть, что удивительно, составляли мужчины.

– Принимайте новую посудомойку. Вивьен, покажи ей тут все, – скомандовала Лорена светловолосой полноватой женщине средних лет и спешно покинула кухню.

Я бы тоже с радостью сбежала отсюда. Если в моем жалком пристанище было жарко, то тут – пекло. И причиной тому являлись две печи с дымоходами. Вдобавок под большим котлом горело сильное пламя, длинные языки которого тянулись высоко вверх. Мясник у стены свежевал кроличью тушку, пекарь формовал хлеб. Худой, еще неокрепший мальчишка таскал дрова. Огонь, казалось, проглатывал их мгновенно.

– Здравствуйте! – я приветливо улыбнулась и окинула взглядом новых «коллег». Кто-то улыбнулся в ответ, кто-то посмотрел почти безразлично, а кто-то скользнул по мне плотоядным взором. От них не уберегло даже мешковатое платье, добавившее моей фигуре пару размеров. – Меня зовут Вика.

– Вивьен. Пьер. Рамон. Джонатан…

Они поочередно называли свои имена, а я перестала запоминать их уже после пятого. Все равно без толку.

– Пойдем, – поманила меня жестом руки Вивьен, и через пару мгновений мы оказались в небольшом помещении, почти доверху набитом грязной посудой, готовой в любой момент рухнуть наземь.

Посреди стоял большой медный чан с грудой немытых тарелок, жирных решеток для жарки и половников. Вилки и ложки наверняка утонули в зловонной жиже. Я едва не села на пятую точку, увидев этот Эверест, но побоялась даже шелохнуться. Вдруг потревоженный горшок хорошенько огреет меня по голове или спине?

– И когда ее мыли последний раз? – почти шепотом спросила у старшей по кухне, пытаясь совладать с шоком.

– Наверное, с тех пор, как умерла Мивина, ни разу, – задумчиво вымолвила женщина, слегка склонив голову. Я судорожно сглотнула, ответить было нечего.

Около получаса служанка объясняла мне, где набирать чистую воду – из колодца, куда выливать грязную – на задний двор, и чем шаровать кастрюли и котелки – песком на улице. Мочалку же заменяла крапива или пучок травы.

– А не напомните, какой у вас… у нас, – я торопливо поправилась, – нынче год?

– Шесть тысяч восемьдесят первый, – Вивьен посмотрела на меня, как на полоумную.

– Какой-какой? – мне показалось, что я ослышалась, но женщина повторила ответ. – Интересно, это по китайскому или еврейскому календарю?

– Что? – она сильно нахмурилась, силясь понять, о чем я.

– Говорю, что жарко сегодня. Невмоготу уже, – и вытерла тыльной стороной ладони проступивший на лбу пот.

– А-а-а… – протянула Вивьен, не поверив мне. «А я думала тысяча шестьсот восемьдесят первый. Словно в средневековье попала. И чем у них мужики только тут занимаются? Никакого прогресса». – Вика, а ты откуда к нам пришла? – этот вопрос застал меня врасплох.

– Из Московии, – ответила первое пришедшее на ум.

– Это где у нас такой город? Или поселок? – Вивьен забавно нахмурилась, отчего на лбу появились волнистые складки. Возможно, я ошибалась, но она казалась мне хорошей женщиной.

– Неподалеку тут, – проговорила нараспев и неопределенно махнула рукой.

– Справа или слева от земель Данге? – не унималась она. Сложилось впечатление, что Вивьен хорошо знала местность, поэтому решила схитрить.

– Да по прямой.

– Так по прямой же горы! – ахнула собеседница.

– Ну вот за ними и находится мое селение. Совсем крохотное и глухое. Его даже ни на одной карте нет, – заливала и не краснела. А что мне оставалось делать?

– Бедняжка. Наверное, сложно вам там. Поди, никаких удобств нет.

– Куда нам до вас?! – поддакнула ей, желая приступить к работе. Иначе вопросы могли не закончиться.

– Ты с Лореной не шути. Она только с виду добренькая. Может розгами или кочергой отдубасить. Не то что Элизабет.

– Это я уже поняла. С бывшей экономкой приключилось что-то ужасное?

– Нет. Она сама ушла, как только этот… – служанка остановилась на мгновение, чтобы остыть и не наговорить лишнего, – лорд Данге сменил нашего хозяина, – на глазах у женщины проступили слезы, она громко шмыгнула носом и запричитала: – Бедный Гордон!

– Какой Гордон?

– Как? Ты ничего не знаешь? – изумленно спросила Вивьен, вмиг перестав плакать.

– Нет. Я же не местная. Из-за гор к вам пришла.

Она немного подумала и кивнула, видимо, сочла мой рассказ правдоподобным.

– Лорд Тибальт Данге стал хозяином этого замка лишь две недели назад после смерти Гордона. А ведет себя так, словно с рождения здесь всем заправлял. Еще и эту… приволок с собой, – последняя фраза относилась к Лорене, – докладывает ему о каждом нашем шаге.

– Бывший хозяин умер от старости?

– Старости? Ты что?! Он был еще так молод! Ему тридцать исполнилось бы только в следующем году.

– Что тогда случилось?

– Ой! Меня же Пьер попросил соли принести, – спохватилась служанка и торопливо, подхватив юбки, развернулась.

– У вас водятся динозавры? – спросила я, когда Вивьен была уже у выхода.

– Кто? – старшая по кухне остановилась, и снова у нее на лбу залегла волнистая складка.

– Бегающие существа с острыми зубами.

– А-а-а… Мохначи иногда приходят из леса, но им и там хватает еды.

Вот и поговорили, словно на разных языках. Получается, динозавров здесь нет. В чем же тогда интерес Лены к этому миру? Неужели на мужика польстилась? На нее это было непохоже. Наверное, есть что-то еще…

Я снова взглянула на этот Эверест и тяжело вздохнула. Моя бабушка родилась в глубинке и частенько перед сном делилась с нами воспоминаниями о своей молодости. Ей довелось застать время, когда бытовой химией еще и не пахло. Из ее рассказов я знала, что жирная посуда хорошо отмывается горячим картофельным отваром и раствором золы или щелоком, как тогда его называли.

Первым делом я максимально вычерпала грязную воду, затем попросила у мальчика, следившего за огнем в печах, насыпать в ведерко пепла, и добавила его в чан. Оставив дальше отмокать посуду на этот раз в щелочном растворе, взяла пару кастрюлек и вышла на улицу, чтобы натереть их песком, вложенным в пучок травы.

Занимаясь нудным делом, я думала то о Лене, то о бывшем однокласснике. Первая на меня сейчас явно злилась из-за браслета и не совсем внезапного для нее исчезновения, по второму же я сохла не один год, мечтая стать его женой. Кто знает, чем бы закончилась наша встреча? Хоть замуж и не стремилась, предложение Артура наверняка приняла бы без колебаний. А он намекал о цели своего визита, и не раз. Говорил, что отчасти из-за меня собирается в Москву. Казалось, я его знала как свои пять пальцев. Просто мне не хотелось повторить судьбу своей матери: остаться одной с двумя детьми на руках. Правда, она и сама потом сбежала, бросив нас на бабушку.

Когда солнце начинало сильно припекать, я оставляла котелки и возвращалась в кухню. Дело спорилось. Большого ума в нем не надо. Десять лет назад по окончании политехнического колледжа мне уже довелось работать посудомойкой в столовой при большом машиностроительном заводе. Без стажа и навыков кому я была нужна на тот момент? Платили копейки, зато никогда не голодала – и завтракала, и обедала, и ужинала там. Отработав год, моя душа пожелала перемен, и я последовала ее зову, устроившись в салон красоты мастером по татуажу бровей и губ. Однако это тоже быстро наскучило. В итоге я занялась тем, что мне больше всего нравилось – рисованием, пусть и не на бумаге.

Пока мыла посуду, прислушивалась к разговорам, ловила каждое слово, пытаясь узнать хоть что-то о Паталии и существующих в ней порядках. Но ничего значимого из этих бесед так и не вынесла. Без внимания со стороны своих «коллег» я не оставалась: то мясник заглядывал, чтобы топор и разделочные ножи отдать, а заодно и невзначай тяжеленную кастрюлю поднять с пола, то пекарь, чтобы помочь вытянуть ее из чана. Я одаривала их благодарными улыбками и получала такие же теплые в ответ. Ни от кого не услышала плохого слова или двусмысленного намека. Но, возможно, все еще изменится.

К вечеру мой позвоночник, казалось, рассыпался на части. Но мне удалось справиться с основной частью посуды, накопленной за долгое время. Остались немытыми несколько решеток для жарки и пара котелков.

Экономка частенько наведывалась в кухню, контролируя, кто чем занимается. Однако после семи часов, когда начался ужин, ее и след простыл. И все смогли облегченно вздохнуть.

Вивьен не раз уговаривала меня бросить дурное дело, но я не остановилась, пока не разобралась с тарелками после вечерней трапезы. У моего рвения имелось оправдание – усмирить хоть немного бдительность Лорены, перестать думать о Лене, своей участи в ближайшее время, потере работы в Москве и выкроить на завтра пару свободных часов для разведывания обстановки.

1
...
...
9